LinguaLibre

Difference between revisions of "About/fr"

 
(63 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<div class="section gap-l">
 +
<div class="columns v-center padded-m">
 +
<div>
 
<languages/>
 
<languages/>
Lingua Libre est un système d'enregistrement audio rapide en ligne et ainsi qu'une sonothèque conçue par des Wikimédiens, notamment pour enrichir les différents projets Wikimedia (Wiktionnaires, Wikipédias, Wikimédia Commons, Wikidata…). L'application est gratuite et libre d'utilisation, les enregistrements produit sont publiés sous licences libres.
+
'''Lingua Libre''' est un projet de l’association '''''Wikimédia France''''' qui vise à construire un ''corpus audiovisuel'' multilingue et collaboratif sous licence libre pour :
 +
* ''Enrichir le savoir'' '''''sur les langues''''' et '''''dans les langues''''' de manière audiovisuelle sur le web, sur les projets Wikimédia et en dehors ;
 +
* ''Soutenir le développement'' de '''''communautés linguistiques en ligne''''' — notamment celles des langues peu dotées, minoritaires, régionales, orales ou signées — afin de faciliter l’accès des communautés à l’information en ligne, et d’assurer la vitalité des langues de ces communautés.
 +
</div>
 +
<div style="text-align: center;">
 +
[[File:Lingua libre illustration - interface.svg|frameless|440px]]
 +
</div>
 +
</div>
 +
</div>
  
'''LinguaLibre.fr''' est une plateforme d’enregistrement audio massif et une application web facilitant l’enregistrement en masse de listes de mots ou de textes, sous forme de fichiers audio propres, proprement découpés et nommés et interfaçable avec les applis. L’application a été conçue dès son commencement pour faciliter la création d’ensemble de données cohérents de fichiers audios. Nous estimons qu’il s’agit du meilleur outil disponible pour créer des jeux de données à partir de quelques dizaines à plusieurs milliers de fichiers audios. Le niveau de productivité peut atteindre 1 000 enregistrements audios par heure, avec une liste de mots bien faite et un utilisateur expérimenté. Lingua Libre a reçu une subvention de [https://wikimediafoundation.org/ Wikimedia Foundation] et est hébergé par [https://www.wikimedia.fr/ Wikimédia France]. Aujourd’hui, il est activement utilisé par la communauté Wikimedia et maintenu par des contributeurs passionnés en tant que projet à code source ouvert.
+
<div class="section section-blue gap-s">
__NOTOC__
+
<div class="columns v-center">
== Liens utiles ==
+
<span style="font-size: 35px; line-height: normal;">
 +
Déjà '''{{formatnum:2000}} membres''' et '''{{formatnum:1250000}}+ enregistrements''' sur Lingua Libre, rejoignez-nous
 +
</span>
 +
<div style="margin-top: -5px; text-align: center;">
 +
[[Special:RecordWizard|<span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false">Enregistrez votre voix</span>]]
 +
</div>
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="section gap-l">
 +
<div class="columns v-center padded-m">
 +
<div style="text-align: center;">
 +
[[File:Music-technology-guitar-microphone-studio-amplifier-846852-pxhere (cropped).jpg|frameless|440px|class=shadow]]
 +
</div>
 +
<div>
 +
== Comment participer ? ==
 +
 
 +
Vous pouvez utiliser '''Lingua Libre''' en explorant et réutilisant des enregistrements, contribuer au corpus en enregistrant des mots, ou améliorer le site lui-même, en concertation avec la communauté.
 +
 
 +
L’onglet '''''Record Wizard''''' permet l’enregistrement, la catégorisation et la publication sur '''Wikimedia Commons''' d’enregistrements audio courts (1 mot, 1 locution) à partir d’un ordinateur ou d’un smartphone. Pour cela, il vous faudra '''[https://lingualibre.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Special%253AMyLanguage%252FLinguaLibre%253AAbout&returntoquery=title%3DSpecial%253AMyLanguage%252FLinguaLibre%253AAbout vous connecter]''' ou créer un compte d’utilisateur. Le guide d’utilisation est disponible sur la page d’aide.
 +
 
 +
Pour modifier les pages du site, il vous suffit de vous connecter et de cliquer sur modifier. Pour en ajouter, la manipulation comprend deux étapes : entrez le titre de la page que vous souhaitez créer dans le moteur de recherche, avec le préfixe « LinguaLibre: ». Un message vous proposant de créer la page s’affichera. Pour toute modification substantielle, merci de consulter la communauté en amont.
 +
</div>
 +
</div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="section section-grey gap-m">
 +
<div class="columns padded-m v-center">
 +
<div>
 +
==== Échangez avec la communauté ====
  
