LinguaLibre
Difference between revisions of "Babel/text/scn"
< LinguaLibre:Babel
(Created page with "Còdici di lingua") |
(Created page with "== Talìa puru ==") |
||
Line 43: | Line 43: | ||
To remove the header and footer, use <code>plain=1</code> as the first parameter, e.g. <code><nowiki>{{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}</nowiki></code>. This makes it easier to use with other userboxes. | To remove the header and footer, use <code>plain=1</code> as the first parameter, e.g. <code><nowiki>{{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}</nowiki></code>. This makes it easier to use with other userboxes. | ||
− | == | + | == Talìa puru == |
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Babel|Extension:Babel]] (the underlying software extension) | * [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Babel|Extension:Babel]] (the underlying software extension) |
Latest revision as of 20:09, 14 November 2021
User language boxes list the languages a Wikimedia editor is comfortable communicating in, and their proficiency. This improves communication across the diverse community, both directly and by helping find interpreters and translators.
Usage
Nfurmazzioni di Babel supra a l'utenti | ||
---|---|---|
| ||
Utenti pi lingua |
You can add user information to your user page by inserting code like this:
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
This outputs the boxes you see at right. You can add as many languages as you want, in the form language code-proficiency level.
- Còdici di lingua
- The extension recognizes standard ISO 639 (1–3) language codes. You can find your language by searching the list of ISO 639-1 codes or a database of ISO 639 1–3 codes.
- Proficiency
- The proficiency describes how well you can communicate in the language. It's indicated by a single character from the Proficiency column in the table below:
Proficiency Meaning 0 You don't understand the language at all. 1 You can understand written material or simple questions. 2 You can edit simple texts or participate in basic discussions. 3 You can write in this language with some minor errors. 4 You can speak like a native speaker (though it's not your birth language). 5 You have professional proficiency; you understand the nuances of the language well enough to translate advanced documents. N You are a native speaker of the language and have a thorough grasp of it, including colloquialisms and idioms.
To remove the header and footer, use plain=1
as the first parameter, e.g. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}
. This makes it easier to use with other userboxes.
Talìa puru
- Extension:Babel (the underlying software extension)