Help

Difference between revisions of "RecordWizard manual/de"

(Created page with "Anleitung")
(Created page with "== Siehe auch ==")
 
(61 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages/>
 
<languages/>
Anleitung
+
== Anleitung ==
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Tutorial a.png|thumb|Allow the Record Wizard to access your microphone.]]
+
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Tutorial a.png|thumb|Erlauben Sie dem Aufnahmeassistenten den Zugriff auf Ihr Mikrofon.]]
At this step, the Record Wizard checks whether your microphone works fine.
+
In diesem Schritt prüft der Aufnahmeassistent, ob Ihr Mikrofon einwandfrei funktioniert.
  
First of all, allow your web browser to access your microphone. If you did not allow the access, reload the page in order the web browser asks you again.
+
Erlauben Sie zunächst Ihrem Webbrowser den Zugriff auf Ihr Mikrofon. Wenn Sie den Zugriff nicht erlaubt haben, laden Sie die Seite neu, damit der Webbrowser Sie erneut fragt.
  
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Tutorial b.png|thumb|Tutorial step.]]
+
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Tutorial b.png|thumb|Anleitung Arbeitsschritt]]
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Tutorial c.png|thumb|After clicking on "Start the test", the Record Wizard asks you to say something.]]
+
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Tutorial c.png|thumb|Nachdem Sie auf "Test starten" geklickt haben, werden Sie vom Aufnahmeassistenten aufgefordert, etwas zu sagen.]]
Click on the "Start the test", say something and listen to what you said. If you do not hear anything, [[Special:MyLanguage/Help:Configure your microphone|configure your microphone]].
+
Klicken Sie auf "Test starten", sagen Sie etwas und hören Sie zu, was Sie gesagt haben. Wenn Sie nichts hören, [[Special:MyLanguage/Help:Configure your microphone|Konfigurieren Sie Ihr Mikrofon]].
 
{{Clear}}
 
{{Clear}}
  
== Speaker ==
+
== Sprecher ==
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Speaker.png|thumb|Speaker step.]]
+
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Speaker.png|thumb|Sprecher Arbeitsschritt]]
=== Spoken languages ===
+
=== Gesprochene Sprachen ===
  
In this section you will be able to select the language(s) you are proficient in, but most importantly the language(s) in which you would like to record yourself.  
+
In diesem Abschnitt können Sie die Sprache(n) auswählen, die Sie beherrschen, vor allem aber die Sprache(n), in der Sie sich selbst aufnehmen möchten.  
  
=== Licence options ===
+
=== Verfügbare Lizenzen ===
  
When getting to the licence selection section, you get five options, namely:  
+
Wenn Sie zur Lizenzauswahl gelangen, haben Sie fünf Möglichkeiten, nämlich:
* Creative commons attributions ShareAlike 4.0
 
* Creative commons attributions ShareAlike 3.0
 
 
* CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication  
 
* CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication  
* Creative commons Attribution 4.0
+
* Creative Commons Attribution ShareAlike 4.0
* Creative commons Attribution 3.0
+
* Creative Commons Attribution 4.0
If you do not know about any of the different uses you can make out of these, then it is best if you let the default option "Creative commons attributions ShareAlike 4.0". However, if you wish to know more about how these licences diverge from each other, then [https://creativecommons.org/licenses/ this webpage] might help.
+
 
 +
Wenn Sie nicht wissen, wie Sie diese Lizenzen nutzen können, lassen Sie am besten die Standardoption "Creative Commons Attributions ShareAlike 4.0". Wenn Sie jedoch mehr darüber wissen möchten, wie sich diese Lizenzen voneinander unterscheiden, dann könnte [https://creativecommons.org/licenses/ diese Webseite] hilfreich sein.
 
{{Clear}}
 
{{Clear}}
  
== Details ==
+
=== Details ===
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Details.png|thumb|Details step.]]
+
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Details.png|thumb|Details Arbeitsschritt]]
  
In this section you will be able to submit the word(s) you would like to say aloud later.  
+
In diesem Bereich können Sie das Wort oder die Wörter eingeben, die Sie später laut aussprechen möchten.  
  
