LinguaLibre

Difference between revisions of "About/de"

(Created page with "'''Lingua Libre''' ist ein Audioaufnahmetool wie auch eine Soundbibliothek, die von Wikimedianern entworfen wurde, um mehrere Wikimediaprojekte zu verbessern (Wiktionaries, Wi...")
 
(59 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<div class="section gap-l">
 +
<div class="columns v-center padded-m">
 +
<div>
 
<languages/>
 
<languages/>
'''Lingua Libre''' ist ein Audioaufnahmetool wie auch eine Soundbibliothek, die von Wikimedianern entworfen wurde, um mehrere Wikimediaprojekte zu verbessern (Wiktionaries, Wikipedias, Wikimedia Commons, Wikidata...).
+
'''Lingua Libre''' ist ein Projekt des Vereins '''''Wikimédia France''''', das den Aufbau eines kollaborativen, mehrsprachigen, ''audiovisuellen Korpus'' unter freier Lizenz zum Ziel hat:
 +
* ''Erweiterung des Wissens'' '''''über Sprachen''''' und '''''in Sprachen''''' auf audiovisuelle Weise im Web, in Wikimedia-Projekten und außerhalb ;
 +
* ''Die Entwicklung'' von '''''online-Sprachgemeinschaften''''' unterstützen - insbesondere die von schlecht ausgestatteten, Minderheiten-, regionalen, mündlichen oder gebärdeten Sprachen -, um den Gemeinschaften den Zugang zu Online-Informationen zu erleichtern und die Vitalität der Sprachen dieser Gemeinschaften zu sichern.
 +
</div>
 +
<div style="text-align: center;">
 +
[[File:Lingua libre illustration - interface.svg|frameless|440px]]
 +
</div>
 +
</div>
 +
</div>
  
'''LinguaLibre.fr''' is a massive open audio recording platform and web application to ease mass recording of wordslists or text into clean, well cut, well named and apps friendly audio files. It is designed from the start to ease the creation of consistent datasets of audio files. We believe it is the best tool available to create dataset from few dozens to several thousands audios files. Recording productivity can reach up to 1000 audio recordings / hour, given a clean words list and an experienced user. Lingua Libre has received a ''Project Grant'' funding from the [https://wikimediafoundation.org/ Wikimedia Foundation] and is hosted by [https://www.wikimedia.fr/ Wikimédia France]. Today, it is actively used by the Wikimedia community and maintained by passionate contributors as an open source project.
+
<div class="section section-blue gap-s">
__NOTOC__
+
<div class="columns v-center">
== Useful links ==
+
<span style="font-size: 35px; line-height: normal;">
 +
Schließen Sie sich den '''{{formatnum:1400}} Mitgliedern''' und '''{{formatnum:1000000}}+ Aufnahmen''' an, die bereits auf Lingua Libre sind
 +
</span>
 +
<div style="margin-top: -5px; text-align: center;">
 +
[[Special:RecordWizard|<span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false">Aufzeichnung Ihrer Stimme</span>]]
 +
</div>
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="section gap-l">
 +
<div class="columns v-center padded-m">
 +
<div style="text-align: center;">
 +
[[File:Music-technology-guitar-microphone-studio-amplifier-846852-pxhere (cropped).jpg|frameless|440px|class=shadow]]
 +
</div>
 +
<div>
 +
== Wie kann ich teilnehmen? ==
 +
 
 +
Sie können '''Lingua Libre''' nutzen, indem Sie Aufnahmen erkunden und wiederverwenden, zum Korpus beitragen, indem Sie Wörter aufnehmen, oder die Website selbst in Absprache mit der Community verbessern.
 +
 
 +
Die Registerkarte Aufnahme-Assistent ermöglicht es, kurze Audios (1 Wort, 1 Satz) aufzunehmen, sie zu kategorisieren und auf Wikimedia Commons von einem Computer oder Smartphone aus zu veröffentlichen. Dazu müssen Sie sich '''[https://lingualibre.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Special%253AMyLanguage%252FLinguaLibre%253AAbout&returntoquery=title%3DSpecial%253AMyLanguage%252FLinguaLibre%253AAbout anmelden]''' oder ein Benutzerkonto erstellen. Das Benutzerhandbuch ist auf der Hilfeseite verfügbar.
 +
 