* Canal IRC : <code>#lingualibre</code> sur Freenode ([https://kiwiirc.com/client/irc.freenode.net/#lingualibre Lien pour rejoindre via Kiwiirc dans un navigateur])
+
N’hésitez pas à signaler à l’équipe tout élément qui pourrait être amélioré. Pour cela, les discussions ont lieu dans le salon de discussion, sur la mailing liste ou sur Discord.
* Phabricator : https://phabricator.wikimedia.org/project/profile/3393/ pour le suivi des tâches et des bugs
+
</div>
* Dépot : https://github.com/lingua-libre sur Github
+
<div style="text-align: right;">
* Twitter : https://twitter.com/LingLibre_WMFr
+
[https://discord.gg/Bqn3yXCp89 <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px; margin-bottom: 11px;">Discord</span>]
 +
[https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Lingua_Libre <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-bottom: 11px;">Projet sur Meta</span>]
 +
<br>
 +
[https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Chat_room <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px;">Discussion</span>]
 +
[https://phabricator.wikimedia.org/tag/lingua_libre/ <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px;">Phabricator</span>]
 +
[https://github.com/lingua-libre <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false">Github</span>]
 +
</div>
 +
</div>
 +
</div>
  
 +
<div class="section section-white gap-l">
 +
== Pourquoi participer ? ==
  
== Historique du projet ==
+
Lingua Libre vient du constat de plusieurs manques sur les projets Wikimedia et sur le web en général :
  
* '''Shtooka Recorder''' (2010) par Nicolas Vion : un logiciel qui a eu un impact important sur les écosystèmes d’enregistrements audios ouverts. Des centaines d’applications utilisent les données produites par ce logiciel.
+
* Manque de diversité : Si le web est en théorie ouvert à tout le monde, son contenu est loin de représenter toutes les langues de manière proportionnelle. Plus de 50% des sites web sont en anglais; seules 301 des plus de 7000 langues du monde possèdent une encyclopédie libre<sup>[https://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all <nowiki>[1]</nowiki>]</sup>, au contenu inférieur en qualité et en quantité à celui des langues plus dotées comme Wikipédia en anglais<sup>[https://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all <nowiki>[1]</nowiki>],[https://athenaeum.libs.uga.edu/handle/10724/37877 <nowiki>[2]</nowiki>]</sup>. Ces sites web hébergent en outre des contenus qui reflètent et répondent globalement aux normes et besoins occidentaux par le véhicule de l’écrit, ce qui explique et contribue à perpétuer leur manque de diversité linguistique.
  
* '''SWAC Recorder''' (2013) par Nicolas Vion : une réécriture du précédent, moins connu mais plus facile à installer, avec une meilleure expérience utilisateur.
+
* Manque d’oralité : Si les langues sont avant tout parlées (seules 4000 des 7000 langues du monde possèdent un système d’écriture)<sup>[https://www.ethnologue.com/enterprise-faq/how-many-languages-world-are-unwritten-0 <nowiki>[4]</nowiki>]</sup>, le partage de connaissance et la communication via les nouvelles technologie d’information et de communication (NTIC) se fait surtout à l’écrit notamment sur le web, malgré le format riche en multimédia qu’il permet. Cette médiation de l’oral par l’écrit place de nombreuses barrières à la contribution, telles que l’utilisation des caractères Unicode, la culture de l’écrit, la standardisation orthographique de la langue ou encore le taux l’alphabétisation de la communauté.
  
* '''LinguaLibre.fr v1''' (2016) par Nicolas Vion : une version cloud du précédent, le projet a été financé par Wikimedia France et créé à l’aide d’avis de chercheurs en linguistiques. La subvention est associée avec le projet d’enregistrer et de préserver les langues minoritaires françaises. Cette phase fut animée par Rémy Gerbet et [[user:Lyokoï|Lyokoï]], et [[user:Yug|Yug]]. Uniquement en français, cette plateforme a été présentée à la communauté internationale Wikimedia et a fait sentir le besoin d’une version v2 internationale...
+
* Ces manques de diversité et d’oralité limitent la capacité des internautes à communiquer et à contribuer en ligne sur diverses plateformes web où ils ne trouvent pas de contenu ni de communauté partageant leur langue. Parmi les langues régionales minoritaires orales ou signées, ils menacent en particulier celles peu dotées dont beaucoup se trouvent à l’heure actuelle en voie de disparition et pour qui l’insertion sur le web constitue un enjeu et une opportunité majeurs.
  
