Help
Difference between revisions of "Interface/eo"
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
[[File:Autoriser Lingua Libre à publier sur Commons.jpg|Screenshot of the dialog box to allow Lingua Libre to upload on your behalf on Wikimedia Commons]] | [[File:Autoriser Lingua Libre à publier sur Commons.jpg|Screenshot of the dialog box to allow Lingua Libre to upload on your behalf on Wikimedia Commons]] | ||
− | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
== Paŝo 3: kontrolu vian materialon == | == Paŝo 3: kontrolu vian materialon == | ||
Line 32: | Line 31: | ||
[[File:RecordWizard menu.png|Screenshot of the menu to access the record wizard.]] | [[File:RecordWizard menu.png|Screenshot of the menu to access the record wizard.]] | ||
− | |||
A windows opens, which asks you to allow the use of your microphone. If you have many of them, you need to chose the right one. Then you have to click on « Allow ». | A windows opens, which asks you to allow the use of your microphone. If you have many of them, you need to chose the right one. Then you have to click on « Allow ». | ||
[[File:Authorize Lingua Libre to use your microphone.png|Screenshot of the dialogue box to allow Lingua Libre to use your microphone.]] | [[File:Authorize Lingua Libre to use your microphone.png|Screenshot of the dialogue box to allow Lingua Libre to use your microphone.]] | ||
− | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
== Paŝo 5: testu la mikrofonon == | == Paŝo 5: testu la mikrofonon == | ||
Line 52: | Line 49: | ||
[[File:Create a new user on Lingua Libre.png|Screenshot of the dialogue box to create a speaker on Lingua Libre]] | [[File:Create a new user on Lingua Libre.png|Screenshot of the dialogue box to create a speaker on Lingua Libre]] | ||
− | |||
When you create a new speaker, you must enter: | When you create a new speaker, you must enter: | ||
* His/her name (you don't have to put the whole name, but you can't have two speaker with the same name) | * His/her name (you don't have to put the whole name, but you can't have two speaker with the same name) | ||
Line 60: | Line 56: | ||
[[File:Create language for a new user on Lingua Libre.png|Screenshot of the dialogue box to create a speaker language on Lingua Libre]] | [[File:Create language for a new user on Lingua Libre.png|Screenshot of the dialogue box to create a speaker language on Lingua Libre]] | ||
− | |||
Click on « Next ». | Click on « Next ». | ||
Line 72: | Line 67: | ||
[[File:List of words to record on Lingua Libre.png|Screenshot of many words to record on Lingua Libre]] | [[File:List of words to record on Lingua Libre.png|Screenshot of many words to record on Lingua Libre]] | ||
− | |||
To record a list, you need to click on the button "Local list". On the windows that opens, enter the language code ("eng" for english), then a slash (/), then the name of the list you want to record. When you have selected the right list, click on "Done". | To record a list, you need to click on the button "Local list". On the windows that opens, enter the language code ("eng" for english), then a slash (/), then the name of the list you want to record. When you have selected the right list, click on "Done". | ||
[[File:Choose a list to record on Lingua Libre.png|Screenshot of the dialogue box to choose a list to record on Lingua Libre]] | [[File:Choose a list to record on Lingua Libre.png|Screenshot of the dialogue box to choose a list to record on Lingua Libre]] | ||
− | |||
You can remove words of the words to record with clicking on the trashbin icon that appears on the right of a word that you hover with your mouse. | You can remove words of the words to record with clicking on the trashbin icon that appears on the right of a word that you hover with your mouse. | ||
Line 94: | Line 87: | ||
[[File:Recording of words on Lingua Libre.png|Screenshot of a word recording on Lingua Libre]] | [[File:Recording of words on Lingua Libre.png|Screenshot of a word recording on Lingua Libre]] | ||
− | |||
If you made a mistake, you can click on a word to record it again. | If you made a mistake, you can click on a word to record it again. | ||
Line 108: | Line 100: | ||
[[File:Checking records before uploading on Lingua Libre.png|Screenshot of records to check on Lingua Libre]] | [[File:Checking records before uploading on Lingua Libre.png|Screenshot of records to check on Lingua Libre]] | ||
− | |||
When you're satisfied, click on "Publish on Wikimedia Commons". Wait for the publications to be completed (a green icon with a "v" will appear beside every sound). And it's done! You can now find your records on ''Lingua Libre'', but also on the file bank ''Wikimedia Commons''! | When you're satisfied, click on "Publish on Wikimedia Commons". Wait for the publications to be completed (a green icon with a "v" will appear beside every sound). And it's done! You can now find your records on ''Lingua Libre'', but also on the file bank ''Wikimedia Commons''! | ||
[[Category:Lingua Libre:Help]] | [[Category:Lingua Libre:Help]] |
Revision as of 07:29, 1 May 2021
Create account and preparation
Paŝo 1: kreu konton
The sounds recorded on Lingua Libre will be uploaded on Wikimedia Commons. If you have'nt one yet, you must first create an account on Wikimedia Commons through the page Special:CreateAccount.
