User talk
Difference between revisions of "Bjankuloski06"
m |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
::On that side and given your comment I'am thinking of something. We are periodically creating new flavor of LinguaLibreBot : catalan, kurd,... The bot post audio recordings into wiktionaries, en, fr, or mk. It requires to clarify the needs of your wiktionary: which sections to edit with what local template, etc. Then it's a quite simple [https://github.com/lingua-libre/Lingua-Libre-Bot/pull/16/commits/46890be21de19646a6b4c32de638e308dff2913e Python + Github, with declaration + hacking work]. Python and JS are the most popular programming langues, and we have potential mentors here ([[user:Pamputt]]), so it's likely you have some folks who could take this hacking challenge as a first experience. It could be a gentle start for a Macedonian developer. | ::On that side and given your comment I'am thinking of something. We are periodically creating new flavor of LinguaLibreBot : catalan, kurd,... The bot post audio recordings into wiktionaries, en, fr, or mk. It requires to clarify the needs of your wiktionary: which sections to edit with what local template, etc. Then it's a quite simple [https://github.com/lingua-libre/Lingua-Libre-Bot/pull/16/commits/46890be21de19646a6b4c32de638e308dff2913e Python + Github, with declaration + hacking work]. Python and JS are the most popular programming langues, and we have potential mentors here ([[user:Pamputt]]), so it's likely you have some folks who could take this hacking challenge as a first experience. It could be a gentle start for a Macedonian developer. | ||
::On the pronunciation side we are for diversity, we ''look for'' non-standard pronunciations, which carry the true voices of a language, specific to each sub-region, person, or even age. We think of Lingualibre data as a world heritage project, where linguist will be able to compare pronunciations, study voices variations, etc. Just, when an user is created within the Recording studio ([[Special:RecordWizard|Recording Wizard]]), specify the speaker well : place of birth, gender, etc, which influence the pronunciation. All variations are good. [[User:Yug|Yug]] ([[User talk:Yug|talk]]) 11:26, 13 November 2021 (UTC) | ::On the pronunciation side we are for diversity, we ''look for'' non-standard pronunciations, which carry the true voices of a language, specific to each sub-region, person, or even age. We think of Lingualibre data as a world heritage project, where linguist will be able to compare pronunciations, study voices variations, etc. Just, when an user is created within the Recording studio ([[Special:RecordWizard|Recording Wizard]]), specify the speaker well : place of birth, gender, etc, which influence the pronunciation. All variations are good. [[User:Yug|Yug]] ([[User talk:Yug|talk]]) 11:26, 13 November 2021 (UTC) | ||
− | :::{{ping|Yug}} If that is the case, then I am generally willing to be included in the organisation and development you mention, provided I have enough time off work (it seems that I will). I have a passion for languages and, when I was the Program Manager of our chapter, I worked on linguistic and dialectical texts, and study them and the theory to this day. (On the Wikipedia, not Macedonian Wiktionary, because it is tiny, neglected and almost defunct). You are right about pronunciations; those that are non-standard, especially dialects/varieties are arguably even more important to be recorded; when I brought up dialectical recordings, my colleagues' argument was that I am not a native speaker of those dialects and they tend to have sounds that I just can't naturally pronounce with the required accuracy. It will therefore be beneficial to reach out to other parts of the country with their own dialectical pronunciations (and their own words), but this needs to be an chapter-organised project. It also needs to be rather structured and we need more people, as well as suitable rigor. I will speak to our President about this. It will likely mean involving the lingustic institute, because | + | :::{{ping|Yug}} If that is the case, then I am generally willing to be included in the organisation and development you mention, provided I have enough time off work (it seems that I will). I have a passion for languages and, when I was the Program Manager of our chapter, I worked on linguistic and dialectical texts, and study them and the theory to this day. (On the Wikipedia, not Macedonian Wiktionary, because it is tiny, neglected and almost defunct). You are right about pronunciations; those that are non-standard, especially dialects/varieties are arguably even more important to be recorded; when I brought up dialectical recordings, my colleagues' argument was that I am not a native speaker of those dialects and they tend to have sounds that I just can't naturally pronounce with the required accuracy. It will therefore be beneficial to reach out to other parts of the country with their own dialectical pronunciations (and their own words), but this needs to be an chapter-organised project. It also needs to be rather structured and we need more people, as well as suitable rigor. I will speak to our President about this. It will likely mean involving the lingustic institute, because young people nowadays have influences from the standard language into their dialects via media, and only experts can control/advise on a proper pronunciation in a certain dialect. But, to go back to your point, I am indeed interested in the role you proposed, provided I can be mentored into it gently enough. --[[User:Bjankuloski06|B. Jankuloski]] ([[User talk:Bjankuloski06|talk]]) 02:14, 14 November 2021 (UTC) |
::::Hello Bjankuloski, This is quite interesting you have the profile of the co-founders of and earliest contributors to LinguaLibre : Lyokoi, Pamputt, myself. Wikimedians well versed into languages and universities. | ::::Hello Bjankuloski, This is quite interesting you have the profile of the co-founders of and earliest contributors to LinguaLibre : Lyokoi, Pamputt, myself. Wikimedians well versed into languages and universities. | ||
