LinguaLibre

Difference between revisions of "About/oc"

(Created page with "* D'efiech, demest las 7 000 lengas qu’existisson a l’ora d’ara, pensan que solament 2500 subrevivràn al sègle que ven. Solament 250 (mens de 5% !) realizaràn lor a...")
Line 68: Line 68:
 
* Aquestas mancas de diversitat e d’oralitat  limitan la capacitat dels internautas de comunicar e de contribuir en linha sus d’unas platafòrmas web, que n’i trapan pas de contengut o de comunautat dins lor lenga. Demest las lengas regionalas, minoritàrias, oralas o signadas, aquestas mancas amenaçan, en particular, aquelas que son gaire dotadas. Un molon,  a l’ora d’ara, son a  desaparéisser e lor insercion dins lo web constituís un enjòc e una oportunitat màger.
 
* Aquestas mancas de diversitat e d’oralitat  limitan la capacitat dels internautas de comunicar e de contribuir en linha sus d’unas platafòrmas web, que n’i trapan pas de contengut o de comunautat dins lor lenga. Demest las lengas regionalas, minoritàrias, oralas o signadas, aquestas mancas amenaçan, en particular, aquelas que son gaire dotadas. Un molon,  a l’ora d’ara, son a  desaparéisser e lor insercion dins lo web constituís un enjòc e una oportunitat màger.
  
* D'efiech, demest las 7 000 lengas qu’existisson a l’ora d’ara, pensan que solament 2500 subrevivràn al sègle que ven.  Solament 250 (mens de 5% !) realizaràn lor ascension numerica, es a dire èsser emplegadas regularament per comunicar sus l’espaci numeric per de locutors natius. Aquò es  pasmens un factor essencial per lor vitalitat.
+
* D'efiech, demest las 7 000 lengas qu’existisson a l’ora d’ara, pensan que solament 2500 subrevivràn al sègle que ven.  Solament 250 (mens de 5% !) realizaràn lor ascension numerica, es a dire èsser emplegadas regularament per comunicar sus l’espaci numeric per de locutors natius. Aquò es  pasmens un factor essencial per lor vitalitat<sup>[https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0077056 <nowiki>[5]</nowiki>]</sup>.
  
 
* Lingua Libre aims to make up for this lack of support by placing itself at the service of linguistic communities wishing to insert and promote their language into the digital space by exploring alternative means of communication to the written word, in the hope that this will free up online communication in a growing number of languages. This objective favours by its very nature regional minority languages that are poorly endowed in terms of oral or signed language, but also benefits more endowed languages that wish to highlight their oral and visual aspects. To fulfil its mission, Lingua Libre offers an online solution for mass recording, leading to the publication of a collaborative multilingual audiovisual corpus under free licence, whose vocation is information through consultation, and revitalisation by triggering the contribution of new language communities on Lingua Libre and then outside.
 
* Lingua Libre aims to make up for this lack of support by placing itself at the service of linguistic communities wishing to insert and promote their language into the digital space by exploring alternative means of communication to the written word, in the hope that this will free up online communication in a growing number of languages. This objective favours by its very nature regional minority languages that are poorly endowed in terms of oral or signed language, but also benefits more endowed languages that wish to highlight their oral and visual aspects. To fulfil its mission, Lingua Libre offers an online solution for mass recording, leading to the publication of a collaborative multilingual audiovisual corpus under free licence, whose vocation is information through consultation, and revitalisation by triggering the contribution of new language communities on Lingua Libre and then outside.

Revision as of 13:43, 25 November 2020

Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Toki Pona • ‎Türkçe • ‎brezhoneg • ‎dansk • ‎español • ‎euskara • ‎français • ‎italiano • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎sicilianu • ‎svenska • ‎íslenska • ‎башҡортса • ‎македонски • ‎русский • ‎עברית • ‎অসমীয়া • ‎తెలుగు • ‎ဘာသာ မန် • ‎ၽႃႇသႃႇတႆး  • ‎日本語

Lingua Libre es un projècte de l’associacion Wikimédia France qu’a per tòca de construsir un corpus collaboratiu multilingüe audiovisual amb una licéncia libra per : * augmentar la coneissença sus las lengas, dins las lengas e d’un biais audiovisualsul web, dins los projèctes Wikimedia projects e en defòra ; * sosténer lo desvolopament de comunautats linguisticas en linha , especialament aquelas que son pauc dotadas, minoritàrias, regionals , oralas o signadas — per ajudar aquelas comunautats a trapar en linha d’informacions e per assegurar la vitalitat la vitalitat de las lengas d’aquelas comunautats.