=== You record your words in ===
+
=== Sprache, in der du deine Wörter aufnimmst ===
  
There are several ways to get there, but first you will have to select the language you wish to register yourself in, among the list of languages you selected in your profile. If you only submitted one language in your profile then you don't need to make that choice.
+
Es gibt mehrere Wege dorthin, aber zunächst müssen Sie die Sprache, in der Sie sich registrieren lassen möchten, aus der Liste der Sprachen auswählen, die Sie in Ihrem Profil angegeben haben. Wenn Sie nur eine Sprache in Ihrem Profil angegeben haben, brauchen Sie diese Auswahl nicht zu treffen.
  
  
  
=== Submitting word(s) ===
+
=== Wort(e) einreichen ===
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Details - Local List.png|thumb|Clicking on "Local list" opens a popup.]]
+
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Details - Local List.png|thumb|Wenn Sie auf "Lokale Liste" klicken, öffnet sich ein Popup-Fenster.]]
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Details - Local List b.png|thumb|Click on the list you are interested in and validate by clicking on "Done".]]
+
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Details - Local List b.png|thumb|Klicken Sie auf die Liste, die Sie interessiert, und bestätigen Sie mit einem Klick auf "Fertig".]]
  
These are the different ways to submit the word(s) you would like to pronounce. You can either:  
+
Dies sind die verschiedenen Möglichkeiten, das Wort oder die Wörter, die Sie aussprechen möchten, einzureichen. Sie können entweder:  
* type your own word(s) directly in the blank space and adding as many as you want by clicking in the blue sum button that's next to it.  
+
* Sie können Ihr(e) eigenes(e) Wort(e) direkt in das leere Feld eingeben und so viele hinzufügen, wie Sie möchten, indem Sie auf den blauen Summen-Button daneben klicken.  
* In case you do not feel really inspired at that moment, you can reach out to the three methods Lingua Libre puts at your disposal in  the bottom right corner, namely the "Local lists", "Nearby" and "Wikimedia Category":
+
* Falls Sie sich in diesem Moment nicht wirklich inspiriert fühlen, können Sie auf die drei Methoden zurückgreifen, die Ihnen Lingua Libre unten rechts zur Verfügung stellt, nämlich die "Lokalen Listen", "In der Nähe", "Wikimedia-Kategorie" und "ExterneWerkzeuge":
** Local lists: this feature enables you to use any list that has already been created by another user in Lingua Libre. In that case you will be able to uplaod the list by submitting its title behind the code that appears under the Title section. You should not erase that code but rather write the title after it.  
+
** Lokale Listen: Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, eine beliebige Liste zu verwenden, die bereits von einem anderen Benutzer in Lingua Libre erstellt worden ist. In diesem Fall können Sie die Liste hochladen, indem Sie ihren Titel hinter dem Code eingeben, der unter der Rubrik Titel erscheint. Sie sollten diesen Code nicht löschen, sondern den Titel dahinter schreiben.  
** Nearby: the following feature is based on the use of wikidata which locates your computer. You can enter your location in two ways: either by submitting it manually in case you know what latitude and longitude you find yourself in, or more simply by clicking on the position pictogram below. Wikidata will pull out accordingly a couple of words very closely related to your geographical position. There is no way however to adjust the miles around.  
+
** In der Nähe: Die folgende Funktion basiert auf der Verwendung von wikidata, das Ihren Computer lokalisiert. Sie können Ihren Standort auf zwei Arten eingeben: entweder durch manuelle Eingabe, falls Sie den Längen- und Breitengrad wissen, in dem Sie sich befinden, oder ganz einfach durch Klicken auf das Positionspiktogramm unten. Wikidata zeigt Ihnen dann eine Reihe von Wörtern an, die sehr eng mit Ihrer geografischen Position zusammenhängen. Es gibt jedoch keine Möglichkeit, die Kilometerangaben anzupassen.  
** Wikimedia Category: the idea behind this is for you to submit a key word in the Category name section, and then a bunch of other words related to it will pop up, pulled out either from wikipedia or wikitionary, depending on which you select as a source. Additionally, there is also the option for you to select the number of those related words you wish to see in your recording list in the "Numbers of words to get" section.  
+
** Wikimedia-Kategorie: Die Idee dahinter ist, dass Sie ein Schlüsselwort in den Kategorie-Namensbereich eingeben und dann eine Reihe von anderen Wörtern angezeigt werden, die entweder aus Wikipedia oder Wikitionary stammen, je nachdem, was Sie als Quelle auswählen. Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit, die Anzahl der verwandten Wörter, die Sie in Ihrer Aufnahmeliste sehen möchten, im Abschnitt "Anzahl der zu erhaltenden Wörter" auszuwählen.
 +
** ExterneWerkzeuge: Du kannst eine externe URL von PetScan oder dem Wikidata-Abfragedienst einfügen (mit "ID" und "Bezeichnung" als Variablen).
  
