User talk

Difference between revisions of "咽頭べさ"

Mon National Flag
 
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 152: Line 152:
 
::okay thank you so much, but now it can be used normally.--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 15:23, 16 May 2024 (UTC)
 
::okay thank you so much, but now it can be used normally.--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 15:23, 16 May 2024 (UTC)
  
==Add Mon-Pali language (mnw-pi / [[:d:Q100271134]])==
+
 
 +
== Add Mon-Pali language (mnw-pi / [[wikidata:Q100271134|d:Q100271134]]) ==
 
Hello {{ping|Yug|WikiLucas00}}, I have a special request for the Mon-Pali language, the reason is that I feel that the method I am currently using is wrong, but Pali and Mon-Pali have completely different phonetics and writing systems, as an example, listen to the audio file below and learn about the writing system:
 
Hello {{ping|Yug|WikiLucas00}}, I have a special request for the Mon-Pali language, the reason is that I feel that the method I am currently using is wrong, but Pali and Mon-Pali have completely different phonetics and writing systems, as an example, listen to the audio file below and learn about the writing system:
{|class=wikitable
+
{| class="wikitable"
 +
!Name
 +
!Pali
 +
!Mon
 +
!Mon Pali
 +
!Burmese
 +
!Burmese Pali
 +
!Thai
 +
!Thai Pali
 +
!English
 
|-
 
|-
! Mon Pali || Burmese Pali || Thai Pali || English
+
|Wikidata
 +
|[[wikidata:Q36727|d:Q36727]]
 +
|[[wikidata:Q13349|d:Q13349]]
 +
|[[wikidata:Q100271134|d:Q100271134]]
 +
|[[d:Q9228|Q9228]]
 +
|n.a.
 +
|[[d:Q9217]]
 +
|n.a.
 +
|[[wikidata:Q160|d:Q160]]
 
|-
 
|-
| [[File:Happy Pali language mnw.ogg]] || [[File:Happy Pali language my.ogg]] || [[File:Happy-Pali-language-th.ogg]] ||
+
|Iso639-3
 +
|pli
 +
|mwn
 +
|n.a.
 +
|mya
 +
| n.a.
 +
|tha
 +
| n.a.
 +
|eng
 
|-
 
|-
| သုခဳ ဒဳဃာယုကော ဘဝ။<br/>အဘိဝါဒနသဳလိဿ၊ <br/>နိစ္စံ ဝုဍ္ဎာပစာယိနော။<br/>စတ္တာရော ဓမ္မာ၊ ၀ဍ္ဎန္တိ၊ <br/>အာယုဝဏ္ဏော သုခံ ဗလံ  
+
|Wiktionary
| သုခီ ဒီဃာယုကော ဘဝ။<br/>အဘိဝါဒန သီလိဿ၊<br/>နိစ္စံ ဝုဍ္ဎာပစာယိနော။<br/>စတ္တာရော ဓမ္မာ ဝဍ္ဎန္တိ၊ <br/>အာယု ဝဏ္ဏော သုခံ ဗလံ။  
+
|–
| สุขี ทีฆายุโก ภะวะ,<br>อะภิวาทะนะสีลิสะ, <br/>นิจจัง วุฑฒาปะจายิโน.<br> จัตตาโร ธัมมา, <br/>วัฑฒนติ, อายุวัณโณ สุขัง พะลัง.  
+
|–
| Be happy and live long, <br/>the four virtues are caste age Sukha, <br/>would prosper to a person who has a normal respect, <br/>regularity (to the adult) for ever and so on.
+
|n.a.
 +
|–
 +
|[[:en:wikt:Category:Pali_terms_in_Burnese_script|Pali_terms_in_Burnese_script]]
 +
|–
 +
|[[:en:wikt:Category:Pali_terms_in_Thai_script|Pali_terms_in_Thai_script]]
 +
|—
 +
|-
 +
|Audio
 +
|–
 +
|–
 +
|[[File:Happy_Pali_language_mnw.ogg]]
 +
|?
 +
|[[File:Happy_Pali_language_my.ogg]]
 +
|?
 +
|[[File:Happy-Pali-language-th.ogg]]
 +
|
 +
|-
 +
|Pali language is impossible for common literate people to understand, so it is not yet in other Wiktionary. for example: see why [https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wt/pi Pali Wiktionary] was shut down.
 +
|
 +
सुखी दीघायुको भव॥ अभिवादनसीलिस्स। निच्चं वुड्ढापचायिनो॥ चत्तारो धम्मा। वड्ढन्ति। आयुवण्णो सुखं बलं
 +
|
 +
ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံဗၠးနူဘဲအန္တရာဲညိအဴ။ ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံဗၠးနူဘဲဂဝိၚ်ဝိဝိၚ်ညိအဴ။ ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံဗၠးနူဘဲယဲဒဒိုက်ညိအဴ။ ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံဗၠးနူဘဲအန္တရာဲနာနာသာ်ညိအဴ။ ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံဒှ်တသိုက်စိုတ်တသိုက်ကာယညိအဴ။ ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံဗၠးနူဘဲသောကဝေဒနာစိုတ်ညိအဴ။ ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံမိပ်ပ်ဇြိပ်ပ်တုဲကဵုဂွံအာယုက်ဂၠိုၚ်ညိအဴ။
 +
|
 +
သုခဳ ဒဳဃာယုကော ဘဝ။
 +
အဘိဝါဒနသဳလိဿ၊  
 +
နိစ္စံ ဝုဍ္ဎာပစာယိနော။
 +
စတ္တာရော ဓမ္မာ၊ ဝဍ္ဎန္တိ၊
 +
အာယုဝဏ္ဏော သုခံ ဗလံ
 +
|
 +
ပြည်သူတွေ ဘေးရန်ခပ်သိမ်း ကင်းငြိမ်းပါစေသတည်း။ ပြည်သူတွေ စိုးရိမ်ခပ်သိမ်း ကင်းငြိမ်းပါစေသတည်း။ ပြည်သူတွေ ရောဂါခပ်သိမ်းတို့ ကင်းငြိမ်းပါစေသတည်း။ ပြည်သူတွေ ဘေးရန် အန္တရာယ် ဘာတစ်ခုမျှ မရှိပါစေသတည်း။ ပြည်သူတွေ ကိုယ်စိတ်နှစ်ပါး ချမ်းချမ်းသာသာ အသက်ရှည်ပါစေသတည်း။ ပြည်သူတွေ စိုးရိမ်ကင်းကွာ စိတ်ချမ်းသာစွာဖြင့် အသက်ရှည်ပါစေသတည်း။ ပြည်သူတွေ အနာကင်းကွာ ကျန်းမာစွာဖြင့် အသက်ရှည်ပါစေသတည်း။
 +
|
 +
သုခီ ဒီဃာယုကော ဘဝ။
 +
အဘိဝါဒန သီလိဿ၊
 +
နိစ္စံ ဝုဍ္ဎာပစာယိနော။
 +
စတ္တာရော ဓမ္မာ ဝဍ္ဎန္တိ၊  
 +
အာယု ဝဏ္ဏော သုခံ ဗလံ။
 +
|  
 +
ท่านจงเป็นผู้มีความสุขมีอายุยืน ความจัญไรทั้งปวง จะบำราศไป โรคทั้งปวง ของท่าน จงหาย อันตรายอย่ามีแก่ท่าน ท่านจงเป็นผู้มีความสุขมีอายุยืน ความจัญไรทั้งปวง จงบำราศไป โรคทั้งปวง ของท่าน จงหายอันตรายอย่ามีแก่ท่าน ท่านจงเป็นผู้มีความสุขมีอายุยืน ธรรมสี่ประการ คือ อายุ วรรณะ สุขะ พละ ย่อมเจริญแก่บุคคลผู้มีปรกติไหว้กราบ, มีปรกติอ่อนน้อม  ต่อผู้ใหญ่ เป็นนิตย์ ฯ
 +
|
 +
สุขี ทีฆายุโก ภะวะ,
 +
อะภิวาทะนะสีลิสะ,  
 +
นิจจัง วุฑฒาปะจายิโน.
 +
จัตตาโร ธัมมา,  
 +
วัฑฒนติ, อายุวัณโณ สุขัง พะลัง.
 +
|
 +
Be happy and live long,  
 +
the four virtues are caste age Sukha,  
 +
would prosper to a person who has a normal respect,  
 +
regularity (to the adult) for ever and so on.
 