Lingua libre illustration - interface.svg

Rejonhatz los 350 membres e 300,000 enregistraments que son ja sus Lingua Libre

Music-technology-guitar-microphone-studio-amplifier-846852-pxhere (cropped).jpg

Cossí participar ?

Sus Lingua Libre podètz explorar e tornar utilizar d’enregistraments, contribuir al còrpus en enregistrant de mots o melhorar lo site, en concertacion amb la comunautat.

Lo Record Wizard permet l'enregistrament, la categorizacion e la publicacion dins Wikimedia Commons d'enregistraments audio o video (1 mot, 1 locucion) a partir d'un ordenador o d’un telefonet intelligent. Per aquò far, vos cal connectar o crear un compte d'utilizator. La guida d'utilizator es disponibla sus la pagina d'ajuda.

Per modificar las paginas del site web, se cal connectar e clicar sus « modificar ». Per ajustar de paginas, i a doas etapas : dintrar lo títol de la pagina que volètz crear dins lo navigator, amb lo prefixe "Lingua Libre:". Un messatge prepausant de crear la pagina apareisserà. Per una modificacion importanta, vos pregam de consultar primièr la comunautat.

Interact with the community

Do not hesitate to inform the team of any element that could be improved. To do so, discussions take place in the Chat Room, on the mailing list or on Discord.

Perqué participar ?

Lingua Libre foguèt creada a partir de l'observacion de mancas divèrsas dins los projèctes Wikimedia e sus la tela en general :

Manca de diversitat : se la tela es en teoria dobèrta a totes, son contengut es luènh de representar totas las lengas d’un biais proporcional. Mai de 50% dels sites web son en anglés ; solament 301 de las 7 000 lengas del mond an una enciclopèdia liura [1], que lo contengut i es inferior en quantitat e en qualitat al de las lengas mièlhs dotadas coma l'anglés [1][2]. De mai, aquestes sites albèrgan de contenguts que correspòndon a las nòrmas e als besonhs occidentals. Aquò explica e contribuís a lor manca de diversitat lingüistica.

Manca d’oralitat : se las lengas son d’en primièr parladas (solament 4000 de las 7000 lengas del mond an un sistèma d’escritura) [4], lo partatge de coneissenças e la comunicacion mercés a las novèlas tecnologias, se fa mai que mai a l'escrich, notadament sus la tela (malgrat lo format multimèdia qu'o permet). Aquela mediacion de l’oral per l’escrich limita las contribucions de mai d’un biais, coma, per exemple, l’utilizacion de caractèrs Unicode, la cultura de l’escrich, l’estandardizacion ortografica de la lenga o lo taus d’alfabetisacion de la comunautat.

  • Aquestas mancas de diversitat e d’oralitat limitan la capacitat dels internautas de comunicar e de contribuir en linha sus d’unas platafòrmas web, que n’i trapan pas de contengut o de comunautat dins lor lenga. Demest las lengas regionalas, minoritàrias, oralas o signadas, aquestas mancas amenaçan, en particular, aquelas que son gaire dotadas. Un molon, a l’ora d’ara, son a desaparéisser e lor insercion dins lo web constituís un enjòc e una oportunitat màger.
  • D'efiech, demest las 7 000 lengas qu’existisson a l’ora d’ara, pensan que solament 2500 subrevivràn al sègle que ven. Solament 250 (mens de 5% !) realizaràn lor ascension numerica, es a dire èsser emplegadas regularament per comunicar sus l’espaci numeric per de locutors natius. Aquò es pasmens un factor essencial per lor vitalitat[5].
  • Lingua Libre aims to make up for this lack of support by placing itself at the service of linguistic communities wishing to insert and promote their language into the digital space by exploring alternative means of communication to the written word, in the hope that this will free up online communication in a growing number of languages. This objective favours by its very nature regional minority languages that are poorly endowed in terms of oral or signed language, but also benefits more endowed languages that wish to highlight their oral and visual aspects. To fulfil its mission, Lingua Libre offers an online solution for mass recording, leading to the publication of a collaborative multilingual audiovisual corpus under free licence, whose vocation is information through consultation, and revitalisation by triggering the contribution of new language communities on Lingua Libre and then outside.

Partners