* '''LinguaLibre.fr v2''' (2018) par [[user:0x010C|0x010C]] : une réécriture complète, basée sur MediaWiki, en utilisant Wikibase et la connexion OAuth pour une meilleure intégration dans l’écosystème Wikimedia. Peut être utilisée par la communauté tout entière grâce à une interface disponible dans de nombreuses langues. Les fichiers audios produits, propres, nets et correctement nommés facilitent la création ou l’amélioration de diverses applications dérivées. L’apprentissage des langues et leur préservation des langues sont des utilisations classique de la plateforme. Environ la moitié des 7 000 langues humaines sont en voie d’extinction et de nombreuses autres sont menacées par la diffusion de quelques macro-langues sponsorisées par des États et économies hyper-dominantes.
+
* En effet, des 7000 langues existant à ce jour, on estime que seulement 2500 vont survivre au siècle prochain et seulement 250 (soit moins de 5 % !) vont effectuer leur ascension numérique — c’est-à-dire être employées régulièrement à des fins de communication sur l’espace numérique par des personnes natives à l’aise sur le web — un facteur pourtant essentiel pour leur vitalité<sup>[https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0077056 <nowiki>[5]</nowiki>]</sup>. Les initiatives actuelles de linguistes et de militants pour documenter et partager en ligne des données, ressources et contenus dans les langues à préserver ne contribue pas directement à animer une communauté linguistique d’internautes porteuse d’ascension numérique, et restent ainsi limitées dans leur impact.
  
== Licence ==
+
* Lingua Libre se veut un outil palliant à ce manque de soutien en se mettant au service des communautés linguistiques souhaitant s’insérer et mettre en avant leur langue dans l’espace numérique en explorant des moyens de communication alternatifs à l’écrit, dans l’espoir que cela libérera la communication en ligne dans un nombre grandissant de langues. Cet objectif favorise par nature les langues minoritaires régionales orales ou signées peu dotées mais bénéficie aussi à celles plus dotées désireuses de mettre en avant leur oralité et visuelle. Pour remplir sa mission, Lingua Libre offre une solution en ligne d’enregistrement de masse, aboutissant à la publication d’un corpus audiovisuel multilingue collaboratif sous licence libre dont la vocation est l’information par la consultation, et la revitalisation par le déclenchement de la contribution de nouvelles communautés linguistiques sur Lingua Libre puis en dehors.
 +
<center>{{2020 Coolest tool award|Lingua Libre|Diversity}}</center>
 +
</div>
  
* Tous les contenus sont sous licence [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons CC-BY-SA 4.0].
+
<div class="section gap-m">
 +
<h2 style="text-align: center;">Partenaires</h2>
 +
<gallery mode="packed" heights=180>
 +
File:Ministere Culture soutient.png|link=https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France
 +
</gallery>
 +
<gallery mode="packed" heights=150>
 +
File:lo congres.jpg|link=https://locongres.org/
 +
File:Mdlnc.png|link=https://www.mncparis.fr/
 +
File:olca.png|link=https://www.olcalsace.org/
 +
</gallery>
 +
</div>
 +
__NOTOC__
 +
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 13:45, 10 September 2024

Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Toki Pona • ‎Türkçe • ‎brezhoneg • ‎dansk • ‎español • ‎euskara • ‎français • ‎italiano • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎sicilianu • ‎svenska • ‎íslenska • ‎башҡортса • ‎македонски • ‎русский • ‎עברית • ‎অসমীয়া • ‎తెలుగు • ‎ဘာသာ မန် • ‎ၽႃႇသႃႇတႆး  • ‎日本語

Lingua Libre est un projet de l’association Wikimédia France qui vise à construire un corpus audiovisuel multilingue et collaboratif sous licence libre pour :

  • Enrichir le savoir sur les langues et dans les langues de manière audiovisuelle sur le web, sur les projets Wikimédia et en dehors ;
  • Soutenir le développement de communautés linguistiques en ligne — notamment celles des langues peu dotées, minoritaires, régionales, orales ou signées — afin de faciliter l’accès des communautés à l’information en ligne, et d’assurer la vitalité des langues de ces communautés.

Lingua libre illustration - interface.svg

Déjà 2 000 membres et 1 250 000+ enregistrements sur Lingua Libre, rejoignez-nous

Music-technology-guitar-microphone-studio-amplifier-846852-pxhere (cropped).jpg

Comment participer ?

