Help

Instrukcja obsługi Asystenta Nagrań

Revision as of 12:27, 27 November 2022 by Msz2001 (talk | contribs) (Created page with "Krok ''Studio''.")

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Runa Simi • ‎brezhoneg • ‎français • ‎italiano • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎sicilianu • ‎svenska • ‎македонски • ‎עברית • ‎日本語

Samouczek

Zezwól Asystentowi Nagrań na dostęp do mikrofonu.

Na tym etapie, Asystent Nagrań sprawdza, czy Twój mikrofon działa dobrze.

Przede wszystkim, zezwól przeglądarce na dostęp do mikrofonu. Jeśli odrzuciłeś(-aś) to zapytanie, odśwież stronę, aby przeglądarka poprosiła Cię jeszcze raz.

Krok Samouczek.
Po naciśnięciu Start the test, Asystent Nagrań poprosi cię o powiedzenie czegoś.

Kliknij na Start the test, powiedz coś i odsłuchaj tego, co powiedziałeś(-aś). Jeśli nic nie słyszysz, skonfiguruj swój mikrofon.

Spiker

Krok Spiker.

Znane języki

W tej sekcji możesz wybrać język lub języki, którymi władasz – w szczególności te, w których będziesz chciał(-a) nagrywać słowa.

Wybór licencji

Przy wyborze licencji masz do dyspozycji trzy opcje:

  • CC0 1.0 Univeral Public Domain Dedication
  • Creative Commons Attribution ShareAlike 4.0
  • Creative Commons Attribution 4.0

Jeśli nie orientujesz się w różnicach między powyższymi licencjami, polecamy wybrać opcję domyślną: CreativeCommons Attribution ShareAlike 4.0. Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej o warunkach tych licencji i w czym się od siebie różnią, możesz odwiedzić tę stronę.

Szczegóły

Krok Szczegóły.

W tej sekcji wybierzesz słowa, które chcesz potem nagrać.

Nagrywasz słowa w języku

Na początku określ, w jakim języku (spośród określonych w Twoim profilu) będziesz nagrywać słowa. Jeśli w Twoim profilu jest wybrany tylko jeden język, nie musisz dokonywać wyboru w tym miejscu.


Dodawanie słów

Kliknięcie na Lista lokalna otwiera okienko dialogowe.
Wybierz listę, z której słowa chcesz nagrywać i zatwierdź przyciskiem Done.

Słowa do nagrania można wybrać na kilka sposobów:

  • Możesz wpisać swoje słowa w pole tekstowe u góry listy i zatwierdzić je niebieskim przyciskiem plusa.
  • Jeśli nie chce ci się wymyślać słów, możesz skorzystać z narzędzi dostępnych w Lingua Libre: list lokalnych, funkcji W pobliżu, kategorii w Wikimediach oraz narzędzi zewnętrznych:
    • Listy lokalne: ta opcja pozwala załadować gotową listę słów dla danego języka, utworzoną przez innego użytkownika Lingua Libre. Jeśli wybierzesz tę opcję, pojawi się okienko, w którym po kodzie języka (dla polskiego jest to Pol) możesz wyszukać tytuł listy.
    • W pobliżu: ta funkcja korzysta z Wikidanych. Możesz wpisać swoje współrzędne geograficzne, lub pozwolić komputerowi określić Twoją lokalizację (ikonka położenia). Z Wikidanych zostanie pobrane kilka słów, związanych z miejscem, gdzie się znajdujesz. Nie ma możliwości dostosowania odległości, z której wyrażenia zostaną wybrane dla Ciebie.

Tasowanie listy

Wszystkie słowa do nagrania są wypisane po lewej stronie.

Kiedy masz już wybrane słowa, możesz pomieszać kolejność, w której występują, za pomocą opcji Shuffle list, pod listą z wyborem języka.

Studio

Krok Studio.

This is the step where you record the words that you have entered at the Details step. To start recording, click on the microphone button. Then pronounce the first word of the list. The Record Wizard will automatically pass to the next word to pronounce once it detects a blank.

If you want to stop recording, you can click on the Stop button

If you do not know how to pronounce a word, you can skip it and record the next one by clicking on the Skip button.

At any time, you can click on the "Next" button to publish all the words you have already recorded (even if you did not record all the words in the list).