=== Shuffle list ===
+
=== Mischen der Liste ===
  
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Details b.png|thumb|All the words you will record are listed on the left.]]
+
[[File:Lingua Libre - Record Wizard - Details b.png|thumb|Alle Wörter, die Sie aufnehmen werden, sind auf der linken Seite aufgeführt.]]
  
Once you have selected the list, if you do not like the order in which the words are set, then you can shuffle it by clicking on the Shuffle list button above the three features we have seen right above.
+
Wenn Sie die Liste ausgewählt haben und Ihnen die Reihenfolge der Wörter nicht gefällt, können Sie sie mischen, indem Sie auf die Schaltfläche Liste mischen oberhalb der drei Funktionen klicken, die wir oben gesehen haben.
  
 
{{Clear}}
 
{{Clear}}
 
== Studio ==
 
== Studio ==
  
[[File:Lingua_Libre_-_Record_Wizard_-_Studio.png|thumb|Studio step.]]
+
[[File:Lingua_Libre_-_Record_Wizard_-_Studio.png|thumb|Studio Arbeitsschritt]]
  
This is the step where you record the words that you have entered at the Details step. To start recording, click on the microphone button. Then pronounce the first word of the list. The Record Wizard will automatically pass to the next word to pronounce once it detects a blank.
+
In diesem Schritt nehmen Sie die Wörter auf, die Sie im Schritt Details eingegeben haben. Um die Aufnahme zu starten, klicken Sie auf die Schaltfläche Mikrofon. Sprechen Sie dann das erste Wort der Liste aus. Der Aufnahmeassistent geht automatisch zum nächsten Wort über, sobald er ein Leerzeichen erkennt.
  
If you want to stop recording, you can click on the Stop button
+
Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Stop
  
If you do not know how to pronounce a word, you can skip it and record the next one by clicking on the Skip button.
+
Wenn Sie nicht wissen, wie man ein Wort ausspricht, können Sie es überspringen und das nächste Wort aufnehmen, indem Sie auf die Schaltfläche Überspringen klicken.
  
At any time, you can click on the "Next" button to publish all the words you have already recorded (even if you did not record all the words in the list).
+
Sie können jederzeit auf die Schaltfläche "Weiter" klicken, um alle bereits aufgenommenen Wörter zu veröffentlichen (auch wenn Sie nicht alle Wörter in der Liste aufgenommen haben).
  
===List on the left===
+
=== Liste auf der linken Seite ===
  
For each recording, if you click on one word, you can listen to it. In case the recording is not good, you can record it again or delete it by clicking on "circle arrow" button.
+
Wenn Sie bei jeder Aufnahme auf ein Wort klicken, können Sie es sich anhören. Wenn die Aufnahme nicht gut ist, können Sie sie erneut aufnehmen oder löschen, indem Sie auf die Schaltfläche "Kreispfeil" klicken.
  
=== Keyboard shortcuts ===
+
=== Tastenkürzel ===
  
* Left arrow: go back to the word you have just recorded
+
* Pfeil nach links: zurück zum gerade aufgenommenen Wort gehen
* Right arrow: pass to the next word without recording the current word
+
* Pfeil nach rechts: zum nächsten Wort gehen, ohne das aktuelle Wort aufzunehmen
* Space key: play/pause
+
* Leertaste: Wiedergabe/Pause
* Delete key: delete a recording
+
* Entf-Taste: Löschen einer Aufnahme
  
 
{{Clear}}
 
{{Clear}}
== Publish ==
+
== Veröffentlichen ==
 +
 
 +
Auf dem Bildschirm "Veröffentlichen" gibt es drei Bereiche:
 +
* die Liste der Wörter
 +
* ein Audioplayer
 +
* eine Navigationsleiste
 +
 
 +
=== Liste der Wörter ===
  
On the Publish screen, there are three parts :
+
Die Wörter sind in der gleichen Reihenfolge aufgeführt. Wörter, die nicht aufgenommen wurden, werden nicht angezeigt. Gehen Sie zurück zum vorherigen Bildschirm (Studio), um die gesamte Liste wieder zu sehen und weitere Audiodaten aus der Liste aufzunehmen.
* the list of words
 
* an audio player
 
* a navigation bar
 
  
=== List of words ===
+
Es gibt eine vertikale Bildlaufleiste, wenn die Anzahl der Wörter 14 überschreitet.
  