 +
Um die Seiten der Website zu ändern, loggen Sie sich einfach ein und klicken Sie auf Ändern. Um weitere Seiten hinzuzufügen, gehen Sie in zwei Schritten vor: Geben Sie den Titel der Seite, die Sie erstellen möchten, in die Suchmaschine ein, mit dem Präfix "LinguaLibre:". Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, die Seite zu erstellen. Für jede größere Änderung konsultieren Sie bitte vorher die Gemeinschaft.
 +
</div>
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="section section-grey gap-m">
 +
<div class="columns padded-m v-center">
 +
<div>
 +
Interaktion mit der Gemeinschaft
  
* IRC chan : <code>#lingualibre</code> on Freenode ([https://kiwiirc.com/client/irc.freenode.net/#lingualibre To join with Kiwiirc from a web browser])
+
Zögern Sie nicht, das Team über jedes Element zu informieren, das verbessert werden könnte. Dazu finden Diskussionen im Chatroom, auf der Mailingliste oder auf Discord statt.
* Phabricator : https://phabricator.wikimedia.org/project/profile/3393/ for issues/bugs tracking
+
</div>
* Github : https://github.com/lingua-libre on Github
+
<div style="text-align: right;">
* Twitter : https://twitter.com/LingLibre_WMFr (mainly in French)
+
[https://discord.gg/Bqn3yXCp89 <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px; margin-bottom: 11px;">Discord</span>]
 +
[https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Lingua_Libre <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-bottom: 11px;">Projekt auf Meta</span>]
 +
<br>
 +
[https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Chat_room <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px;">Chat-Raum</span>]
 +
[https://phabricator.wikimedia.org/tag/lingua_libre/ <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px;">Phabricator</span>]
 +
[https://github.com/lingua-libre <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false">Github</span>]
 +
</div>
 +
</div>
 +
</div>
  
 +
<div class="section section-white gap-l">
 +
== Warum teilnehmen? ==
  
== Project's history ==
+
Lingua Libre entstand aus der Beobachtung verschiedener Mängel bei Wikimedia-Projekten und dem Internet im Allgemeinen:
  
* '''Shtooka Recorder''' (2010) by Nicolas Vion - a notable desktop software which had a deep impact on the open audio recording ecosystems. Hundreds of applications use data produced by this software.
+
* Mangelnde Vielfalt: Zwar steht das Internet theoretisch allen Menschen offen, doch sind in seinen Inhalten bei weitem nicht alle Sprachen proportional vertreten. Mehr als 50 % der Websites sind in englischer Sprache; nur 301 der mehr als 7000 Sprachen der Welt verfügen über eine freie Enzyklopädie <sup>[https://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all <nowiki>[1]</nowiki>]</sup>, deren Inhalt qualitativ und quantitativ hinter dem der besser ausgestatteten Sprachen wie Wikipedia in englischer Sprache<sup>[https://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all <nowiki>[1]</nowiki>],[https://athenaeum.libs.uga.edu/handle/10724/37877 <nowiki>[2]</nowiki>]</sup> zurückbleibt. Darüber hinaus bieten diese Websites Inhalte, die im Wesentlichen westliche Standards und Bedürfnisse widerspiegeln und durch das Medium des geschriebenen Wortes erfüllt werden, was ihren Mangel an sprachlicher Vielfalt erklärt und aufrechterhält.
  