|}
 
|}
# Mon Pali(ဣတော ဨကူနသဋ္ဌိမတ္တာနံ ၀ဿာနံ ဥပရိ ရာမညရဋ္ဌဝါသိနော ဂဟဋ္ဌပဗ္ဗဇိတာ ဣန္ဒနဳလ ၀ဇိရ လောဟိတၚ်္ကာဒိ မဏဳဟိ အလၚ်္ကတံ သုဝဏ္ဏမယံ မဟန္တံ မဟဂ္ဃံ ကရဏ္ဍံ လၚ်္ကာဒဳပံ နေတွာကာန္ဒဳနဂရေ ဒါဋ္ဌာဓါတုယာ ပူဇေသုံ။)
+
 
# Burmese Pali(ဣတော ဧကူနသဋ္ဌိမတ္တာနံ ၀ဿာနံ ဥပရိ ရာမညရဋ္ဌဝါသိနော ဂဟဋ္ဌပဗ္ဗဇိတာ ဣန္ဒနီလ ၀ဇိရ လောဟိတၚ်္ကာဒိ မဏီဟိ အလၚ်္ကတံ သုဝဏ္ဏမယံ မဟန္တံ မဟဂ္ဃံ ကရဏ္ဍံ လၚ်္ကာဒီပံ နေတွာကာန္ဒီနဂရေ ဒါဋ္ဌာဓါတုယာ ပူဇေသုံ။)
+
# Pali( इतो एकूनसट्ठिमत्तानं वस्सानं उपरि रामञरट्ठवासिनो गहट्ठपब्बजिता इन्दनील वजिर लोहितङ्कादि मणीहि अलङ्कतं सुवण्णमयं महन्तं महग्घं करण्डं लङ्कादीपं नेत्वाकान्दीनगरे दाट्ठाधातुया पूजेसुं॥)
 +
# Mon Pali(ဣတော ဨကူနသဋ္ဌိမတ္တာနံ ဝဿာနံ ဥပရိ ရာမညရဋ္ဌဝါသိနော ဂဟဋ္ဌပဗ္ဗဇိတာ ဣန္ဒနဳလ ဝဇိရ လောဟိတၚ်္ကာဒိ မဏဳဟိ အလၚ်္ကတံ သုဝဏ္ဏမယံ မဟန္တံ မဟဂ္ဃံ ကရဏ္ဍံ လၚ်္ကာဒဳပံ နေတွာကာန္ဒဳနဂရေ ဒါဋ္ဌာဓါတုယာ ပူဇေသုံ။)
 +
# Burmese Pali(ဣတော ဧကူနသဋ္ဌိမတ္တာနံ ဝဿာနံ ဥပရိ ရာမညရဋ္ဌဝါသိနော ဂဟဋ္ဌပဗ္ဗဇိတာ ဣန္ဒနီလ ဝဇိရ လောဟိတၚ်္ကာဒိ မဏီဟိ အလၚ်္ကတံ သုဝဏ္ဏမယံ မဟန္တံ မဟဂ္ဃံ ကရဏ္ဍံ လၚ်္ကာဒီပံ နေတွာကာန္ဒီနဂရေ ဒါဋ္ဌာဓါတုယာ ပူဇေသုံ။)
 +
# Translate(The narrative of a man with eyes and a blind man) In a very dark night, a blind man, holding a lamp in his and carrying an earthen pot on his shoulder, wes passing along the street. Somebody seeing him, said, You blockhead! day and night are the same to you, of what use can a lamp be to you? The blind man, on hearing this, laughed and replied, I do not carry this lamp for me but for you, as I think that in the dark you may knock against me, and throwing me on the ground break my pot.
  