Paŝo 2: ligu
To record on Lingua Libre, you have to be connected to your Wikimedia Commons account, so the sounds will be allowed to be uploaded on it. To do this, on Lingua Libre, you need to log in with your Wikimedia Commons account. Click on the figure on the top right of the page, then on "Log in on Wikimedia Commons". If you aren't connected on Wikimedia Commons yet, you'll reach a page which asks you to enter your username and password, then click on « Log In ».
When Lingua Libre asks you permission to upload on Wikimedia Commons on your behalf, accept.
Paŝo 3: kontrolu vian materialon
To be able to record, you need to have a microphone connected or integrated to your computer or to your phone. The sound must'nt be too loud nor too low.
Recording session
Paŝo 4: uzu la Asistanton de registrado
Click on « Get involved » then on « Record Wizard » to access the recording studio.
A windows opens, which asks you to allow the use of your microphone. If you have many of them, you need to chose the right one. Then you have to click on « Allow ».
Paŝo 5: testu la mikrofonon
You first need to pass a little test to check if your material is working well. If you've just recorded something on Lingua Libre, you can ignore this step and click on "Next".
Paŝo 6: kreu parolanton
You can record your own voice or record someone else. But for every one (yourself or someone else), you need to create a speaker the first time you record him/her.
On the top of the "speaker" page, you have a drop-down menu with the name of the actual selected speaker. It allows you to change the speaker and create new speakers.
When you create a new speaker, you must enter:
- His/her name (you don't have to put the whole name, but you can't have two speaker with the same name)
- His/her gender
- The languages he/she speaks: click on the field "Spoken languages", start to pick the language name and click on the right one among the propositions. In the window that opens, indicate the the language level and the place of learning (city, department, region...). It's useful for people who study the geographical variation of a language pronunciation.
- The place he/she lives (city, department, region...). It's useful for people who study the geographical variation of a language pronunciation.
Paŝo 7: pretu registri
If the speaker you choose speak many languages, you have to choose the right one in the field "You record words in:".
To record only one word, pick it in the field with the label "Type here the word to record" then press "Enter". If you want to record more than one word, just repeat the previous step.
To record a list, you need to click on the button "Local list". On the windows that opens, enter the language code ("eng" for english), then a slash (/), then the name of the list you want to record. When you have selected the right list, click on "Done".
You can remove words of the words to record with clicking on the trashbin icon that appears on the right of a word that you hover with your mouse.
If you feel a little bit at ease with Lingua Libre, you can try to create your own lists. A help page explains you how to do this: Help:Create_your_own_lists.
It's a right thing to do to click on the "Shuffle list" before recording, especially if the list is long and if you're not sure to record it all. So everybody won't record the same words at the beginning of the list.
If you have properly configured everything, click on "Next".
Paŝo 8: registru
You are taken to a page with the words to record on blue squares. The big red button is used to record. It's brighter when you are recording, lighter when the recording is stopped.
When you're ready, click on the record button. The words are displayed one by one. The recording automatically move up to the following word.
If you made a mistake, you can click on a word to record it again.
When you're done, click on "Next".
Paŝo 9: kontrolu la registraĵon
You can then listen to the records you've done before publishing them. To listen to a record, click on the "play" button on its left.
If a record doesn't suit you, you can remove it of the sounds to publish in clicking on the cross on its right.
When you're satisfied, click on "Publish on Wikimedia Commons". Wait for the publications to be completed (a green icon with a "v" will appear beside every sound). And it's done! You can now find your records on Lingua Libre, but also on the file bank Wikimedia Commons!