* '''SWAC Recorder''' (2013) by Nicolas Vion - a revamp of the earlier, lesser known but easier to install, with better user experience.
+
* Fehlende Mündlichkeit: Obwohl Sprachen im Wesentlichen mündlich sind (nur 4.000 der 7.000 Sprachen der Welt haben ein Schriftsystem)<sup>[https://www.ethnologue.com/enterprise-faq/how-many-languages-world-are-unwritten-0 <nowiki>[4]</nowiki>]</sup> , erfolgt der Wissensaustausch und die Kommunikation über die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien (NIKT) hauptsächlich in schriftlicher Form, vor allem im Internet, trotz des reichhaltigen Multimedia-Formats, das es ermöglicht. Diese Vermittlung des Mündlichen durch das geschriebene Wort wirft viele Hindernisse auf, wie die Verwendung von Unicode-Zeichen, die Kultur des geschriebenen Wortes, die orthografische Standardisierung der Sprache oder die Alphabetisierungsrate der Gemeinschaft.
  
* '''LinguaLibre.fr v1''' (2016) by Nicolas Vion - a cloud variation of the earlier versions, the project was funded by Wikimedia France (Remy Gerbet & [[user:Lyokoï]]), and create with feedbacks from local linguistic academics. The grant is associated with the project to record and preserve dying French minorities languages. In French only, this platform was demoed to the global Wikimedia community, and demonstrated the need for a v2.
+
* Diese mangelnde Vielfalt und Mündlichkeit schränken die Möglichkeiten der Internetnutzer ein, online auf verschiedenen Webplattformen zu kommunizieren und Beiträge zu leisten, wo sie keine Inhalte und Gemeinschaften finden, die ihre Sprache teilen. Unter den regionalen Minderheitensprachen, die mündlich oder in Gebärdensprache gesprochen werden, bedrohen sie vor allem die schlecht ausgestatteten Sprachen, von denen viele derzeit vom Aussterben bedroht sind und für die die Einbeziehung in das Internet eine große Herausforderung und Chance darstellt.
  
* '''LinguaLibre.fr v2''' (2018) by [[user:0x010C|0x010C]] - a full rebuild, based on MediaWiki, using Wikibase and OAuth login for a better integration with the Wikimedia ecosystem. Can be used by the whole community thanks to an user interface available in many languages. The clean, sharp, well named audio files produced ease the creation or enhancing of various derivative applications. Both language learning and language preservation are common use cases. About half of the estimated 7000 human languages are endangered, many other are threatened by the raise of few state-sponsored macro languages.
+
* Von den 7000 heute existierenden Sprachen werden schätzungsweise nur 2500 das nächste Jahrhundert überleben, und nur 250 (weniger als 5 %!) werden ihren digitalen Aufstieg schaffen, d. h. regelmäßig von Muttersprachlern, die sich im Internet auskennen, für Kommunikationszwecke im digitalen Raum genutzt werden - ein Faktor, der für ihre Vitalität unerlässlich ist<sup>[https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0077056 <nowiki>[5]</nowiki>]</sup>. Die derzeitigen Initiativen von Linguisten und Aktivisten zur Dokumentation und zum Online-Austausch von Daten, Ressourcen und Inhalten in den zu erhaltenden Sprachen tragen nicht direkt zur Entwicklung einer digital aufstrebenden Sprachgemeinschaft von Internetnutzern bei und bleiben daher in ihrer Wirkung begrenzt.
  
== License ==
+
* Lingua Libre will diesen Mangel an Unterstützung ausgleichen, indem es sich in den Dienst von Sprachgemeinschaften stellt, die ihre Sprache in den digitalen Raum einbringen und fördern wollen, indem es alternative Kommunikationsmittel zum geschriebenen Wort erforscht, in der Hoffnung, dass dies die Online-Kommunikation in einer wachsenden Zahl von Sprachen ermöglicht. Dieses Ziel begünstigt naturgemäß regionale Minderheitensprachen, die in Bezug auf die mündliche oder gebärdensprachliche Ausdrucksfähigkeit schwach ausgestattet sind, kommt aber auch den besser ausgestatteten Sprachen zugute, die ihre mündlichen und visuellen Aspekte hervorheben möchten. Um seine Aufgabe zu erfüllen, bietet Lingua Libre eine Online-Lösung für Massenaufnahmen an, die zur Veröffentlichung eines kollaborativen mehrsprachigen audiovisuellen Korpus unter freier Lizenz führt, dessen Aufgabe die Information durch Konsultation und die Wiederbelebung ist, indem es den Beitrag neuer Sprachgemeinschaften auf Lingua Libre und darüber hinaus anregt.
 +
<center>{{2020 Coolest tool award|Lingua Libre|Diversity}}</center>
 +
</div>
  