 
I need your help regarding this matter, can learn about the [https://w.wiki/CN$G Mon-Pali language in the link] below, thanks --<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 14:13, 11 December 2024 (UTC)
 
I need your help regarding this matter, can learn about the [https://w.wiki/CN$G Mon-Pali language in the link] below, thanks --<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 14:13, 11 December 2024 (UTC)
 +
 +
:Hello [[User:咽頭べさ|咽頭べさ]], happy to hear from you.
 +
:'''(Q1) What is and could you add the pure Mon language version of this text to the table above ?'''
 +
:Checking wikidata, both Mon [[wikidata:Q13349#P218|d:Q13349#P218]] (<code>mwn</code>) and Pali [[wikidata:Q36727#P218|d:Q36727#P218]] (<code>pli</code>) have iso codes.
 +
:Mon-Pali [[wikidata:Q100271134|d:Q100271134]], Burmese-Pali and Thai-Pali does '''not''' have iso, nor Ethologue id. The few online citation I could find online fall back to the recipient languages (Mon, Burmese, Thai). Example: [https://codelookup.toolforge.org/mnw-pi here].
 +
:From Wiktionary categories I understand Mon-Pali, Burmese-Pali and Thai-Pali as usage of Pali words within local recipient languages. If so, those may well now be [[:en:loan words|loan words]] and be considered a being part of the recipient languages (Mon, Burmese, Thai).
 +
:It also seems you are working with religious texts. Those could have ''« calls to original [Pali] language »'' which weigh I'm unable to assess, and which we are not legitimate to assess either. It's the job of linguists collaborating with Ethnologue.com. The chance of having such collaborative work occurs about once a decade and should be lead by some governmental institution or university with adequate knowledge.
 +
:'''(A1) We can add Mon Pali to Lingua Libre languages, but it's a bit early and likely artificial'''.
 +
:Also, I cannot read aloud those text samples but the difference seems very minor.
 +
:I used Google translate but [https://translate.google.com/?sl=auto&tl=en&text=%E1%80%A3%E1%80%90%E1%80%B1%E1%80%AC%20%E1%80%A8%E1%80%80%E1%80%B0%E1%80%94%E1%80%9E%E1%80%8B%E1%80%B9%E1%80%8C%E1%80%AD%E1%80%99%E1%80%90%E1%80%B9%E1%80%90%E1%80%AC%E1%80%94%E1%80%B6%20%E1%81%80%E1%80%BF%E1%80%AC%E1%80%94%E1%80%B6%20%E1%80%A5%E1%80%95%E1%80%9B%E1%80%AD%20%E1%80%9B%E1%80%AC%E1%80%99%E1%80%8A%E1%80%9B%E1%80%8B%E1%80%B9%E1%80%8C%E1%80%9D%E1%80%AB%E1%80%9E%E1%80%AD%E1%80%94%E1%80%B1%E1%80%AC%20%E1%80%82%E1%80%9F%E1%80%8B%E1%80%B9%E1%80%8C%E1%80%95%E1%80%97%E1%80%B9%E1%80%97%E1%80%87%E1%80%AD%E1%80%90%E1%80%AC%20%E1%80%A3%E1%80%94%E1%80%B9%E1%80%92%E1%80%94%E1%80%B3%E1%80%9C%20%E1%81%80%E1%80%87%E1%80%AD%E1%80%9B%20%E1%80%9C%E1%80%B1%E1%80%AC%E1%80%9F%E1%80%AD%E1%80%90%E1%81%9A%E1%80%BA%E1%80%B9%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%92%E1%80%AD%20%E1%80%99%E1%80%8F%E1%80%B3%E1%80%9F%E1%80%AD%20%E1%80%A1%E1%80%9C%E1%81%9A%E1%80%BA%E1%80%B9%E1%80%80%E1%80%90%E1%80%B6%20%E1%80%9E%E1%80%AF%E1%80%9D%E1%80%8F%E1%80%B9%E1%80%8F%E1%80%99%E1%80%9A%E1%80%B6%20%E1%80%99%E1%80%9F%E1%80%94%E1%80%B9%E1%80%90%E1%80%B6%20%E1%80%99%E1%80%9F%E1%80%82%E1%80%B9%E1%80%83%E1%80%B6%20%E1%80%80%E1%80%9B%E1%80%8F%E1%80%B9%E1%80%8D%E1%80%B6%20%E1%80%9C%E1%81%9A%E1%80%BA%E1%80%B9%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%92%E1%80%B3%E1%80%95%E1%80%B6%20%E1%80%94%E1%80%B1%E1%80%90%E1%80%BD%E1%80%AC%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%94%E1%80%B9%E1%80%92%E1%80%B3%E1%80%94%E1%80%82%E1%80%9B%E1%80%B1%20%E1%80%92%E1%80%AB%E1%80%8B%E1%80%B9%E1%80%8C%E1%80%AC%E1%80%93%E1%80%AB%E1%80%90%E1%80%AF%E1%80%9A%E1%80%AC%20%E1%80%95%E1%80%B0%E1%80%87%E1%80%B1%E1%80%9E%E1%80%AF%E1%80%B6%E1%81%8B.%0A%0A%E1%80%A3%E1%80%90%E1%80%B1%E1%80%AC%20%E1%80%A7%E1%80%80%E1%80%B0%E1%80%94%E1%80%9E%E1%80%8B%E1%80%B9%E1%80%8C%E1%80%AD%E1%80%99%E1%80%90%E1%80%B9%E1%80%90%E1%80%AC%E1%80%94%E1%80%B6%20%E1%81%80%E1%80%BF%E1%80%AC%E1%80%94%E1%80%B6%20%E1%80%A5%E1%80%95%E1%80%9B%E1%80%AD%20%E1%80%9B%E1%80%AC%E1%80%99%E1%80%8A%E1%80%9B%E1%80%8B%E1%80%B9%E1%80%8C%E1%80%9D%E1%80%AB%E1%80%9E%E1%80%AD%E1%80%94%E1%80%B1%E1%80%AC%20%E1%80%82%E1%80%9F%E1%80%8B%E1%80%B9%E1%80%8C%E1%80%95%E1%80%97%E1%80%B9%E1%80%97%E1%80%87%E1%80%AD%E1%80%90%E1%80%AC%20%E1%80%A3%E1%80%94%E1%80%B9%E1%80%92%E1%80%94%E1%80%AE%E1%80%9C%20%E1%81%80%E1%80%87%E1%80%AD%E1%80%9B%20%E1%80%9C%E1%80%B1%E1%80%AC%E1%80%9F%E1%80%AD%E1%80%90%E1%81%9A%E1%80%BA%E1%80%B9%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%92%E1%80%AD%20%E1%80%99%E1%80%8F%E1%80%AE%E1%80%9F%E1%80%AD%20%E1%80%A1%E1%80%9C%E1%81%9A%E1%80%BA%E1%80%B9%E1%80%80%E1%80%90%E1%80%B6%20%E1%80%9E%E1%80%AF%E1%80%9D%E1%80%8F%E1%80%B9%E1%80%8F%E1%80%99%E1%80%9A%E1%80%B6%20%E1%80%99%E1%80%9F%E1%80%94%E1%80%B9%E1%80%90%E1%80%B6%20%E1%80%99%E1%80%9F%E1%80%82%E1%80%B9%E1%80%83%E1%80%B6%20%E1%80%80%E1%80%9B%E1%80%8F%E1%80%B9%E1%80%8D%E1%80%B6%20%E1%80%9C%E1%81%9A%E1%80%BA%E1%80%B9%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%92%E1%80%AE%E1%80%95%E1%80%B6%20%E1%80%94%E1%80%B1%E1%80%90%E1%80%BD%E1%80%AC%E1%80%80%E1%80%AC%E1%80%94%E1%80%B9%E1%80%92%E1%80%AE%E1%80%94%E1%80%82%E1%80%9B%E1%80%B1%20%E1%80%92%E1%80%AB%E1%80%8B%E1%80%B9%E1%80%8C%E1%80%AC%E1%80%93%E1%80%AB%E1%80%90%E1%80%AF%E1%80%9A%E1%80%AC%20%E1%80%95%E1%80%B0%E1%80%87%E1%80%B1%E1%80%9E%E1%80%AF%E1%80%B6%E1%81%8B.&op=translate it fails to translate] your 2 points above.
 +
:咽頭べさ, could you answer Q1 ? it would help a lot to decide what to do. [[User:Yug|Yug]] ([[User talk:Yug|talk]]) 11:13, 12 December 2024 (UTC)
 +
:: I will explain it in the easiest way as follows, Mon-Pali, Burmese-Pali, Thai-Pali is not a language that everyone understands and unable to translate from Google translate . Example: Mon-Pali, borrowed from Pali, is the traditional language spoken exclusively by Buddhist monks of the Mon people, not all Mon monks can understand Mon-Pali, but Mon-Pali can be understood by advanced experts in Mon literature and Mon-Pali is mainly used when testing the knowledge of Mon monks. The Thai people or Burmese people received Buddhism through the Mon people, and for the traditional culture of the Thai people or Burmese people, Burmese-Pali, Thai-Pali was borrowed from the Mon. since Mon-Pali is a language that few people understand, there is no language code yet, so mnw-pi is used with a language code, for a sample reference, check out this [https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Forest_Nenets_language Forest Nenets language] in English Wiktionary. these [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Lingua_Libre_pronunciation-pli Lingua Libre pronunciation-pli] audio files I uploaded from Commons are Mon-Pali spoken audio files only, but this audio file may not be understood by people who understand other Pali languages. The Pali language is the exclusive traditional heritage language of some ethnic groups who practice Buddhism. talking about the Pali language, the Pali language is very deep and there are phonetic differences according to the tone of that ethnic group, I think you can understand what I just explained, thanks.--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 13:26, 12 December 2024 (UTC)

