LinguaLibre
Difference between revisions of "Events/Patrol assistance tool prototyping project"
< LinguaLibre:Events
m |
(Marked this version for translation) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
The '''Patrol Assistance Tool project''' ('''PAT''') is an University Toulouse 3's initiative to define, develop and prototype a patrol assistance tools able to review, qualify, and tag audio contributions on LinguaLibre. This project is lead by IARF-RODECO students, [[:fr:Université Toulouse 3|Université Toulouse 3 - Paul Sabatier]], and supervised by Cédric « [[User:Lepticed7|Lepticed7]] » Tarbouriech and [[User:Adélaïde Calais WMFr|Adélaïde Calais]]. | The '''Patrol Assistance Tool project''' ('''PAT''') is an University Toulouse 3's initiative to define, develop and prototype a patrol assistance tools able to review, qualify, and tag audio contributions on LinguaLibre. This project is lead by IARF-RODECO students, [[:fr:Université Toulouse 3|Université Toulouse 3 - Paul Sabatier]], and supervised by Cédric « [[User:Lepticed7|Lepticed7]] » Tarbouriech and [[User:Adélaïde Calais WMFr|Adélaïde Calais]]. | ||
+ | <!--T:21--> | ||
;Details | ;Details | ||
* '''Description''': The '''Patrol Assistance Tool project''' ('''PAT''') is an initiative to define, develop and prototype a patrol assistance tools able to review, qualify, and tag audio contributions on LinguaLibre. | * '''Description''': The '''Patrol Assistance Tool project''' ('''PAT''') is an initiative to define, develop and prototype a patrol assistance tools able to review, qualify, and tag audio contributions on LinguaLibre. | ||
Line 16: | Line 17: | ||
* '''Review & improvements:''' --> | * '''Review & improvements:''' --> | ||
<translate> | <translate> | ||
+ | <!--T:22--> | ||
* '''Program:''' ''under discussion.'' | * '''Program:''' ''under discussion.'' | ||
Line 24: | Line 26: | ||
* <translate><!--T:4--> State of the art on fault detection methods</translate> | * <translate><!--T:4--> State of the art on fault detection methods</translate> | ||
* <translate><!--T:5--> Prototypes</translate> | * <translate><!--T:5--> Prototypes</translate> | ||
− | * <translate> Concise documentation</translate> | + | * <translate> <!--T:23--> Concise documentation</translate> |
<translate> | <translate> | ||
Revision as of 13:46, 16 November 2021
The Patrol Assistance Tool project (PAT) is an University Toulouse 3's initiative to define, develop and prototype a patrol assistance tools able to review, qualify, and tag audio contributions on LinguaLibre. This project is lead by IARF-RODECO students, Université Toulouse 3 - Paul Sabatier, and supervised by Cédric « Lepticed7 » Tarbouriech and Adélaïde Calais.
- Details
- Description: The Patrol Assistance Tool project (PAT) is an initiative to define, develop and prototype a patrol assistance tools able to review, qualify, and tag audio contributions on LinguaLibre.
- Place: Université Toulouse 3, Toulouse, France.
- Time/Schedule: YYYY/MM/DD > HH:MM.
- Organisation: Lepticed7 (Cédric Tarbouriech). Support:Adélaïde Calais, Wikimédia France.
- Presentation/Class: Lepticed7
- Participants: IARF-RODECO students (10+)
- Forum:
- Program: under discussion.
Project description
Desired deliverables
- State of the art on fault detection methods
- Prototypes
- Concise documentation
Meetings and reports
- 18 octobre 2021 : /Réunions/18-10-2021
Procedure for accessing erroneous files
Using the Wiktionary lists
Some people have a (evolving) list with wrong records, like wikt:fr:Utilisateur:Lyokoï/Lingualibre or wikt:fr:Utilisateur:WikiLucas00/Lingualibre.
Steps:
- Go to one of the lists
- Consult the history (History tab at the top) and find a version with reported faults
- Go to one of the pages concerned
- Find the section with the recordings (Pronunciation section)
- Identify the correct record. To do this, click on "Menu" and see who recorded it.
- When the right file has been found, still in the menu, click on the recording name. The name is of the form "LL-<language code>-<nickname>-<page title>.wav". This is a link to Commons, the media files repository.
- Once on Commons, go down to the "File history" section.
- If the fault has not been corrected, take the current version
- Otherwise, look for the version with the default (a download of the file is required and can be done by clicking on the date)