::::'''On "non-standard" pronunciations:''' We encourage people to rather record the languages they do master, but occasionally, we have also have recording with intermediate speakers, it can be interesting as well. By example, English can be spoken with UK, US or Aussie accent, but also with strong Japanese, French, German accents and all this is interesting from a linguistic point of view. Simply, each speaker has to specify where he is from (Tokyo, Bordeaux, Bengalore, ...), and where he learnt that language. It's not our job as Wikimedians to do the phonetic analysis of those phono-geographic variations, but those variations are parts of our cultural heritage and some scholars could want to do such studies. There are also cases were the number of true native speakers is so rare, that we will be thankful if intermediate speakers show up. | ::::'''On "non-standard" pronunciations:''' We encourage people to rather record the languages they do master, but occasionally, we have also have recording with intermediate speakers, it can be interesting as well. By example, English can be spoken with UK, US or Aussie accent, but also with strong Japanese, French, German accents and all this is interesting from a linguistic point of view. Simply, each speaker has to specify where he is from (Tokyo, Bordeaux, Bengalore, ...), and where he learnt that language. It's not our job as Wikimedians to do the phonetic analysis of those phono-geographic variations, but those variations are parts of our cultural heritage and some scholars could want to do such studies. There are also cases were the number of true native speakers is so rare, that we will be thankful if intermediate speakers show up. |
Latest revision as of 05:46, 22 November 2021
Welcome
Lingua Libre is a project which aims to build a collaborative multilingual audiovisual corpus under free licence in order to expand knowledge about languages and help online language communities to develop.
You can help us!
You can visit this page if you want to learn more about the project.
You can create your User page by clicking on it. We recommend that you integrate the babel template onto it. It is very useful to indicate to others the languages you speak, and to facilitate finding other persons speaking your languages. If you are not familiar with wikicode, you can go to this demo User page, read the instructions and copy the prepared babel template, and then paste it onto your user page before adapting it to your information. You can then publish your User page!
- Follow the steps of the Record Wizard
- Think of the words you want to record. You may enter them one by one (live list), use an existing category from a Wiktionary or Wikipedia project, or create your own list.
You can visit this help page where you will find advice for beginning your contributions on Lingua Libre. If you did not find the answer to your question, please ask it in the Chat room.
- Try to avoid background noises during the recording
- Please listen to the pronunciations before uploading them
- Consider using an external microphone
Best regards! — WikiLucas (🖋️) 14:55, 18 September 2021 (UTC)
Thank you
Thank you very much @Bjankuloski06 for translating Lingua Libre into Macedonian! I hope you like the project, don't hesitate to ask any question or make any suggestion if you have some 🙂
All the best — WikiLucas (🖋️) 14:23, 16 October 2021 (UTC)
Welcome
Hello Bjankuloski, welcome around and thank you for the translations. Did you interacted with team and introduced yourself a bit ? We are still quite a France-dominated project, is there a way you could post a small invite on your Wiki to point out contributors of all languages can record their languages and voice via LinguaLibre's recording studio. We also look for maintainers, wiki-projects managers (people who think about new templates, new team process, etc.), recording event organizers, as well as Python hackers... We now have a core team but we need to include and train a more diverse team. If you have ideas about that to discuss here, I take ^^ Yug (talk) 20:48, 12 November 2021 (UTC)
- @Yug Hello! I have not introduced myself properly because I have not felt that I may be useful to the general community of Lingua Libre. I am completely unfamiliar with coding and hacking, and so is everyone else in our community (it's peculiar, because we are from a country with good coders and programmers, but our wiki turned out like that and we are trying to remedy that now). What I can certainly do is invite other people to participate in the pronunciation endeavours, although the Macedonian editors on the English Wiktionary, who are excellent, caution people that proper official speech is not something everyone can do easily; so if our community is to be doing that as a project, we need to be quite selective about it. But it is certainly a feasible idea to discuss with the people in the chapter. If any other non-technical ideas have come to light, I'd like to know about them. Greetings. --B. Jankuloski (talk) 23:24, 12 November 2021 (UTC)
- Hi, nice to hear back from you this fast.
- We had the same issue here, on Lili. The first team of developer
sleft naturally, we had a free-fly period without any dev. We made calls for volunteers, despite being quite junior myself I/we welcomed and mentored at arrival the current team of developers (Poslovitch, Olaf). They learned and explored actively to be honest. It took a good deal of time, about 6 months to be back in a good situation, on a very lovely-popular project (people love their languages). - On that side and given your comment I'am thinking of something. We are periodically creating new flavor of LinguaLibreBot : catalan, kurd,... The bot post audio recordings into wiktionaries, en, fr, or mk. It requires to clarify the needs of your wiktionary: which sections to edit with what local template, etc. Then it's a quite simple Python + Github, with declaration + hacking work. Python and JS are the most popular programming langues, and we have potential mentors here (user:Pamputt), so it's likely you have some folks who could take this hacking challenge as a first experience. It could be a gentle start for a Macedonian developer.