Latest revision as of 15:28, 12 December 2024

Love Flag English.pngHello, Welcome to the user talk.Love Mon Flag.png
မ္ၚဵုရအဴ၊ ဒုင်တၠုင်ဏာနူကဵုညးလွပ်ဓရီုကျာဏအ်ရအဴ။
Welcome to Mon National Day

Welcome

Welcome to Lingua Libre, 咽頭べさ!
Logo of Lingua Libre

Lingua Libre is a project which aims to build a collaborative multilingual audiovisual corpus under free licence in order to expand knowledge about languages and help online language communities to develop.
You can help us!
You can visit this page if you want to learn more about the project.

Before starting

You can create your User page by clicking on it. We recommend that you integrate the babel template onto it. It is very useful to indicate to others the languages you speak, and to facilitate finding other persons speaking your languages. If you are not familiar with wikicode, you can go to this demo User page, read the instructions and copy the prepared babel template, and then paste it onto your user page before adapting it to your information. You can then publish your User page!

Where to start?
  • Follow the steps of the Record Wizard
  • Think of the words you want to record. You may enter them one by one (live list), use an existing category from a Wiktionary or Wikipedia project, or create your own list.
Do you need help?

You can visit this help page where you will find advice for beginning your contributions on Lingua Libre. If you did not find the answer to your question, please ask it in the Chat room.

Good practice
  • Try to avoid background noises during the recording
  • Please listen to the pronunciations before uploading them
  • Consider using an external microphone

Best regards! — WikiLucas (🖋️) 14:36, 27 May 2021 (UTC)


Mon language and lists

Hello @咽頭べさ welcome!

I noticed you made two recordings today: and .

There are two issues with these recordings:

  • you pronounced the first word in Thai and the second one in Burmese (if the languages chosen are correct), but you wrote both words in English ("Mon people" and "dog"). On Lingua Libre, we write down the word in the language we record (and you can add the translation later, on the file page). Next time, please use the alphabet of the language you record instead of the English translation.
  • The second issue is the bad sound quality. This is not your fault, we are currently dealing with sound issues. But one should always verify the content and the quality of one's recordings before uploading them to Wikimedia Commons.

These mistakes are not a big issue, but please take this advice into account before recording more words.

