LinguaLibre
Difference between revisions of "Events/Patrol assistance tool prototyping project/fr"
< LinguaLibre:Events
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <noinclude><languages /> | + | <noinclude><languages /></noinclude> |
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Cette page est la page du projet de prototypage et développement d’outils d’aide à la patrouille mené par des étudiants des formations IARF-RODECO de l’Université de Toulouse 3 - Paul Sabatier et encadré par Cédric « [[User:Lepticed7|Lepticed7]] » Tarbouriech et [[User:Adélaïde Calais WMFr|Adélaïde Calais]]. | Cette page est la page du projet de prototypage et développement d’outils d’aide à la patrouille mené par des étudiants des formations IARF-RODECO de l’Université de Toulouse 3 - Paul Sabatier et encadré par Cédric « [[User:Lepticed7|Lepticed7]] » Tarbouriech et [[User:Adélaïde Calais WMFr|Adélaïde Calais]]. | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | ;Details | ||
+ | * '''Description''': The '''Patrol Assistance Tool project''' ('''PAT''') is an initiative to define, develop and prototype a patrol assistance tools able to review, qualify, and tag audio contributions on LinguaLibre. | ||
+ | * '''Place''': Université Toulouse 3, Toulouse, France. | ||
+ | * '''Time/Schedule''': YYYY/MM/DD > HH:MM. | ||
+ | * '''Organisation''': [[User:Lepticed7|Lepticed7]] (Cédric Tarbouriech). Support:[[User:Adélaïde Calais WMFr|Adélaïde Calais]], Wikimédia France. | ||
+ | * '''Presentation/Class''': [[User:Lepticed7|Lepticed7]] | ||
+ | * '''Participants:''' IARF-RODECO students (10+) | ||
+ | * '''Forum:''' | ||
+ | <!-- | ||
+ | * '''Outcome:''' | ||
+ | * '''Review & improvements:''' --> | ||
+ | * '''Program:''' ''under discussion.'' | ||
== Description du projet == | == Description du projet == | ||
Line 9: | Line 22: | ||
* État de l’art sur les méthodes de détection de défauts | * État de l’art sur les méthodes de détection de défauts | ||
* Prototypes | * Prototypes | ||
+ | * Concise documentation | ||
== Réunions et compte-rendus == | == Réunions et compte-rendus == | ||
Line 30: | Line 44: | ||
#* Si le défaut n’a pas été corrigé, prendre la version actuelle | #* Si le défaut n’a pas été corrigé, prendre la version actuelle | ||
#* Sinon, chercher la version avec défaut (un téléchargement du fichier est nécessaire et peut être fait en cliquant sur la date) | #* Sinon, chercher la version avec défaut (un téléchargement du fichier est nécessaire et peut être fait en cliquant sur la date) | ||
− |
Revision as of 13:46, 16 November 2021
Cette page est la page du projet de prototypage et développement d’outils d’aide à la patrouille mené par des étudiants des formations IARF-RODECO de l’Université de Toulouse 3 - Paul Sabatier et encadré par Cédric « Lepticed7 » Tarbouriech et Adélaïde Calais.
- Details
- Description: The Patrol Assistance Tool project (PAT) is an initiative to define, develop and prototype a patrol assistance tools able to review, qualify, and tag audio contributions on LinguaLibre.
- Place: Université Toulouse 3, Toulouse, France.
- Time/Schedule: YYYY/MM/DD > HH:MM.
- Organisation: Lepticed7 (Cédric Tarbouriech). Support:Adélaïde Calais, Wikimédia France.
- Presentation/Class: Lepticed7
- Participants: IARF-RODECO students (10+)
- Forum:
- Program: under discussion.
Description du projet
Livrables souhaités
- État de l’art sur les méthodes de détection de défauts
- Prototypes
- Concise documentation
Réunions et compte-rendus
- 18 octobre 2021 : /Réunions/18-10-2021
Procédure d’accès aux fichiers erronés
En utilisant les listes du Wiktionnaire
Certaines personnes ont une liste (évolutive) avec des enregistrements erronés, comme wikt:fr:Utilisateur:Lyokoï/Lingualibre ou wikt:fr:Utilisateur:WikiLucas00/Lingualibre.
Étapes :
- Aller sur une des listes
- Consulter l’historique (onglet historique en haut) et trouver une version avec des défauts signalés
- Aller sur l’une des pages concernées
- Trouver la section avec les enregistrements (section Prononciation)
- Identifier le bon enregistrement. Pour ça, cliquer sur « Menu » et regarder qui l’a enregistré
- Quand le bon fichier a été trouvé, toujours dans le menu, cliquer sur le nom de l’enregistrement. Le nom est de la forme « LL-<indicatif de langue>-<pseudonyme>-<titre de la page>.wav ». C’est un lien vers Commons, le dépôt de fichiers média.
- Une fois sur Commons, descendre à la section « Historique du fichier ».
- Si le défaut n’a pas été corrigé, prendre la version actuelle
- Sinon, chercher la version avec défaut (un téléchargement du fichier est nécessaire et peut être fait en cliquant sur la date)