Words are listed in the same order. Words which have not been recorded are not shown. Go back to the previous screen (Studio) to get the whole list back and record more audio from the list.
+
Wenn Sie mit dem Mauszeiger über ein Wort fahren, wird die Zeile hervorgehoben, aber das Wort ist nicht ausgewählt. Wählen Sie ein Wort aus, um die Aufnahme im Audioplayer auf der rechten Seite zu überprüfen, indem Sie auf das Wort klicken. Wenn es ausgewählt ist, wird das Wort hellgrau hervorgehoben und ein schwarzes Dreieck erscheint neben dem Wort. '''Dieser Pfeil ist keine Abspieltaste'''. Das Wort wird automatisch abgespielt.
  
There is a vertical scrolling bar if the number of words exceed 14.
+
Auf der rechten Seite jedes Wortes können Sie mit dem Kästchen auswählen, welches Wort Sie auf Wikimedia Commons veröffentlichen möchten. Die Gesamtzahl der Wörter im Wortzähler wird entsprechend aktualisiert.
  
When you hover on a word, the line is highlighted but the word is not selected. Select one word to check the recording in the audio player on the right by clicking on the word. When selected, the word is highlighted in light-grey and a black triangle appears next to the word. '''This arrow is not a play button'''. The word is automatically played.
+
=== Audio-Player ===
  
On the right side of each word, the tick box let you select which word you want to publish on Wikimedia Commons. The total number of words in the word counter updates accordingly.
+
Das Wort wird neben dem Audioplayer angezeigt. Durch Drücken der Pfeiltasten nach links und rechts können Sie navigieren und das vorherige oder nächste Wort in der Liste auswählen.
  
=== Audio player ===
+
Der Audioplayer befindet sich auf der rechten Seite. Je nach Browser, den Sie verwenden, kann der Audioplayer anders aussehen.
 +
* Die Aufnahme kann abgespielt werden.
 +
* Die Länge der Aufnahme wird in Minuten und Sekunden angezeigt. Normalerweise sind die Aufnahmen kürzer als eine Sekunde: Die Anzeige kann bei 0:00 bleiben.
 +
* Es gibt eine kleine Leiste zum Navigieren in der Audioaufnahme.
 +
* Das Lautsprechersymbol ändert die Lautstärke des Audioplayers.
  
The word is displayed next to the audio player. By pressing on the left and right arrows, navigate and select the previous or the next word on the list.
+
In Firefox klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Player, um die Datei herunterzuladen, die Geschwindigkeit des Players zu ändern und das Audio in einer Schleife abzuspielen.
 +
In Edge klicken Sie auf die drei Punkte, um ein Menü zum Herunterladen der Datei auf Ihr Gerät zu öffnen.
  
The audio player is on the right side. Depending on the browser you are using, the audio player may look different.
+
=== Vervollständigungsleiste und Wortzähler ===
* The recording can be played.
 
* The length of the recording is displayed in minutes and seconds. Usually, recordings are shorter than a second: the display may remain at 0:00.
 
* There is a small bar to navigate in the audio recording.
 
* The speaker icon change the volume of the audio player.
 
  
On Firefox, right click on the player to download the file, change the speed of the player, play the audio in a loop.
+
Der Wortzähler zeigt zwei Zahlen an.
On Edge, click on the three dots to open a menu to download the file on your device.
 
  
=== Completion bar and word counter ===
+
Die erste Zahl ist die Anzahl der erfolgreichen Uploads auf Wikimedia Commons.
  
The word counter displays two numbers.
+
Die zweite Zahl ist die Anzahl der Wörter mit einer Aufnahme. Dies ist nicht notwendigerweise die Anzahl der Wörter in der Liste der Wörter, die im vorherigen Bildschirm definiert wurde.
The first number is the number of successful uploads to Wikimedia Commons.
 
The second number is the number of words with a recording. This is not necessarily the number of words in the list of words defined in the previous screen.
 
  
When you pressed on the Publish button, a small waiting icon show up next the word being uploaded and under the word counter. When all recordings have been done, make sure every recording has been uploaded to Wikimedia Commons. The number of successful upload (on the left) should be equal to the number of recordings (on the right).
+
Wenn Sie auf die Schaltfläche Veröffentlichen klicken, erscheint ein kleines Wartesymbol neben dem hochzuladenden Wort und unter dem Wortzähler. Wenn Sie alle Aufnahmen gemacht haben, vergewissern Sie sich, dass alle Aufnahmen auf Wikimedia Commons hochgeladen wurden. Die Anzahl der erfolgreichen Uploads (auf der linken Seite) sollte der Anzahl der Aufnahmen (auf der rechten Seite) entsprechen.
  