Again, welcome to Lingua Libre, don't hesitate to ask me any question on my talk page, or here 🙂

All the best, — WikiLucas (🖋️) 14:55, 27 May 2021 (UTC)

Hi, @WikiLucas00 , Actually, I want my audio file to be included in Mon language (mnw), Lingua Libre does not include Mon language, so I used mya for Dog Q555537) and tha for Mon people Q555440. Lingua Libre does not include Mon language, so I was very disappointed to continue using Lingua Libre. I am Mon people, I was born in Kawtut Village, Lamaing Township, Mon State, I have studied in 6 countries, Thailand, India, China, Myanmar, American, Korea and Japan. I intended to use Lingua Libre for the Mon language dictionary, but it was not possible to continue using Lingua Libre because Lingua Libre did not include Mon language, thanks.--咽頭べさ (talk) 07:43, 12 January 2022 (UTC)
Hello 咽頭べさ, allow me to answer since I noticed your message.
Mon language (mnw) have been added into Lingualibre (Q555966), so you now can record in it.
In Special:RecordWizard, step 2, add "Mon" to your user/speaker.
You will then need a list of Mon word to record and you are ready to go. This list under open license can be used. It's a computer generated list from wnw websites, so there is some noise (English), but it creates a starting point. Yug (talk) 08:29, 12 January 2022 (UTC)
Hello mnw.gifHello@Yug ,I'm very happy to add Mon language, I will never forget the thanks of User Yug for adding Mon language. I'm going to test with an iPhone to get clear audio for audio files, I am the main author of the Mon dictionary. I do not know how to use Lingua Libre yet, so I have to learn, if I have made a mistake in Lingua Libre, please forgive me, thanks.--咽頭べさ (talk) 09:19, 12 January 2022 (UTC)
Mon language was imported by WikiLucas ;), but I give an help by guiding you a bit.
Your first 100 audios may be a bit messy, but then you can re-record them when you have a good place (no noise), etc.
Iphones have good microphones and sound card, it's a good way to go for better audio, yes.
I just created the local List:mnw/Unilex : it will be more convenient from Iphone. You can load that list as follow :
  1. In Special:RecordWizard's step 3
  2. Set "You record words in:" to "Mon"
  3. Click on "Local list", select that "mnw/Wiktionary" list.
  4. Click on "Remove words already recorded"
Please also note that we are limited at 380 recording per 2 hours I believe. Our best contributors just upload 300 words/day but in a regular and playful fashion. ;) Yug (talk) 10:09, 12 January 2022 (UTC)
@Yug ,The List:mnw/Unilex you provided contains misspellings and terms not related to the Mon dictionary. Next, some of the "mnw/Unilex" vocabulary you gave me is already in the Commons, you can view it at c:Category:Mon pronunciation, thanks.--咽頭べさ (talk) 10:48, 12 January 2022 (UTC)
You can edit and improve List:mnw/Unilex as you edit any wiki page.
LinguaLibre creates a new audio datasets in your language within c:Category:Lingua Libre pronunciation-mnw. Given Lili's speed it will be faster (20~30mins) to re-record c:Category:Mon pronunciation's 370 words, and it's the way to go. To do so I created List:mnw/Commons. Remember to click "Remove words already recorded" when you proceed on Lingualibre.
For some time, both categories will exist. Yet, Lingualibre provides fast recording, standard naming convention, a bots to spread your audios to wiktionaries, so Lili should be your base approach to contribute new audios to Commons and to your dictionary. More tools are underway, as "download per language" and others, which your project will benefit from. Yug (talk) 11:39, 12 January 2022 (UTC)
@Yug ,I'm busy writing dictionary articles for Mon Wiktionary development, I am currently the only author of several dictionary articles on Mon Wiktionary, if you need Mon vocabulary you can check wikt:mnw:ဝိက်ရှေန်နရဳ:သ္ဍံၚ်/က, I have been working tirelessly for Mon Dictionary and Mon Wiktionary development, thanks.--咽頭べさ (talk) 15:37, 12 January 2022 (UTC)
Nearly 2000 items in that page. It could be a nice « Mon dictionary for students » indeed. Yug (talk) 19:50, 12 January 2022 (UTC)

Words

See also Help:Homographs

Hello 咽頭べさ, I answered to you on https://LinguaLibre.org . Yug (talk) 08:44, 12 January 2022 (UTC)