* All contents under [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons CC-BY-SA-4.0]
+
<div class="section gap-m">
 +
<h2 style="text-align: center;">Partner</h2>
 +
<gallery mode="packed" heights=180>
 +
File:Ministere Culture soutient.png|link=https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France
 +
</gallery>
 +
<gallery mode="packed" heights=150>
 +
File:lo congres.jpg|link=https://locongres.org/
 +
File:Mdlnc.png|link=https://www.mncparis.fr/
 +
File:olca.png|link=https://www.olcalsace.org/
 +
</gallery>
 +
</div>
 +
__NOTOC__
 +
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 12:43, 16 October 2023

Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Türkçe • ‎brezhoneg • ‎dansk • ‎español • ‎euskara • ‎français • ‎italiano • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎sicilianu • ‎svenska • ‎íslenska • ‎македонски • ‎русский • ‎עברית • ‎অসমীয়া • ‎తెలుగు • ‎日本語

Lingua Libre ist ein Projekt des Vereins Wikimédia France, das den Aufbau eines kollaborativen, mehrsprachigen, audiovisuellen Korpus unter freier Lizenz zum Ziel hat:

  • Erweiterung des Wissens über Sprachen und in Sprachen auf audiovisuelle Weise im Web, in Wikimedia-Projekten und außerhalb ;
  • Die Entwicklung von online-Sprachgemeinschaften unterstützen - insbesondere die von schlecht ausgestatteten, Minderheiten-, regionalen, mündlichen oder gebärdeten Sprachen -, um den Gemeinschaften den Zugang zu Online-Informationen zu erleichtern und die Vitalität der Sprachen dieser Gemeinschaften zu sichern.

Lingua libre illustration - interface.svg

Schließen Sie sich den 1.400 Mitgliedern und 1.000.000+ Aufnahmen an, die bereits auf Lingua Libre sind

Music-technology-guitar-microphone-studio-amplifier-846852-pxhere (cropped).jpg

Wie kann ich teilnehmen?

Sie können Lingua Libre nutzen, indem Sie Aufnahmen erkunden und wiederverwenden, zum Korpus beitragen, indem Sie Wörter aufnehmen, oder die Website selbst in Absprache mit der Community verbessern.

Die Registerkarte Aufnahme-Assistent ermöglicht es, kurze Audios (1 Wort, 1 Satz) aufzunehmen, sie zu kategorisieren und auf Wikimedia Commons von einem Computer oder Smartphone aus zu veröffentlichen. Dazu müssen Sie sich anmelden oder ein Benutzerkonto erstellen. Das Benutzerhandbuch ist auf der Hilfeseite verfügbar.

Um die Seiten der Website zu ändern, loggen Sie sich einfach ein und klicken Sie auf Ändern. Um weitere Seiten hinzuzufügen, gehen Sie in zwei Schritten vor: Geben Sie den Titel der Seite, die Sie erstellen möchten, in die Suchmaschine ein, mit dem Präfix "LinguaLibre:". Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, die Seite zu erstellen. Für jede größere Änderung konsultieren Sie bitte vorher die Gemeinschaft.

Interaktion mit der Gemeinschaft

Zögern Sie nicht, das Team über jedes Element zu informieren, das verbessert werden könnte. Dazu finden Diskussionen im Chatroom, auf der Mailingliste oder auf Discord statt.

Warum teilnehmen?