When there is an error on the upload of one or multiple recording, there is an exclamation mark below the word counter. Reupload by pressing '''''retry failed upload''''' button on the navigation bar.
+
Wenn beim Hochladen einer oder mehrerer Aufnahmen ein Fehler auftritt, erscheint ein Ausrufezeichen unterhalb des Wortzählers. Führen Sie einen erneuten Upload durch, indem Sie in der Navigationsleiste auf '''fehlgeschlagenen Upload wiederholen''' klicken.
  
=== Navigation bar ===
+
=== Navigationsleiste ===
  
There are three buttons on the navigation bar.
+
In der Navigationsleiste gibt es drei Schaltflächen.
* Click on '''''Cancel''''' to go back to the first screen (Tutorial). A confirmation window shows up. If you go back to the Tutorial screen, every recording not published yet will be lost.  
+
* Klicken Sie auf '''Abbrechen''', um zum ersten Bildschirm (Lernprogramm) zurückzukehren. Es wird ein Bestätigungsfenster angezeigt. Wenn Sie zum Bildschirm Tutorial zurückkehren, gehen alle noch nicht veröffentlichten Aufnahmen verloren.  
* The '''''Previous''''' button brings you back to the fourth screen (Studio).
+
* Die Schaltfläche '''Vorherige''' bringt Sie zurück zum vierten Bildschirm (Studio).
* The '''''Publish on Wikimedia Commons''''' button publish the recordings to Wikimedia Commons.
+
* Die Schaltfläche '''Veröffentlichen auf Wikimedia Commons''' veröffentlicht die Aufnahmen auf Wikimedia Commons.
  
If there is an error during the upload of one or multiple recordings, the button :
+
Wenn beim Hochladen einer oder mehrerer Aufnahmen ein Fehler auftritt, können Sie über die Schaltfläche :
* '''''retry failed upload''''' allows you to retry the upload of files to Wikimedia Commons.
+
* '''fehlgeschlagenen Upload wiederholen''' können Sie das Hochladen von Dateien auf Wikimedia Commons wiederholen.
If Internet connection is broken, try to re-establish a reliable internet connection and press the button.
+
Wenn die Internetverbindung unterbrochen ist, versuchen Sie, eine zuverlässige Internetverbindung wiederherzustellen und drücken Sie die Schaltfläche.
  
After the audio recordings have been sent to Wikimedia Commons, new options replaced the buttons :
+
Nachdem die Audioaufnahmen an Wikimedia Commons gesendet wurden, haben neue Optionen die Schaltflächen ersetzt:
* '''''Check your uploads on Wikimedia Commons''''' is a link to the special page Special:ListFiles on Wikimedia Commons.  
+
* '''Überprüfen Sie Ihre Uploads auf Wikimedia Commons''' ist ein Link zu der speziellen Seite Special:ListFiles auf Wikimedia Commons.  
* '''''Record more words''''' brings you to the third screen (Details) to record more words. If some words of the same language were not recorded in the Studio screen, and did not appear in the Publish screen, they will show up again on the Details screen.
+
* '''Weitere Wörter aufnehmen''' bringt Sie zum dritten Bildschirm (Details), um weitere Wörter aufzunehmen. Wenn einige Wörter der gleichen Sprache nicht im Studio-Bildschirm aufgenommen wurden und nicht im Bildschirm Veröffentlichen erschienen sind, werden sie im Bildschirm Details wieder angezeig
  
 +
== Siehe auch ==
 +
{{Helps}}
 
[[Category:Lingua Libre:Help{{#translation:}}]]
 
[[Category:Lingua Libre:Help{{#translation:}}]]

Latest revision as of 18:46, 19 September 2023

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Runa Simi • ‎brezhoneg • ‎français • ‎italiano • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎sicilianu • ‎svenska • ‎македонски • ‎עברית • ‎日本語

Anleitung

Erlauben Sie dem Aufnahmeassistenten den Zugriff auf Ihr Mikrofon.

In diesem Schritt prüft der Aufnahmeassistent, ob Ihr Mikrofon einwandfrei funktioniert.