Hi again,
Can you tell me why there is both File:Mnw-ကစေံ1.wav and File:Mnw-ကစေံ2.wav ? Are they the same word ? Yug (talk) 12:04, 12 January 2022 (UTC)
@Yug ,In Mon language, audio read and audio speak are often different, the pronunciation of the Mon language varies from region to region. the explanation of your question is as follows:
  • Audio read
  • Audio speak
  • Translate=Bird
The vocabulary ကစေံ has up to seven pronunciations, there is also a different pronunciation of Thai Mon, Mon Te, Mon Korean, Mon Tang, Mon Nya, Mon Pali. The Mon language is not modern, but the Mon literature is very advanced, there are many secrets in Mon literature that not everyone knows, in the 2nd century AD, Mon literary scholars included many secrets in the Mon vocabulary to protect Mon literature, these secrets of Mon vocabulary are understood only by Mon scholars, thanks.--咽頭べさ (talk) 13:25, 12 January 2022 (UTC)
Ok, so they are homographs (same writing) but not homophone (not same pronunciation), aka Heteronym.
For you Mon words, what is the difference between each ?
By example, in French, the following are homographs non homophones, the par between brackets is not read aloud in LinguaLibre :
  • excellent (v), pronounced `excel`
  • excellent (adj), pronounced `excellant`
In other language the same word can be pronounced differently if read by a man or woman, in that case we may record :
  • vert (masculin), pronounced `ver`
  • vert (féminin), pronounced `verte`
We can also differentiate by using a synonym :
  • crooked (injured), pronounced `crookaid`
  • crooked (corrupt), pronounced `crookt`
For Mon language, from my understanding, you should have things such as ကစေံ for today's standard Mon language.
Then ကစေံ (Thai), ကစေံ (Te), ကစေံ (Korean), ကစေံ (Tang), ကစေံ (Pali), ကစေံ (read), ကစေံ (speak).
But you have to edit the pages List:mnw/* BEFORE recording those items, and you have to keep concistent. Yug (talk) 14:34, 12 January 2022 (UTC)
咽頭べさ, given you want to create a clean dictionary for Mon language, I encourage you to take it as a middle term project and first clarify those issue on LinguaLibre:Chat_room or on Discord's #main. Yug (talk) 15:17, 12 January 2022 (UTC)
I noticed your first recordings, you can do better by following Help:Homographs and using # ကစေံ (Te) which is more solid than # ကစေံ/Mon Te, since:
  • filenames recorded via Lili contains (mnw) which defining the Mon language, so you do not have to add `Mon` in the homograph.
  • the sign / can cause bugs in later usages. Yug (talk) 21:58, 12 January 2022 (UTC)
thank you very much, I will try my best to be the best.--咽頭べさ (talk) 20:52, 13 January 2022 (UTC)
Hello 咽頭べさ, I see you are getting close. Using lower case for (read), (speak) is better, yes ! (🗨️ translate)
Remember to add a space between the word and the (. Without space the transcription data is incorrect :(.
ခၟာဲစာၚ်ၜိုဟ်(read)ခၟာဲစာၚ်ၜိုဟ် (read) 👍🏽.
You are on the right track 👏🏽 🧙🏽‍♂️ 🎉 Yug (talk) 13:32, 19 January 2022 (UTC)
Thanks, I will do my best, if you do not see 100% Mon characters on your computer, you can use the new Unicode font or MUA Office, I would like to inform you that if you use an old Unicode font on your computer, you will not be able to see 100% Mon characters.--咽頭べさ (talk) 21:38, 19 January 2022 (UTC)
I see them all thanks to unicode. All good on this side :D Yug (talk) 21:43, 20 January 2022 (UTC)

Local lists (faster)

Hello 咽頭べさ, did you try to load the "Local list" in step 3 ? It would help you a lot. (🗨️ translate)
Following your informations I created 3 local lists:

You can edit those wiki pages to add the * (speak), * (read), * (Tang), … suffixes where needed.

Then in Special:RecordWizard, step 3:

  1. Set "You record words in:" to "Mon"
  2. Click on "Local list", search for or click on "mnw/Wiktionary".
  3. Click on "Remove words already recorded"
  4. Go to step 4 to record.

Ping me if you need help, I'm happy to help to let Mon be better known around :D Yug (talk) 19:50, 14 January 2022 (UTC)

Word needs a white space " " before (

I fixed this audio (the fix) to follow LinguaLibre's rules.
You don't have to edit this yourself.
The correct way :
1) ခၟာဲစာၚ်ၜိုဟ် (read), a white space between ခၟာဲစာၚ်ၜိုဟ် and (read) is needed.
2) transcription = ခၟာဲစာၚ်ၜိုဟ် is correct. (Transcription is "how you write this word". It is not a translation field).
3) qualifier = read is correct.
When you record a word, if there is a white space between after the word (ex: ခၟာဲစာၚ်ၜိုဟ်) and before the qualifier (ex:(read)), then the software split them for you. The software works for you. Just add a space (ex: ခၟာဲစာၚ်ၜိုဟ် (read)) and it's automatic. :) Yug (talk) 21:25, 20 January 2022 (UTC)

Mentoring

Hello 咽頭べさ,
Please pause for 1~3 days. See Commons. Yug (talk) 16:09, 21 January 2022 (UTC)

Okay sir.--Music writer Dr.Intobesa of Japanese idol NMB48 and BNK48. (talk) 16:18, 21 January 2022 (UTC)


Lingua Libre

The Lingua Libre issue.png Hello @Yug , Unable to log in to Lingua Libre, Please check, thanks.--Music writer Dr.Intobesa of Japanese idol NMB48 and BNK48. (talk) 13:02, 2 August 2022 (UTC)

Add Pa'O language

Hello @Yug & WikiLucas00 , I would like to make a request for add Pa'O (blk) language, Thanks.--𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 09:09, 2 December 2022 (UTC)

@WikiLucas00 I tried to import Q7121294, but I was unsuccessful. The console log prints : Uncaught TypeError: errors[i].isRecoverable is not a function. Firefox + Ubuntu. Can you try as well and report outcome here ? Yug (talk) 14:56, 4 December 2022 (UTC)
@Yug Indeed I have the same error... Maybe @Poslovitch has an idea on the matter? — WikiLucas (🖋️) 17:38, 4 December 2022 (UTC)
We can also create that language by hand. Yug (talk) 00:35, 5 December 2022 (UTC)
@Yug This is a good short term solution to unblock 咽頭べさ, but if the language Importer tool is broken we need to report the problem to tech team. — WikiLucas (🖋️) 12:28, 5 December 2022 (UTC)

Add Pa'O language and Tai Ahom language

I requested to add the Pa'O language once before, but it still doesn't work, Please complete these tasks as soon as possible, but delaying such a task for more than a year is disrespectful to the person who requested to add the language. Now I still want to request to add Tai Ahom language, but may I know how many years I have to wait for this request? (see Tai Ahom pronunciation and Pa'O pronunciation) Please help in this matter as soon as possible, thanks.--𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 19:06, 6 August 2023 (UTC)

Hi, I am discovering your request just now. I have created Pa'O (Q1033277) and Ahom (Q1033278) so you should be able to record in these languages now. Tell me if you need something else and sorry for the delay. Pamputt (talk) 22:02, 6 August 2023 (UTC)
Thank you very much for your help, what I would like to request is that there is a problem with Lingua Libre Font error, so I would like you to solve it, thanks.--𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 11:05, 7 August 2023 (UTC)
Could you describe what the font problem is exactly by providing a screenshot or a link for example. If you know a free-licenced font for the Pa'O scripting that we could use, please do not hesitate to give the name of this font. Pamputt (talk) 14:05, 7 August 2023 (UTC)
Right of translation=Lingua Libre Main Page doesn't have Pa'O translation yet, please add it to the list, thanks.--𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 11:44, 7 August 2023 (UTC)
I cannot do the translation by myself but you can do it by clicking on this link. Pamputt (talk) 14:05, 7 August 2023 (UTC)
@Pamputt , Okay check out these two image files, thanks.--𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 14:36, 7 August 2023 (UTC)
Lingua Libre issue reference.jpg
Lingua Libre issue reference 2.jpg

