LinguaLibre
Difference between revisions of "About/id"
(Created page with "Tab '''''Record Wizard''''' memungkinkan untuk merekam audio pendek (1 kata, 1 frase), untuk mengkategorikannya dan mempublikasikannya di '''Wikimedia Commons''' dari komputer...") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(25 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 16: | Line 16: | ||
<div class="columns v-center"> | <div class="columns v-center"> | ||
<span style="font-size: 35px; line-height: normal;"> | <span style="font-size: 35px; line-height: normal;"> | ||
− | + | <div class="mw-translate-fuzzy"> | |
+ | Telah ada '''{{formatnum:2000}} anggota''' dan '''{{formatnum:1250000}}+ rekaman''' dalam Lingua Libre, mari bergabung | ||
+ | </div> | ||
</span> | </span> | ||
<div style="margin-top: -5px; text-align: center;"> | <div style="margin-top: -5px; text-align: center;"> | ||
Line 36: | Line 38: | ||
Tab '''''Record Wizard''''' memungkinkan untuk merekam audio pendek (1 kata, 1 frase), untuk mengkategorikannya dan mempublikasikannya di '''Wikimedia Commons''' dari komputer atau telepon pintar. Untuk melakukannya, Anda harus '''[https://lingualibre.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Special%253AMyLanguage%252FLinguaLibre%253AAbout&returntoquery=title%3DSpecial%253AMyLanguage%252FLinguaLibre%253AAbout login]''' atau membuat akun pengguna. Panduan pengguna tersedia di halaman bantuan. | Tab '''''Record Wizard''''' memungkinkan untuk merekam audio pendek (1 kata, 1 frase), untuk mengkategorikannya dan mempublikasikannya di '''Wikimedia Commons''' dari komputer atau telepon pintar. Untuk melakukannya, Anda harus '''[https://lingualibre.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Special%253AMyLanguage%252FLinguaLibre%253AAbout&returntoquery=title%3DSpecial%253AMyLanguage%252FLinguaLibre%253AAbout login]''' atau membuat akun pengguna. Panduan pengguna tersedia di halaman bantuan. | ||
− | + | Untuk mengubah halaman situs web, cukup masuk dan klik Ubah. Untuk menambahkan lebih banyak halaman, prosesnya ada dalam dua langkah: masukkan judul halaman yang ingin Anda buat di mesin pencari, dengan awalan "LinguaLibre:". Sebuah pesan akan muncul mengundang Anda untuk membuat halaman. Untuk setiap modifikasi substansial, silakan berkonsultasi dengan komunitas sebelumnya. | |
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
Line 44: | Line 46: | ||
<div class="columns padded-m v-center"> | <div class="columns padded-m v-center"> | ||
<div> | <div> | ||
− | ==== | + | ==== Berinteraksi dengan komunitas ==== |
− | + | Jangan ragu untuk memberi tahu tim tentang elemen apa pun yang dapat ditingkatkan. Untuk melakukannya, diskusi dilakukan di Ruang Obrolan, di milis, atau di Discord. | |
</div> | </div> | ||
<div style="text-align: right;"> | <div style="text-align: right;"> | ||
− | [https://discord.gg/ | + | [https://discord.gg/Bqn3yXCp89 <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px; margin-bottom: 11px;">Discord</span>] |
− | [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Lingua_Libre <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-bottom: 11px;"> | + | [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Lingua_Libre <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-bottom: 11px;">Proyek di Meta</span>] |
<br> | <br> | ||
− | [https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Chat_room <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px;"> | + | [https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Chat_room <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px;">Ruang obrolan</span>] |
[https://phabricator.wikimedia.org/tag/lingua_libre/ <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px;">Phabricator</span>] | [https://phabricator.wikimedia.org/tag/lingua_libre/ <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px;">Phabricator</span>] | ||
[https://github.com/lingua-libre <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false">Github</span>] | [https://github.com/lingua-libre <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false">Github</span>] | ||
Line 60: | Line 62: | ||
<div class="section section-white gap-l"> | <div class="section section-white gap-l"> | ||
− | == | + | == Mengapa berpartisipasi? == |
− | Lingua Libre | + | Lingua Libre berasal dari pengamatan beberapa kekurangan pada proyek Wikimedia dan web pada umumnya: |
− | * | + | * Kurangnya keragaman: Meskipun web secara teori terbuka untuk semua orang, isinya jauh dari mewakili semua bahasa secara proporsional. Lebih dari 50% situs web berbahasa Inggris; hanya 301 dari 7000+ bahasa di dunia yang memiliki ensiklopedia gratis <sup>[https://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all <nowiki>[1]</nowiki>]</sup>, dengan konten yang kualitas dan kuantitasnya lebih rendah daripada bahasa yang lebih kaya seperti Wikipedia dalam bahasa Inggris<sup>[https://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all <nowiki>[1]</nowiki>],[https://athenaeum.libs.uga.edu/handle/10724/37877 <nowiki>[2]</nowiki>]</sup>. Selain itu, situs web ini menampung konten yang secara luas mencerminkan dan memenuhi standar dan kebutuhan Barat melalui media kata-kata tertulis, yang menjelaskan dan membantu melanggengkan kurangnya keragaman bahasa. |