Erlauben Sie zunächst Ihrem Webbrowser den Zugriff auf Ihr Mikrofon. Wenn Sie den Zugriff nicht erlaubt haben, laden Sie die Seite neu, damit der Webbrowser Sie erneut fragt.

Anleitung Arbeitsschritt
Nachdem Sie auf "Test starten" geklickt haben, werden Sie vom Aufnahmeassistenten aufgefordert, etwas zu sagen.

Klicken Sie auf "Test starten", sagen Sie etwas und hören Sie zu, was Sie gesagt haben. Wenn Sie nichts hören, Konfigurieren Sie Ihr Mikrofon.

Sprecher

Sprecher Arbeitsschritt

Gesprochene Sprachen

In diesem Abschnitt können Sie die Sprache(n) auswählen, die Sie beherrschen, vor allem aber die Sprache(n), in der Sie sich selbst aufnehmen möchten.

Verfügbare Lizenzen

Wenn Sie zur Lizenzauswahl gelangen, haben Sie fünf Möglichkeiten, nämlich:

  • CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication
  • Creative Commons Attribution ShareAlike 4.0
  • Creative Commons Attribution 4.0

Wenn Sie nicht wissen, wie Sie diese Lizenzen nutzen können, lassen Sie am besten die Standardoption "Creative Commons Attributions ShareAlike 4.0". Wenn Sie jedoch mehr darüber wissen möchten, wie sich diese Lizenzen voneinander unterscheiden, dann könnte diese Webseite hilfreich sein.

Details

Details Arbeitsschritt

In diesem Bereich können Sie das Wort oder die Wörter eingeben, die Sie später laut aussprechen möchten.

Sprache, in der du deine Wörter aufnimmst

Es gibt mehrere Wege dorthin, aber zunächst müssen Sie die Sprache, in der Sie sich registrieren lassen möchten, aus der Liste der Sprachen auswählen, die Sie in Ihrem Profil angegeben haben. Wenn Sie nur eine Sprache in Ihrem Profil angegeben haben, brauchen Sie diese Auswahl nicht zu treffen.


Wort(e) einreichen

Wenn Sie auf "Lokale Liste" klicken, öffnet sich ein Popup-Fenster.
Klicken Sie auf die Liste, die Sie interessiert, und bestätigen Sie mit einem Klick auf "Fertig".

Dies sind die verschiedenen Möglichkeiten, das Wort oder die Wörter, die Sie aussprechen möchten, einzureichen. Sie können entweder:

  • Sie können Ihr(e) eigenes(e) Wort(e) direkt in das leere Feld eingeben und so viele hinzufügen, wie Sie möchten, indem Sie auf den blauen Summen-Button daneben klicken.
  • Falls Sie sich in diesem Moment nicht wirklich inspiriert fühlen, können Sie auf die drei Methoden zurückgreifen, die Ihnen Lingua Libre unten rechts zur Verfügung stellt, nämlich die "Lokalen Listen", "In der Nähe", "Wikimedia-Kategorie" und "ExterneWerkzeuge":
    • Lokale Listen: Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, eine beliebige Liste zu verwenden, die bereits von einem anderen Benutzer in Lingua Libre erstellt worden ist. In diesem Fall können Sie die Liste hochladen, indem Sie ihren Titel hinter dem Code eingeben, der unter der Rubrik Titel erscheint. Sie sollten diesen Code nicht löschen, sondern den Titel dahinter schreiben.
    • In der Nähe: Die folgende Funktion basiert auf der Verwendung von wikidata, das Ihren Computer lokalisiert. Sie können Ihren Standort auf zwei Arten eingeben: entweder durch manuelle Eingabe, falls Sie den Längen- und Breitengrad wissen, in dem Sie sich befinden, oder ganz einfach durch Klicken auf das Positionspiktogramm unten. Wikidata zeigt Ihnen dann eine Reihe von Wörtern an, die sehr eng mit Ihrer geografischen Position zusammenhängen. Es gibt jedoch keine Möglichkeit, die Kilometerangaben anzupassen.
    • Wikimedia-Kategorie: Die Idee dahinter ist, dass Sie ein Schlüsselwort in den Kategorie-Namensbereich eingeben und dann eine Reihe von anderen Wörtern angezeigt werden, die entweder aus Wikipedia oder Wikitionary stammen, je nachdem, was Sie als Quelle auswählen. Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit, die Anzahl der verwandten Wörter, die Sie in Ihrer Aufnahmeliste sehen möchten, im Abschnitt "Anzahl der zu erhaltenden Wörter" auszuwählen.
    • ExterneWerkzeuge: Du kannst eine externe URL von PetScan oder dem Wikidata-Abfragedienst einfügen (mit "ID" und "Bezeichnung" als Variablen).