Ok, so to be sure to understand correctly

on the first screenshot, you wrote that there is a font error, but I am not sure about what Mon text you are talking about. Could you circle it on your screenshot. Sorry, if this appears as naive but I do not know how to read this script so something that may appear obvious for you is not for me.
@Pamputt , Okay Check out my comparison video in detail.--𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 15:26, 7 August 2023 (UTC)
Thank you very much. The problem is very clear now. I have opened a ticket on Phabricator for this issue. Do you know a font that do not have this problem? If so, you can add it in the Phabricator ticket. Pamputt (talk) 15:43, 7 August 2023 (UTC)
@Pamputt , but since I started using Lingua Libre, I haven't had any font error issues. now I can't understand why Lingua Libre has font error problem.--𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 15:55, 7 August 2023 (UTC)
for the second screenshot, it seems that the Pa'O language is not "installed" here, i.e. it is not possible to translate into this language, right?

Pamputt (talk) 14:45, 7 August 2023 (UTC)

Yes, it cannot be translated at all because it lacks that language to translate.--𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 15:26, 7 August 2023 (UTC)
Ok, thanks for the confirmation. I have let a message on Phabricator. I hope the Pa'O language will be available before the end of the year. Yet, I cannot do anything from my side. Pamputt (talk) 15:44, 7 August 2023 (UTC)

Lingua Libre error

Hello @Yug, WikiLucas00, & Pamputt , I haven't been able to record on Lingua Libre for over a month, I also don't understand what the problems are with Lingua Libre, but check out this video about the problem I encountered with Lingua Libre, I am asking you to check some issues with Lingua Libre, thanks.--𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 10:47, 31 March 2024 (UTC)

Thank you 咽頭べさ,
This is a serious bug indeed. We are investigating it. Yug (talk) 17:30, 13 May 2024 (UTC)
okay thank you so much, but now it can be used normally.--𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 15:23, 16 May 2024 (UTC)


Add Mon-Pali language (mnw-pi / d:Q100271134)

Hello @Yug & WikiLucas00 , I have a special request for the Mon-Pali language, the reason is that I feel that the method I am currently using is wrong, but Pali and Mon-Pali have completely different phonetics and writing systems, as an example, listen to the audio file below and learn about the writing system:

Name Pali Mon Mon Pali Burmese Burmese Pali Thai Thai Pali English
Wikidata d:Q36727 d:Q13349 d:Q100271134 Q9228 n.a. d:Q9217 n.a. d:Q160
Iso639-3 pli mwn n.a. mya n.a. tha n.a. eng
Wiktionary n.a. Pali_terms_in_Burnese_script Pali_terms_in_Thai_script
Audio ? ?
Pali language is impossible for common literate people to understand, so it is not yet in other Wiktionary. for example: see why Pali Wiktionary was shut down.

सुखी दीघायुको भव॥ अभिवादनसीलिस्स। निच्चं वुड्ढापचायिनो॥ चत्तारो धम्मा। वड्ढन्ति। आयुवण्णो सुखं बलं

ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံဗၠးနူဘဲအန္တရာဲညိအဴ။ ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံဗၠးနူဘဲဂဝိၚ်ဝိဝိၚ်ညိအဴ။ ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံဗၠးနူဘဲယဲဒဒိုက်ညိအဴ။ ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံဗၠးနူဘဲအန္တရာဲနာနာသာ်ညိအဴ။ ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံဒှ်တသိုက်စိုတ်တသိုက်ကာယညိအဴ။ ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံဗၠးနူဘဲသောကဝေဒနာစိုတ်ညိအဴ။ ကောန်ညးဍုၚ်ကွာန်တံဂမၠိုၚ် ကဵုဂွံမိပ်ပ်ဇြိပ်ပ်တုဲကဵုဂွံအာယုက်ဂၠိုၚ်ညိအဴ။

သုခဳ ဒဳဃာယုကော ဘဝ။ အဘိဝါဒနသဳလိဿ၊ နိစ္စံ ဝုဍ္ဎာပစာယိနော။ စတ္တာရော ဓမ္မာ၊ ဝဍ္ဎန္တိ၊ အာယုဝဏ္ဏော သုခံ ဗလံ

ပြည်သူတွေ ဘေးရန်ခပ်သိမ်း ကင်းငြိမ်းပါစေသတည်း။ ပြည်သူတွေ စိုးရိမ်ခပ်သိမ်း ကင်းငြိမ်းပါစေသတည်း။ ပြည်သူတွေ ရောဂါခပ်သိမ်းတို့ ကင်းငြိမ်းပါစေသတည်း။ ပြည်သူတွေ ဘေးရန် အန္တရာယ် ဘာတစ်ခုမျှ မရှိပါစေသတည်း။ ပြည်သူတွေ ကိုယ်စိတ်နှစ်ပါး ချမ်းချမ်းသာသာ အသက်ရှည်ပါစေသတည်း။ ပြည်သူတွေ စိုးရိမ်ကင်းကွာ စိတ်ချမ်းသာစွာဖြင့် အသက်ရှည်ပါစေသတည်း။ ပြည်သူတွေ အနာကင်းကွာ ကျန်းမာစွာဖြင့် အသက်ရှည်ပါစေသတည်း။

သုခီ ဒီဃာယုကော ဘဝ။ အဘိဝါဒန သီလိဿ၊ နိစ္စံ ဝုဍ္ဎာပစာယိနော။ စတ္တာရော ဓမ္မာ ဝဍ္ဎန္တိ၊ အာယု ဝဏ္ဏော သုခံ ဗလံ။