− | * | + | * Kurangnya kelisanan: Meskipun bahasa pada dasarnya digunakan (hanya 4.000 dari 7.000 bahasa di dunia yang memiliki sistem penulisan)<sup>[https://www.ethnologue.com/enterprise-faq/how-many-languages-world-are-unwritten-0 <nowiki>[4]</nowiki>]</sup>, berbagi pengetahuan dan komunikasi melalui teknologi informasi dan komunikasi baru (NICTs) terutama dilakukan secara tertulis, terutama di web, meskipun format multimedia yang kaya memungkinkan. Mediasi lisan melalui kata tertulis ini menimbulkan banyak hambatan kontribusi, seperti penggunaan karakter Unicode, budaya kata tertulis, standarisasi ortografi bahasa atau tingkat melek huruf masyarakat. |
− | * | + | * Kurangnya keragaman dan kelisanan membatasi kemampuan pengguna Internet untuk berkomunikasi dan berkontribusi secara online ke berbagai platform web di mana mereka tidak dapat menemukan konten dan komunitas yang berbagi bahasa mereka. Di antara bahasa-bahasa minoritas regional yang lisan atau bertanda, bahasa-bahasa tersebut khususnya mengancam bahasa-bahasa yang kurang beruntung, banyak di antaranya saat ini dalam bahaya kepunahan dan bagi mereka penyertaan di web merupakan tantangan dan peluang besar. |
− | * | + | * Memang, dari 7000 bahasa yang ada saat ini, diperkirakan hanya 2500 yang akan bertahan hingga abad berikutnya dan hanya 250 (kurang dari 5%!) yang akan berkembang secara digital — yaitu digunakan secara teratur untuk tujuan komunikasi di ruang digital oleh penutur asli yang nyaman di web — faktor yang penting untuk vitalitas mereka <sup>[https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0077056 <nowiki>[5]</nowiki>]</sup>. Inisiatif saat ini oleh ahli bahasa dan aktivis untuk mendokumentasikan dan berbagi data, sumber daya, dan konten online dalam bahasa yang akan dilestarikan tidak secara langsung berkontribusi pada pengembangan komunitas linguistik yang meningkat secara digital dari pengguna Internet, dan dengan demikian tetap terbatas dalam dampaknya. |
− | * Lingua Libre | + | * Lingua Libre bertujuan untuk menutupi kekurangan dukungan ini dengan menempatkan dirinya pada layanan komunitas linguistik yang ingin memasukkan dan mempromosikan bahasa mereka ke dalam ruang digital dengan mengeksplorasi sarana komunikasi alternatif selain kata-kata tertulis, dengan harapan bahwa ini akan membebaskan up komunikasi online dalam semakin banyak bahasa. Tujuan ini pada dasarnya mendukung bahasa minoritas regional yang kurang memiliki kemampuan bahasa lisan atau bahasa isyarat, tetapi juga menguntungkan bahasa yang lebih kaya yang ingin menonjolkan aspek lisan dan visualnya. Untuk memenuhi misinya, Lingua Libre menawarkan solusi online untuk perekaman massal, yang mengarah pada publikasi korpus audiovisual multibahasa kolaboratif di bawah lisensi gratis, yang panggilannya adalah informasi melalui konsultasi, dan revitalisasi dengan memicu kontribusi komunitas bahasa baru di Lingua Libre dan kemudian di luar. |
<center>{{2020 Coolest tool award|Lingua Libre|Diversity}}</center> | <center>{{2020 Coolest tool award|Lingua Libre|Diversity}}</center> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="section gap-m"> | <div class="section gap-m"> | ||
− | <h2 style="text-align: center;"> | + | <h2 style="text-align: center;">Mitra</h2> |
<gallery mode="packed" heights=180> | <gallery mode="packed" heights=180> | ||
− | File:Ministere Culture soutient.png|link=https://www.culture.gouv.fr/ | + | File:Ministere Culture soutient.png|link=https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France |
</gallery> | </gallery> | ||
<gallery mode="packed" heights=150> | <gallery mode="packed" heights=150> | ||
File:lo congres.jpg|link=https://locongres.org/ | File:lo congres.jpg|link=https://locongres.org/ | ||
− | File:Mdlnc.png|link= | + | File:Mdlnc.png|link=https://www.mncparis.fr/ |
− | File:olca.png|link= | + | File:olca.png|link=https://www.olcalsace.org/ |
− | |||
</gallery> | </gallery> | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:43, 11 June 2024
Lingua Libre adalah proyek asosiasi dari Wikimedia Prancis yang bertujuan untuk membangun korpus audiovisual kolaboratif, multibahasa, di bawah lisensi gratis untuk:
- Perluas pengetahuan tentang bahasa dan dalam bahasa secara audiovisual di web, di proyek Wikimedia dan di luar ;
- Mendukung pengembangan''komunitas bahasa daring — khususnya yang berasal dari bahasa yang kurang mampu, minoritas, regional, lisan atau bahasa isyarat — untuk membantu komunitas mengakses informasi online dan untuk memastikan vitalitas bahasa komunitas ini.