Mischen der Liste

Alle Wörter, die Sie aufnehmen werden, sind auf der linken Seite aufgeführt.

Wenn Sie die Liste ausgewählt haben und Ihnen die Reihenfolge der Wörter nicht gefällt, können Sie sie mischen, indem Sie auf die Schaltfläche Liste mischen oberhalb der drei Funktionen klicken, die wir oben gesehen haben.

Studio

Studio Arbeitsschritt

In diesem Schritt nehmen Sie die Wörter auf, die Sie im Schritt Details eingegeben haben. Um die Aufnahme zu starten, klicken Sie auf die Schaltfläche Mikrofon. Sprechen Sie dann das erste Wort der Liste aus. Der Aufnahmeassistent geht automatisch zum nächsten Wort über, sobald er ein Leerzeichen erkennt.

Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Stop

Wenn Sie nicht wissen, wie man ein Wort ausspricht, können Sie es überspringen und das nächste Wort aufnehmen, indem Sie auf die Schaltfläche Überspringen klicken.

Sie können jederzeit auf die Schaltfläche "Weiter" klicken, um alle bereits aufgenommenen Wörter zu veröffentlichen (auch wenn Sie nicht alle Wörter in der Liste aufgenommen haben).

Liste auf der linken Seite

Wenn Sie bei jeder Aufnahme auf ein Wort klicken, können Sie es sich anhören. Wenn die Aufnahme nicht gut ist, können Sie sie erneut aufnehmen oder löschen, indem Sie auf die Schaltfläche "Kreispfeil" klicken.

Tastenkürzel

  • Pfeil nach links: zurück zum gerade aufgenommenen Wort gehen
  • Pfeil nach rechts: zum nächsten Wort gehen, ohne das aktuelle Wort aufzunehmen
  • Leertaste: Wiedergabe/Pause
  • Entf-Taste: Löschen einer Aufnahme

Veröffentlichen

Auf dem Bildschirm "Veröffentlichen" gibt es drei Bereiche:

  • die Liste der Wörter
  • ein Audioplayer
  • eine Navigationsleiste

Liste der Wörter

Die Wörter sind in der gleichen Reihenfolge aufgeführt. Wörter, die nicht aufgenommen wurden, werden nicht angezeigt. Gehen Sie zurück zum vorherigen Bildschirm (Studio), um die gesamte Liste wieder zu sehen und weitere Audiodaten aus der Liste aufzunehmen.

Es gibt eine vertikale Bildlaufleiste, wenn die Anzahl der Wörter 14 überschreitet.

Wenn Sie mit dem Mauszeiger über ein Wort fahren, wird die Zeile hervorgehoben, aber das Wort ist nicht ausgewählt. Wählen Sie ein Wort aus, um die Aufnahme im Audioplayer auf der rechten Seite zu überprüfen, indem Sie auf das Wort klicken. Wenn es ausgewählt ist, wird das Wort hellgrau hervorgehoben und ein schwarzes Dreieck erscheint neben dem Wort. Dieser Pfeil ist keine Abspieltaste. Das Wort wird automatisch abgespielt.

Auf der rechten Seite jedes Wortes können Sie mit dem Kästchen auswählen, welches Wort Sie auf Wikimedia Commons veröffentlichen möchten. Die Gesamtzahl der Wörter im Wortzähler wird entsprechend aktualisiert.

Audio-Player

Das Wort wird neben dem Audioplayer angezeigt. Durch Drücken der Pfeiltasten nach links und rechts können Sie navigieren und das vorherige oder nächste Wort in der Liste auswählen.

Der Audioplayer befindet sich auf der rechten Seite. Je nach Browser, den Sie verwenden, kann der Audioplayer anders aussehen.

  • Die Aufnahme kann abgespielt werden.
  • Die Länge der Aufnahme wird in Minuten und Sekunden angezeigt. Normalerweise sind die Aufnahmen kürzer als eine Sekunde: Die Anzeige kann bei 0:00 bleiben.
  • Es gibt eine kleine Leiste zum Navigieren in der Audioaufnahme.
  • Das Lautsprechersymbol ändert die Lautstärke des Audioplayers.