ท่านจงเป็นผู้มีความสุขมีอายุยืน ความจัญไรทั้งปวง จะบำราศไป โรคทั้งปวง ของท่าน จงหาย อันตรายอย่ามีแก่ท่าน ท่านจงเป็นผู้มีความสุขมีอายุยืน ความจัญไรทั้งปวง จงบำราศไป โรคทั้งปวง ของท่าน จงหายอันตรายอย่ามีแก่ท่าน ท่านจงเป็นผู้มีความสุขมีอายุยืน ธรรมสี่ประการ คือ อายุ วรรณะ สุขะ พละ ย่อมเจริญแก่บุคคลผู้มีปรกติไหว้กราบ, มีปรกติอ่อนน้อม ต่อผู้ใหญ่ เป็นนิตย์ ฯ

สุขี ทีฆายุโก ภะวะ, อะภิวาทะนะสีลิสะ, นิจจัง วุฑฒาปะจายิโน. จัตตาโร ธัมมา, วัฑฒนติ, อายุวัณโณ สุขัง พะลัง.

Be happy and live long, the four virtues are caste age Sukha, would prosper to a person who has a normal respect, regularity (to the adult) for ever and so on.

  1. Pali( इतो एकूनसट्ठिमत्तानं वस्सानं उपरि रामञरट्ठवासिनो गहट्ठपब्बजिता इन्दनील वजिर लोहितङ्कादि मणीहि अलङ्कतं सुवण्णमयं महन्तं महग्घं करण्डं लङ्कादीपं नेत्वाकान्दीनगरे दाट्ठाधातुया पूजेसुं॥)
  2. Mon Pali(ဣတော ဨကူနသဋ္ဌိမတ္တာနံ ဝဿာနံ ဥပရိ ရာမညရဋ္ဌဝါသိနော ဂဟဋ္ဌပဗ္ဗဇိတာ ဣန္ဒနဳလ ဝဇိရ လောဟိတၚ်္ကာဒိ မဏဳဟိ အလၚ်္ကတံ သုဝဏ္ဏမယံ မဟန္တံ မဟဂ္ဃံ ကရဏ္ဍံ လၚ်္ကာဒဳပံ နေတွာကာန္ဒဳနဂရေ ဒါဋ္ဌာဓါတုယာ ပူဇေသုံ။)
  3. Burmese Pali(ဣတော ဧကူနသဋ္ဌိမတ္တာနံ ဝဿာနံ ဥပရိ ရာမညရဋ္ဌဝါသိနော ဂဟဋ္ဌပဗ္ဗဇိတာ ဣန္ဒနီလ ဝဇိရ လောဟိတၚ်္ကာဒိ မဏီဟိ အလၚ်္ကတံ သုဝဏ္ဏမယံ မဟန္တံ မဟဂ္ဃံ ကရဏ္ဍံ လၚ်္ကာဒီပံ နေတွာကာန္ဒီနဂရေ ဒါဋ္ဌာဓါတုယာ ပူဇေသုံ။)
  4. Translate(The narrative of a man with eyes and a blind man) In a very dark night, a blind man, holding a lamp in his and carrying an earthen pot on his shoulder, wes passing along the street. Somebody seeing him, said, You blockhead! day and night are the same to you, of what use can a lamp be to you? The blind man, on hearing this, laughed and replied, I do not carry this lamp for me but for you, as I think that in the dark you may knock against me, and throwing me on the ground break my pot.

I need your help regarding this matter, can learn about the Mon-Pali language in the link below, thanks --𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 14:13, 11 December 2024 (UTC)

Hello 咽頭べさ, happy to hear from you.
(Q1) What is and could you add the pure Mon language version of this text to the table above ?
Checking wikidata, both Mon d:Q13349#P218 (mwn) and Pali d:Q36727#P218 (pli) have iso codes.
Mon-Pali d:Q100271134, Burmese-Pali and Thai-Pali does not have iso, nor Ethologue id. The few online citation I could find online fall back to the recipient languages (Mon, Burmese, Thai). Example: here.
From Wiktionary categories I understand Mon-Pali, Burmese-Pali and Thai-Pali as usage of Pali words within local recipient languages. If so, those may well now be loan words and be considered a being part of the recipient languages (Mon, Burmese, Thai).
It also seems you are working with religious texts. Those could have « calls to original [Pali] language » which weigh I'm unable to assess, and which we are not legitimate to assess either. It's the job of linguists collaborating with Ethnologue.com. The chance of having such collaborative work occurs about once a decade and should be lead by some governmental institution or university with adequate knowledge.
(A1) We can add Mon Pali to Lingua Libre languages, but it's a bit early and likely artificial.
Also, I cannot read aloud those text samples but the difference seems very minor.
I used Google translate but it fails to translate your 2 points above.
咽頭べさ, could you answer Q1 ? it would help a lot to decide what to do. Yug (talk) 11:13, 12 December 2024 (UTC)
I will explain it in the easiest way as follows, Mon-Pali, Burmese-Pali, Thai-Pali is not a language that everyone understands and unable to translate from Google translate . Example: Mon-Pali, borrowed from Pali, is the traditional language spoken exclusively by Buddhist monks of the Mon people, not all Mon monks can understand Mon-Pali, but Mon-Pali can be understood by advanced experts in Mon literature and Mon-Pali is mainly used when testing the knowledge of Mon monks. The Thai people or Burmese people received Buddhism through the Mon people, and for the traditional culture of the Thai people or Burmese people, Burmese-Pali, Thai-Pali was borrowed from the Mon. since Mon-Pali is a language that few people understand, there is no language code yet, so mnw-pi is used with a language code, for a sample reference, check out this Forest Nenets language in English Wiktionary. these Lingua Libre pronunciation-pli audio files I uploaded from Commons are Mon-Pali spoken audio files only, but this audio file may not be understood by people who understand other Pali languages. The Pali language is the exclusive traditional heritage language of some ethnic groups who practice Buddhism. talking about the Pali language, the Pali language is very deep and there are phonetic differences according to the tone of that ethnic group, I think you can understand what I just explained, thanks.--𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪|𝒯𝒶𝓁𝓀 13:26, 12 December 2024 (UTC)