Bagaimana cara berpartisipasi?
Anda dapat menggunakan Lingua Libre dengan menjelajahi dan menggunakan kembali rekaman, berkontribusi pada korpus dengan merekam kata, atau meningkatkan situs web itu sendiri, dengan berkonsultasi dengan komunitas.
Tab Record Wizard memungkinkan untuk merekam audio pendek (1 kata, 1 frase), untuk mengkategorikannya dan mempublikasikannya di Wikimedia Commons dari komputer atau telepon pintar. Untuk melakukannya, Anda harus login atau membuat akun pengguna. Panduan pengguna tersedia di halaman bantuan.
Untuk mengubah halaman situs web, cukup masuk dan klik Ubah. Untuk menambahkan lebih banyak halaman, prosesnya ada dalam dua langkah: masukkan judul halaman yang ingin Anda buat di mesin pencari, dengan awalan "LinguaLibre:". Sebuah pesan akan muncul mengundang Anda untuk membuat halaman. Untuk setiap modifikasi substansial, silakan berkonsultasi dengan komunitas sebelumnya.
Mengapa berpartisipasi?
Lingua Libre berasal dari pengamatan beberapa kekurangan pada proyek Wikimedia dan web pada umumnya:
- Kurangnya keragaman: Meskipun web secara teori terbuka untuk semua orang, isinya jauh dari mewakili semua bahasa secara proporsional. Lebih dari 50% situs web berbahasa Inggris; hanya 301 dari 7000+ bahasa di dunia yang memiliki ensiklopedia gratis [1], dengan konten yang kualitas dan kuantitasnya lebih rendah daripada bahasa yang lebih kaya seperti Wikipedia dalam bahasa Inggris[1],[2]. Selain itu, situs web ini menampung konten yang secara luas mencerminkan dan memenuhi standar dan kebutuhan Barat melalui media kata-kata tertulis, yang menjelaskan dan membantu melanggengkan kurangnya keragaman bahasa.
- Kurangnya kelisanan: Meskipun bahasa pada dasarnya digunakan (hanya 4.000 dari 7.000 bahasa di dunia yang memiliki sistem penulisan)[4], berbagi pengetahuan dan komunikasi melalui teknologi informasi dan komunikasi baru (NICTs) terutama dilakukan secara tertulis, terutama di web, meskipun format multimedia yang kaya memungkinkan. Mediasi lisan melalui kata tertulis ini menimbulkan banyak hambatan kontribusi, seperti penggunaan karakter Unicode, budaya kata tertulis, standarisasi ortografi bahasa atau tingkat melek huruf masyarakat.
- Kurangnya keragaman dan kelisanan membatasi kemampuan pengguna Internet untuk berkomunikasi dan berkontribusi secara online ke berbagai platform web di mana mereka tidak dapat menemukan konten dan komunitas yang berbagi bahasa mereka. Di antara bahasa-bahasa minoritas regional yang lisan atau bertanda, bahasa-bahasa tersebut khususnya mengancam bahasa-bahasa yang kurang beruntung, banyak di antaranya saat ini dalam bahaya kepunahan dan bagi mereka penyertaan di web merupakan tantangan dan peluang besar.
- Memang, dari 7000 bahasa yang ada saat ini, diperkirakan hanya 2500 yang akan bertahan hingga abad berikutnya dan hanya 250 (kurang dari 5%!) yang akan berkembang secara digital — yaitu digunakan secara teratur untuk tujuan komunikasi di ruang digital oleh penutur asli yang nyaman di web — faktor yang penting untuk vitalitas mereka [5]. Inisiatif saat ini oleh ahli bahasa dan aktivis untuk mendokumentasikan dan berbagi data, sumber daya, dan konten online dalam bahasa yang akan dilestarikan tidak secara langsung berkontribusi pada pengembangan komunitas linguistik yang meningkat secara digital dari pengguna Internet, dan dengan demikian tetap terbatas dalam dampaknya.
- Lingua Libre bertujuan untuk menutupi kekurangan dukungan ini dengan menempatkan dirinya pada layanan komunitas linguistik yang ingin memasukkan dan mempromosikan bahasa mereka ke dalam ruang digital dengan mengeksplorasi sarana komunikasi alternatif selain kata-kata tertulis, dengan harapan bahwa ini akan membebaskan up komunikasi online dalam semakin banyak bahasa. Tujuan ini pada dasarnya mendukung bahasa minoritas regional yang kurang memiliki kemampuan bahasa lisan atau bahasa isyarat, tetapi juga menguntungkan bahasa yang lebih kaya yang ingin menonjolkan aspek lisan dan visualnya. Untuk memenuhi misinya, Lingua Libre menawarkan solusi online untuk perekaman massal, yang mengarah pada publikasi korpus audiovisual multibahasa kolaboratif di bawah lisensi gratis, yang panggilannya adalah informasi melalui konsultasi, dan revitalisasi dengan memicu kontribusi komunitas bahasa baru di Lingua Libre dan kemudian di luar.