Vous pouvez utiliser Lingua Libre en explorant et réutilisant des enregistrements, contribuer au corpus en enregistrant des mots, ou améliorer le site lui-même, en concertation avec la communauté.

L’onglet Record Wizard permet l’enregistrement, la catégorisation et la publication sur Wikimedia Commons d’enregistrements audio courts (1 mot, 1 locution) à partir d’un ordinateur ou d’un smartphone. Pour cela, il vous faudra vous connecter ou créer un compte d’utilisateur. Le guide d’utilisation est disponible sur la page d’aide.

Pour modifier les pages du site, il vous suffit de vous connecter et de cliquer sur modifier. Pour en ajouter, la manipulation comprend deux étapes : entrez le titre de la page que vous souhaitez créer dans le moteur de recherche, avec le préfixe « LinguaLibre: ». Un message vous proposant de créer la page s’affichera. Pour toute modification substantielle, merci de consulter la communauté en amont.

Échangez avec la communauté

N’hésitez pas à signaler à l’équipe tout élément qui pourrait être amélioré. Pour cela, les discussions ont lieu dans le salon de discussion, sur la mailing liste ou sur Discord.

Pourquoi participer ?

Lingua Libre vient du constat de plusieurs manques sur les projets Wikimedia et sur le web en général :

  • Manque de diversité : Si le web est en théorie ouvert à tout le monde, son contenu est loin de représenter toutes les langues de manière proportionnelle. Plus de 50% des sites web sont en anglais; seules 301 des plus de 7000 langues du monde possèdent une encyclopédie libre[1], au contenu inférieur en qualité et en quantité à celui des langues plus dotées comme Wikipédia en anglais[1],[2]. Ces sites web hébergent en outre des contenus qui reflètent et répondent globalement aux normes et besoins occidentaux par le véhicule de l’écrit, ce qui explique et contribue à perpétuer leur manque de diversité linguistique.
  • Manque d’oralité : Si les langues sont avant tout parlées (seules 4000 des 7000 langues du monde possèdent un système d’écriture)[4], le partage de connaissance et la communication via les nouvelles technologie d’information et de communication (NTIC) se fait surtout à l’écrit notamment sur le web, malgré le format riche en multimédia qu’il permet. Cette médiation de l’oral par l’écrit place de nombreuses barrières à la contribution, telles que l’utilisation des caractères Unicode, la culture de l’écrit, la standardisation orthographique de la langue ou encore le taux l’alphabétisation de la communauté.
  • Ces manques de diversité et d’oralité limitent la capacité des internautes à communiquer et à contribuer en ligne sur diverses plateformes web où ils ne trouvent pas de contenu ni de communauté partageant leur langue. Parmi les langues régionales minoritaires orales ou signées, ils menacent en particulier celles peu dotées dont beaucoup se trouvent à l’heure actuelle en voie de disparition et pour qui l’insertion sur le web constitue un enjeu et une opportunité majeurs.
  • En effet, des 7000 langues existant à ce jour, on estime que seulement 2500 vont survivre au siècle prochain et seulement 250 (soit moins de 5 % !) vont effectuer leur ascension numérique — c’est-à-dire être employées régulièrement à des fins de communication sur l’espace numérique par des personnes natives à l’aise sur le web — un facteur pourtant essentiel pour leur vitalité[5]. Les initiatives actuelles de linguistes et de militants pour documenter et partager en ligne des données, ressources et contenus dans les langues à préserver ne contribue pas directement à animer une communauté linguistique d’internautes porteuse d’ascension numérique, et restent ainsi limitées dans leur impact.
  • Lingua Libre se veut un outil palliant à ce manque de soutien en se mettant au service des communautés linguistiques souhaitant s’insérer et mettre en avant leur langue dans l’espace numérique en explorant des moyens de communication alternatifs à l’écrit, dans l’espoir que cela libérera la communication en ligne dans un nombre grandissant de langues. Cet objectif favorise par nature les langues minoritaires régionales orales ou signées peu dotées mais bénéficie aussi à celles plus dotées désireuses de mettre en avant leur oralité et visuelle. Pour remplir sa mission, Lingua Libre offre une solution en ligne d’enregistrement de masse, aboutissant à la publication d’un corpus audiovisuel multilingue collaboratif sous licence libre dont la vocation est l’information par la consultation, et la revitalisation par le déclenchement de la contribution de nouvelles communautés linguistiques sur Lingua Libre puis en dehors.
Coolest Tool Award 2020 square logo.svg

Lingua Libre

2020 Coolest Tool
Award Winner

in the category
Diversity

Partenaires