List on the left

For each recording, if you click on one word, you can listen to it. In case the recording is not good, you can record it again or delete it by clicking on "circle arrow" button.

Keyboard shortcuts

  • Left arrow: go back to the word you have just recorded
  • Right arrow: pass to the next word without recording the current word
  • Space key: play/pause
  • Delete key: delete a recording

Publish

On the Publish screen, there are three parts :

  • the list of words
  • an audio player
  • a navigation bar

List of words

Words are listed in the same order. Words which have not been recorded are not shown. Go back to the previous screen (Studio) to get the whole list back and record more audio from the list.

There is a vertical scrolling bar if the number of words exceed 14.

When you hover on a word, the line is highlighted but the word is not selected. Select one word to check the recording in the audio player on the right by clicking on the word. When selected, the word is highlighted in light-grey and a black triangle appears next to the word. This arrow is not a play button. The word is automatically played.

On the right side of each word, the tick box let you select which word you want to publish on Wikimedia Commons. The total number of words in the word counter updates accordingly.

Audio player

The word is displayed next to the audio player. By pressing on the left and right arrows, navigate and select the previous or the next word on the list.

The audio player is on the right side. Depending on the browser you are using, the audio player may look different.

  • The recording can be played.
  • The length of the recording is displayed in minutes and seconds. Usually, recordings are shorter than a second: the display may remain at 0:00.
  • There is a small bar to navigate in the audio recording.
  • The speaker icon change the volume of the audio player.

On Firefox, right click on the player to download the file, change the speed of the player, play the audio in a loop. On Edge, click on the three dots to open a menu to download the file on your device.

Completion bar and word counter

The word counter displays two numbers. The first number is the number of successful uploads to Wikimedia Commons. The second number is the number of words with a recording. This is not necessarily the number of words in the list of words defined in the previous screen.

When you pressed on the Publish button, a small waiting icon show up next the word being uploaded and under the word counter. When all recordings have been done, make sure every recording has been uploaded to Wikimedia Commons. The number of successful upload (on the left) should be equal to the number of recordings (on the right).

When there is an error on the upload of one or multiple recording, there is an exclamation mark below the word counter. Reupload by pressing retry failed upload button on the navigation bar.

Navigation bar

There are three buttons on the navigation bar.

  • Click on Cancel to go back to the first screen (Tutorial). A confirmation window shows up. If you go back to the Tutorial screen, every recording not published yet will be lost.
  • The Previous button brings you back to the fourth screen (Studio).
  • The Publish on Wikimedia Commons button publish the recordings to Wikimedia Commons.

If there is an error during the upload of one or multiple recordings, the button :

  • retry failed upload allows you to retry the upload of files to Wikimedia Commons.

If Internet connection is broken, try to re-establish a reliable internet connection and press the button.

After the audio recordings have been sent to Wikimedia Commons, new options replaced the buttons :

  • Check your uploads on Wikimedia Commons is a link to the special page Special:ListFiles on Wikimedia Commons.
  • Record more words brings you to the third screen (Details) to record more words. If some words of the same language were not recorded in the Studio screen, and did not appear in the Publish screen, they will show up again on the Details screen.

See also

Lingua Libre Help pages
General help pages Help:InterfaceHelp:Your first recordHelp:Choosing a microphoneHelp:Configure your microphoneHelp:TranslateHelp:LangtagsLinguaLibre:Language codes systems used across LinguaLibreLinguaLibre:List of languages
Linguistic help pages Help:Add a new languageHelp:HomographsHelp:List translationHelp:Ethics
Lists help pages Help:Create your own listsHelp:How to create a frequency list?Help:Why wordlists matter?Help:Swadesh listsHelp:ListsHelp:Create a new generator
Events, Outreach Lingualibre:EventsLingualibre:RolesLingualibre:WorkshopsLingualibre:HackathonLingualibre:Interested communitiesLingualibre:Events/2022 Public Relations CampaignLingualibre:MailingLingualibre:JargonLingualibre:AppsLingualibre:CitationsService civique 2022-2023
Strategy Lingualibre 2022 Review (including outreach)2022-2023 Lingualibre wishlist • {{Wikimedia Language Diversity/Projects}} • Speakers map • Voices gender • StatsLingua Libre SignIt/2022 report • {{Grants}}