- On the pronunciation side we are for diversity, we look for non-standard pronunciations, which carry the true voices of a language, specific to each sub-region, person, or even age. We think of Lingualibre data as a world heritage project, where linguist will be able to compare pronunciations, study voices variations, etc. Just, when an user is created within the Recording studio (Recording Wizard), specify the speaker well : place of birth, gender, etc, which influence the pronunciation. All variations are good. Yug (talk) 11:26, 13 November 2021 (UTC)
- @Yug If that is the case, then I am generally willing to be included in the organisation and development you mention, provided I have enough time off work (it seems that I will). I have a passion for languages and, when I was the Program Manager of our chapter, I worked on linguistic and dialectical texts, and study them and the theory to this day. (On the Wikipedia, not Macedonian Wiktionary, because it is tiny, neglected and almost defunct). You are right about pronunciations; those that are non-standard, especially dialects/varieties are arguably even more important to be recorded; when I brought up dialectical recordings, my colleagues' argument was that I am not a native speaker of those dialects and they tend to have sounds that I just can't naturally pronounce with the required accuracy. It will therefore be beneficial to reach out to other parts of the country with their own dialectical pronunciations (and their own words), but this needs to be an chapter-organised project. It also needs to be rather structured and we need more people, as well as suitable rigor. I will speak to our President about this. It will likely mean involving the lingustic institute, because young people nowadays have influences from the standard language into their dialects via media, and only experts can control/advise on a proper pronunciation in a certain dialect. But, to go back to your point, I am indeed interested in the role you proposed, provided I can be mentored into it gently enough. --B. Jankuloski (talk) 02:14, 14 November 2021 (UTC)
- Hello Bjankuloski, This is quite interesting you have the profile of the co-founders of and earliest contributors to LinguaLibre : Lyokoi, Pamputt, myself. Wikimedians well versed into languages and universities.
- On "non-standard" pronunciations: We encourage people to rather record the languages they do master, but occasionally, we have also have recording with intermediate speakers, it can be interesting as well. By example, English can be spoken with UK, US or Aussie accent, but also with strong Japanese, French, German accents and all this is interesting from a linguistic point of view. Simply, each speaker has to specify where he is from (Tokyo, Bordeaux, Bengalore, ...), and where he learnt that language. It's not our job as Wikimedians to do the phonetic analysis of those phono-geographic variations, but those variations are parts of our cultural heritage and some scholars could want to do such studies. There are also cases were the number of true native speakers is so rare, that we will be thankful if intermediate speakers show up.
- Awareness and Institutional partnerships: As a volunteer Wikimedia project initiator, I can report you the following. LinguaLibre is a charming concept but it also takes a year or so to sink into people's minds. Gently push as soon as you can within your Wikimedia Chapter, with your network of friendly partner institutions, especially those related to culture support, but be aware the fruits will come later on. Suddenly, some institution or person with Grant money and no project will come back, ask if a collaboration is possible, this kind of things. You see the idea.
- Workshops / Wikimedia_France/Micro-financement?: If a LinguaLibre:Workshops require some food, transportation money I think Wikimedia France is able and willing to help. I saw periodic rapid grants of ~1000€ per workshop, depending on the plan, being approved. Ping me back if this need arise.
- I think I did an overall review of the possible given the information I got on your profile and community. Ping me anytime (also ping someone else to be sure). Yug (talk) 13:51, 15 November 2021 (UTC)
- @Yug If that is the case, then I am generally willing to be included in the organisation and development you mention, provided I have enough time off work (it seems that I will). I have a passion for languages and, when I was the Program Manager of our chapter, I worked on linguistic and dialectical texts, and study them and the theory to this day. (On the Wikipedia, not Macedonian Wiktionary, because it is tiny, neglected and almost defunct). You are right about pronunciations; those that are non-standard, especially dialects/varieties are arguably even more important to be recorded; when I brought up dialectical recordings, my colleagues' argument was that I am not a native speaker of those dialects and they tend to have sounds that I just can't naturally pronounce with the required accuracy. It will therefore be beneficial to reach out to other parts of the country with their own dialectical pronunciations (and their own words), but this needs to be an chapter-organised project. It also needs to be rather structured and we need more people, as well as suitable rigor. I will speak to our President about this. It will likely mean involving the lingustic institute, because young people nowadays have influences from the standard language into their dialects via media, and only experts can control/advise on a proper pronunciation in a certain dialect. But, to go back to your point, I am indeed interested in the role you proposed, provided I can be mentored into it gently enough. --B. Jankuloski (talk) 02:14, 14 November 2021 (UTC)