LinguaLibre

LinguaLibre:O projekcie

Revision as of 00:01, 8 March 2021 by Olaf (talk | contribs) (Created page with "* Ten brak różnorodności i oralności ogranicza możliwości użytkowników Internetu w zakresie komunikacji i wnoszenia własnego wkładu do różnych platform sieciowych,...")

Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Türkçe • ‎brezhoneg • ‎dansk • ‎español • ‎euskara • ‎français • ‎italiano • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎sicilianu • ‎svenska • ‎íslenska • ‎македонски • ‎русский • ‎עברית • ‎অসমীয়া • ‎తెలుగు • ‎日本語

Lingua Libre jest projektem stowarzyszenia Wikimédia France, który ma na celu wspólne zbudowanie wielojęzycznego korpusu audiowizualnego na wolnej licencji w celu:

  • Poszerzenia wiedzy o językach i znajomości języków środkami multimedialnymi w sieci, w projektach Wikimedia i poza nimi;
  • Wsparcia rozwoju społeczności językowych online — szczegónie ubogich, mniejszości, regionalnych, zarówno w językach mówionych jak i miganych — w celu pomocy w dostępie do informacji online i dla zapewnienia przetrwania języków tych społeczności.

Lingua libre illustration - interface.svg

Dołącz do 500 członków społeczności i dodaj własne do 500.000+ nagrań już obecnych w Lingua Libre

Music-technology-guitar-microphone-studio-amplifier-846852-pxhere (cropped).jpg

Jak wziąć udział?

Możesz wykorzystać Lingua Libre eksplorując i ponownie używając istniejących nagrań, dodając własne nagrania lub pomagając w budowie aplikacji.

Zakładka Record Wizard' pozwala wykonywać krótkie nagrania (1 słowo, 1 fraza) i publikować je na Wikimedia Commons z komputera lub smartfona. Aby to zrobić, potrzebujesz zalogować się. Poradnik użytkownika jest dostępny na stronie pomocy.

W celu modyfikacji stron wtryny, po prostu zaloguj się i kliknij Edytuj. Dodawanie nowych stron jest procesem dwuetapowym: wprowadź tytuł strony, którą chcesz utworzyć w polu wyszukiwania, z przedrostkiem LinguaLibre:. Pojawi się komunikat zapraszający do utworzenia strony. W przypadku znaczących modyfikacji prosimy o wcześniejszą konsultację ze społecznością.

Interakcja ze społecznością

Nie wahaj się informować zespół o elementach, które wymagają poprawy. Dyskusja odbywa się na stronie LinguaLibre:Chat room, na liście mailowej i na Discordzie.

Dlaczego warto wziąć udział?

Lingua Libre powstało w wyniku frustracji szeregiem niedociągnięć projektów Wikimedia i sieci w ogólności:

  • Brak różnorodności: Podczas gdy sieć jest teoretycznie otwarta dla każdego, jej zasoby są dalekie od proporcjonalnej reprezentacji. Ponad 50% witryn jest w języku angielskim; tylko 301 z ponad 7000 języków świata ma wersję językową Wikipedii [1] i to z treściami dalece gorszej jakości i ilości od bogatych języków, takich jak angielski[1][2]. W dodatku strony te prezentują treści odzwierciedlające zachodnie standardy i potrzeby poprzez medium słowa pisanego, co tłumaczy i utrwala ich brak językowej różnorodności.
  • Brak tradycji mówionej: Jakkolwiek języki są w swojej istocie mówione (tylko 4000 z 7000 języków świata ma jakikolwiek system zapisu)[4], przekazywanie wiedzy i komunikacja środkami teleinformatycznymi jest dokonywana zwykle w formie pisemnej, w szczególności w internecie, pomimo bogatych formatów multimedialnych pozwalających na inne formy wyrazu. Pośrednictwo pisma w przekazywaniu treści tworzy bariery, takie jak znaki Unicode, kultura słowa pisanego, standaryzacja ortografii języka, czy analfabetyzm.
  • Ten brak różnorodności i oralności ogranicza możliwości użytkowników Internetu w zakresie komunikacji i wnoszenia własnego wkładu do różnych platform sieciowych, gdzie nie są oni w stanie znaleźć kontentu i wspólnoty dzielącej ich język. Pośród ustnych i miganych jęzków mniejszości, zagraża to zwłaszcza mniej rozwiniętym dialektom, z których wiele jest zagrożonych wyginięciem. Ich włączenie w sieć jest sporym wyzwaniem i szansą jednocześnie.
  • Indeed, of the 7000 languages in existence today, it is estimated that only 2500 will survive to the next century and only 250 (less than 5%!) will make their digital ascent — i.e. be used regularly for communication purposes in the digital space by native speakers who are comfortable on the web — a factor which is yet essential for their vitality[5]. Current initiatives by linguists and activists to document and share data, resources and content online in the languages to be preserved do not directly contribute to the development of a digitally-ascendant linguistic community of Internet users, and thus remain limited in their impact.
  • Lingua Libre aims to make up for this lack of support by placing itself at the service of linguistic communities wishing to insert and promote their language into the digital space by exploring alternative means of communication to the written word, in the hope that this will free up online communication in a growing number of languages. This objective favours by its very nature regional minority languages that are poorly endowed in terms of oral or signed language, but also benefits more endowed languages that wish to highlight their oral and visual aspects. To fulfil its mission, Lingua Libre offers an online solution for mass recording, leading to the publication of a collaborative multilingual audiovisual corpus under free licence, whose vocation is information through consultation, and revitalisation by triggering the contribution of new language communities on Lingua Libre and then outside.

Partners