Lingua Libre entstand aus der Beobachtung verschiedener Mängel bei Wikimedia-Projekten und dem Internet im Allgemeinen:

  • Mangelnde Vielfalt: Zwar steht das Internet theoretisch allen Menschen offen, doch sind in seinen Inhalten bei weitem nicht alle Sprachen proportional vertreten. Mehr als 50 % der Websites sind in englischer Sprache; nur 301 der mehr als 7000 Sprachen der Welt verfügen über eine freie Enzyklopädie [1], deren Inhalt qualitativ und quantitativ hinter dem der besser ausgestatteten Sprachen wie Wikipedia in englischer Sprache[1],[2] zurückbleibt. Darüber hinaus bieten diese Websites Inhalte, die im Wesentlichen westliche Standards und Bedürfnisse widerspiegeln und durch das Medium des geschriebenen Wortes erfüllt werden, was ihren Mangel an sprachlicher Vielfalt erklärt und aufrechterhält.
  • Fehlende Mündlichkeit: Obwohl Sprachen im Wesentlichen mündlich sind (nur 4.000 der 7.000 Sprachen der Welt haben ein Schriftsystem)[4] , erfolgt der Wissensaustausch und die Kommunikation über die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien (NIKT) hauptsächlich in schriftlicher Form, vor allem im Internet, trotz des reichhaltigen Multimedia-Formats, das es ermöglicht. Diese Vermittlung des Mündlichen durch das geschriebene Wort wirft viele Hindernisse auf, wie die Verwendung von Unicode-Zeichen, die Kultur des geschriebenen Wortes, die orthografische Standardisierung der Sprache oder die Alphabetisierungsrate der Gemeinschaft.
  • Diese mangelnde Vielfalt und Mündlichkeit schränken die Möglichkeiten der Internetnutzer ein, online auf verschiedenen Webplattformen zu kommunizieren und Beiträge zu leisten, wo sie keine Inhalte und Gemeinschaften finden, die ihre Sprache teilen. Unter den regionalen Minderheitensprachen, die mündlich oder in Gebärdensprache gesprochen werden, bedrohen sie vor allem die schlecht ausgestatteten Sprachen, von denen viele derzeit vom Aussterben bedroht sind und für die die Einbeziehung in das Internet eine große Herausforderung und Chance darstellt.
  • Von den 7000 heute existierenden Sprachen werden schätzungsweise nur 2500 das nächste Jahrhundert überleben, und nur 250 (weniger als 5 %!) werden ihren digitalen Aufstieg schaffen, d. h. regelmäßig von Muttersprachlern, die sich im Internet auskennen, für Kommunikationszwecke im digitalen Raum genutzt werden - ein Faktor, der für ihre Vitalität unerlässlich ist[5]. Die derzeitigen Initiativen von Linguisten und Aktivisten zur Dokumentation und zum Online-Austausch von Daten, Ressourcen und Inhalten in den zu erhaltenden Sprachen tragen nicht direkt zur Entwicklung einer digital aufstrebenden Sprachgemeinschaft von Internetnutzern bei und bleiben daher in ihrer Wirkung begrenzt.
  • Lingua Libre will diesen Mangel an Unterstützung ausgleichen, indem es sich in den Dienst von Sprachgemeinschaften stellt, die ihre Sprache in den digitalen Raum einbringen und fördern wollen, indem es alternative Kommunikationsmittel zum geschriebenen Wort erforscht, in der Hoffnung, dass dies die Online-Kommunikation in einer wachsenden Zahl von Sprachen ermöglicht. Dieses Ziel begünstigt naturgemäß regionale Minderheitensprachen, die in Bezug auf die mündliche oder gebärdensprachliche Ausdrucksfähigkeit schwach ausgestattet sind, kommt aber auch den besser ausgestatteten Sprachen zugute, die ihre mündlichen und visuellen Aspekte hervorheben möchten. Um seine Aufgabe zu erfüllen, bietet Lingua Libre eine Online-Lösung für Massenaufnahmen an, die zur Veröffentlichung eines kollaborativen mehrsprachigen audiovisuellen Korpus unter freier Lizenz führt, dessen Aufgabe die Information durch Konsultation und die Wiederbelebung ist, indem es den Beitrag neuer Sprachgemeinschaften auf Lingua Libre und darüber hinaus anregt.
Coolest Tool Award 2020 square logo.svg

Lingua Libre

2020 Coolest Tool
Award Winner

in the category
Diversity

Partner