In Firefox klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Player, um die Datei herunterzuladen, die Geschwindigkeit des Players zu ändern und das Audio in einer Schleife abzuspielen. In Edge klicken Sie auf die drei Punkte, um ein Menü zum Herunterladen der Datei auf Ihr Gerät zu öffnen.

Vervollständigungsleiste und Wortzähler

Der Wortzähler zeigt zwei Zahlen an.

Die erste Zahl ist die Anzahl der erfolgreichen Uploads auf Wikimedia Commons.

Die zweite Zahl ist die Anzahl der Wörter mit einer Aufnahme. Dies ist nicht notwendigerweise die Anzahl der Wörter in der Liste der Wörter, die im vorherigen Bildschirm definiert wurde.

Wenn Sie auf die Schaltfläche Veröffentlichen klicken, erscheint ein kleines Wartesymbol neben dem hochzuladenden Wort und unter dem Wortzähler. Wenn Sie alle Aufnahmen gemacht haben, vergewissern Sie sich, dass alle Aufnahmen auf Wikimedia Commons hochgeladen wurden. Die Anzahl der erfolgreichen Uploads (auf der linken Seite) sollte der Anzahl der Aufnahmen (auf der rechten Seite) entsprechen.

Wenn beim Hochladen einer oder mehrerer Aufnahmen ein Fehler auftritt, erscheint ein Ausrufezeichen unterhalb des Wortzählers. Führen Sie einen erneuten Upload durch, indem Sie in der Navigationsleiste auf fehlgeschlagenen Upload wiederholen klicken.

Navigationsleiste

In der Navigationsleiste gibt es drei Schaltflächen.

  • Klicken Sie auf Abbrechen, um zum ersten Bildschirm (Lernprogramm) zurückzukehren. Es wird ein Bestätigungsfenster angezeigt. Wenn Sie zum Bildschirm Tutorial zurückkehren, gehen alle noch nicht veröffentlichten Aufnahmen verloren.
  • Die Schaltfläche Vorherige bringt Sie zurück zum vierten Bildschirm (Studio).
  • Die Schaltfläche Veröffentlichen auf Wikimedia Commons veröffentlicht die Aufnahmen auf Wikimedia Commons.

Wenn beim Hochladen einer oder mehrerer Aufnahmen ein Fehler auftritt, können Sie über die Schaltfläche :

  • fehlgeschlagenen Upload wiederholen können Sie das Hochladen von Dateien auf Wikimedia Commons wiederholen.

Wenn die Internetverbindung unterbrochen ist, versuchen Sie, eine zuverlässige Internetverbindung wiederherzustellen und drücken Sie die Schaltfläche.

Nachdem die Audioaufnahmen an Wikimedia Commons gesendet wurden, haben neue Optionen die Schaltflächen ersetzt:

  • Überprüfen Sie Ihre Uploads auf Wikimedia Commons ist ein Link zu der speziellen Seite Special:ListFiles auf Wikimedia Commons.
  • Weitere Wörter aufnehmen bringt Sie zum dritten Bildschirm (Details), um weitere Wörter aufzunehmen. Wenn einige Wörter der gleichen Sprache nicht im Studio-Bildschirm aufgenommen wurden und nicht im Bildschirm Veröffentlichen erschienen sind, werden sie im Bildschirm Details wieder angezeig

Siehe auch

Lingua Libre Help pages
General help pages Help:InterfaceHelp:Your first recordHelp:Choosing a microphoneHelp:Configure your microphoneHelp:TranslateHelp:LangtagsLinguaLibre:Language codes systems used across LinguaLibreLinguaLibre:List of languages
Linguistic help pages Help:Add a new languageHelp:HomographsHelp:List translationHelp:Ethics
Lists help pages Help:Create your own listsHelp:How to create a frequency list?Help:Why wordlists matter?Help:Swadesh listsHelp:ListsHelp:Create a new generator
Events, Outreach Lingualibre:EventsLingualibre:RolesLingualibre:WorkshopsLingualibre:HackathonLingualibre:Interested communitiesLingualibre:Events/2022 Public Relations CampaignLingualibre:MailingLingualibre:JargonLingualibre:AppsLingualibre:CitationsService civique 2022-2023
Strategy Lingualibre 2022 Review (including outreach)2022-2023 Lingualibre wishlist • {{Wikimedia Language Diversity/Projects}} • Speakers map • Voices gender • StatsLingua Libre SignIt/2022 report • {{Grants}}