LinguaLibre

Events/2023 Editathon

< LinguaLibre:Events

The 2023 LinguaLibre Editathon and Translations is an mini IRL / online gathering organized by Wikimedia France in order to create a dedicated time to push Lingualibre outreach, public relations and communication. The event is organized in support to 2022–2023 Service Civique. This is in line with and a very helpful step for our 2023 draft program.

  • Objectives: Lingualibre:Mailing currently gathers a dozen of use-cases relative to specific publics or partners to outreach to. We aim to
    1. rapidly draft a dozen of outreach email templates, adapted to those identified typical use cases.
    2. flag those templates for translation into major macro-languages such as EN, FR, AR, ES, CN, IN, HI, RU, CN. Minority languages would also be encouraged. Possible rapid translation can be initiated via a duo of Google Translate + requesting rapid review from native speakers. This method has proven efficient in the past.
    3. the result will be an outreach toolkit of a dozen of typical emails, available in multiple languages, ready to tinker and email to interested linguistic communities.
  • Dates: 2023.02.01 (Wednesday 1st, February). 10h-13h et 14h-18h.
  • Place: mostly online, maybe also at Wikimedia France office, Paris.
  • Format: 1 days (Wednesday), but you can join on earlier or later days.
  • Participants:
    • Mailling: Melody & Yug.
  • Etherpad: https://etherpad.wikimedia.org/p/Lingualibre:Mailing – working side by side)
  • Assistant: https://chat.openai.com

Online places

Daily program

Online Wikimedia France Office
Discord or Etherpad Room Focused
Room capacity (∞ pers.) (4 pers.)
10:00 - 10:30 Café AB-Autobahnkiosk.svg
10:30



12:45
Editathon[1] Contributions Libre[1]
13:00-14:15 Lunch AB-Rast.svg
14:30



19:00
Editathon[1] Contributions Libre[1]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Open Lingualibre:Mailing, select a section, click [Edit], write down a template email fitting these situation. You can use ChatGPT to speed up process.


Editorial process

  1. Define usecase
  2. Define communication points
  3. Writing
  4. Add illustration
  5. Copy editing, pruning
  6. Proofreading
  7. Publishing on Lingualibre:Mailing
  8. Translations
  9. Share among Wikimedians
  10. Target communities acquisition
  11. Text customisation
  12. Mailing campaign
  13. Handle responses, point to online app and resources

Activity report

[TBA]: Brief post-event summary announcement following this single days editathon.

See also

Lingua Libre Help pages
General help pages Help:InterfaceHelp:Your first recordHelp:Choosing a microphoneHelp:Configure your microphoneHelp:TranslateHelp:LangtagsLinguaLibre:Language codes systems used across LinguaLibreLinguaLibre:List of languages
Linguistic help pages Help:Add a new languageHelp:HomographsHelp:List translationHelp:Ethics
Lists help pages Help:Create your own listsHelp:How to create a frequency list?Help:Why wordlists matter?Help:Swadesh listsHelp:ListsHelp:Create a new generator
Events, Outreach Lingualibre:EventsLingualibre:RolesLingualibre:WorkshopsLingualibre:HackathonLingualibre:Interested communitiesLingualibre:Events/2022 Public Relations CampaignLingualibre:MailingLingualibre:JargonLingualibre:AppsLingualibre:CitationsService civique 2022-2023
Strategy Lingualibre 2022 Review (including outreach)2022-2023 Lingualibre wishlist • {{Wikimedia Language Diversity/Projects}} • Speakers map • Voices gender • StatsLingua Libre SignIt/2022 report • {{Grants}}