LinguaLibre

Difference between revisions of "Babel/text/sv"

< LinguaLibre:Babel

(Created page with "Betydelse")
(Created page with "Du förstår inte språket alls.")
Line 20: Line 20:
 
|-
 
|-
 
| 0
 
| 0
| You don't understand the language at all.
+
| Du förstår inte språket alls.
 
|-
 
|-
 
| 1
 
| 1

Revision as of 21:27, 30 April 2021

Other languages:
Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎brezhoneg • ‎français • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎sicilianu • ‎svenska • ‎македонски • ‎বাংলা • ‎తెలుగు

Användarspråkrutor listar de språk som Wikimedia-användare känner sig bekväm med att kommunicera på, och deras kunskapsnivå. Detta förenklar kommunikation över den mångfaldiga gemenskapen, både direkt och genom att underlätta att hitta tolkar och översättare.

Användning

Babel-användarinformation
ru-N Русскийродной язык этого участника.
en-5 This user has professional knowledge of English.
fr-1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
Användare efter språk

Du kan lägga till användarinformation till din användarsida genom att lägga in kod som denna:

{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}

Detta matar ur rutan du ser till höger. Du kan lägga till hur många språk du vill, i form a språkkod-kunskapsnivå.

Språkkod
Tillägget använder sig av koder från ISO-standard 693 (1–3). Du hittar ditt språk genom att söka i listan över listan över ISO 639-1-koder eller i en databas över ISO 693 1–3-koder.
Kunskapsnivå
Kunskapsnivån beskriver hur bra du kan kommunicera på språket. Den anges med en bokstav från kolumnen kunskapsnivå i tabellen nedan:
Kunskapsnivå Betydelse
0 Du förstår inte språket alls.
1 You can understand written material or simple questions.
2 You can edit simple texts or participate in basic discussions.
3 You can write in this language with some minor errors.
4 You can speak like a native speaker (though it's not your birth language).
5 You have professional proficiency; you understand the nuances of the language well enough to translate advanced documents.
N You are a native speaker of the language and have a thorough grasp of it, including colloquialisms and idioms.

To remove the header and footer, use plain=1 as the first parameter, e.g. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}. This makes it easier to use with other userboxes.

See also