List

Difference between revisions of "Teochew en teochewDishes 01"

(Created page with "gang1 hu1 de5 工夫茶 [Kung Fu tea] dio5(7) jiu1 gue2(6) diao5 潮州粿條 [Teochew noodle soup] gim1 tah4(8) gue2(6) giao5 金塔粿條 [Teochew noodle soup, Cambodian sty...")
 
m
 
Line 1: Line 1:
gang1 hu1 de5 工夫茶 [Kung Fu tea]
+
#gang1 hu1 de5 工夫茶 [Kung Fu tea]
dio5(7) jiu1 gue2(6) diao5 潮州粿條 [Teochew noodle soup]
+
#dio5(7) jiu1 gue2(6) diao5 潮州粿條 [Teochew noodle soup]
gim1 tah4(8) gue2(6) giao5 金塔粿條 [Teochew noodle soup, Cambodian style]
+
#gim1 tah4(8) gue2(6) giao5 金塔粿條 [Teochew noodle soup, Cambodian style]
cha2(6) gue2(6) diao5 炒粿條 [fried noodles]
+
#cha2(6) gue2(6) diao5 炒粿條 [fried noodles]
lou2(6) ah4 滷鴨 [soy sauce braised duck]
+
#lou2(6) ah4 滷鴨 [soy sauce braised duck]
lou2(6) gho5 滷鵝 [soy sauce braised goose]
+
#lou2(6) gho5 滷鵝 [soy sauce braised goose]
gue2(6) jap4 粿汁 [a noodle dish containing pig offal]
+
#gue2(6) jap4 粿汁 [a noodle dish containing pig offal]
giam5(7) chai3 鹹菜 [preserved vegetables]
+
#giam5(7) chai3 鹹菜 [preserved vegetables]
chai3(5) bou2 菜脯 [pickled vegetables]
+
#chai3(5) bou2 菜脯 [pickled vegetables]
boh8(4) bian2 薄餅 [a fresh spring roll]
+
#boh8(4) bian2 薄餅 [a fresh spring roll]
gu2(6) chai3(5) gue2 韭菜粿 [chive cakes, fried or steamed]
+
#gu2(6) chai3(5) gue2 韭菜粿 [chive cakes, fried or steamed]
ou7 ni5 芋泥 [mashed taro pudding, sweet or salty, typically made with lard]
+
#ou7 ni5 芋泥 [mashed taro pudding, sweet or salty, typically made with lard]
o5(7) luah4 蠔烙 [oyster omelet]
+
#o5(7) luah4 蠔烙 [oyster omelet]
chai3(5) tao5(7) gue2 菜頭粿 [daikon cake, turnip cake, radish cake]
+
#chai3(5) tao5(7) gue2 菜頭粿 [daikon cake, turnip cake, radish cake]
he5(7) geung2 蝦卷 [shrimp roll]
+
#he5(7) geung2 蝦卷 [shrimp roll]
he5(7) jo2 蝦棗 [shrimp roll]
+
#he5(7) jo2 蝦棗 [shrimp roll]
jiam1 bhi2(6) in5 尖米圓 [dessert balls made from long grain rice]
+
#jiam1 bhi2(6) in5 尖米圓 [dessert balls made from long grain rice]
bing1 bong5(7) gue2 乒乓粿 [cake made from glutinous rice]
+
#bing1 bong5(7) gue2 乒乓粿 [cake made from glutinous rice]
o5(7) suang2 蠔爽 [oyster and eggs mixed with mungbean]
+
#o5(7) suang2 蠔爽 [oyster and eggs mixed with mungbean]
cha2(6) o5(7) suang2 炒蠔爽 [fried oyster and eggs mixed with mungbean]
+
#cha2(6) o5(7) suang2 炒蠔爽 [fried oyster and eggs mixed with mungbean]
dao7 suang2 豆爽 [sweet mung bean dessert]
+
#dao7 suang2 豆爽 [sweet mung bean dessert]
o5(7) neung6 蠔卵 [oyster omlette (without potato starch)]
+
#o5(7) neung6 蠔卵 [oyster omlette (without potato starch)]
jang3(5) giu5 粽球 [sticky rice dumpling, zongzi]
+
#jang3(5) giu5 粽球 [sticky rice dumpling, zongzi]
bho5(7) bhi2(6) gue2 無米粿 [cut pieces of chive cake]
+
#bho5(7) bhi2(6) gue2 無米粿 [cut pieces of chive cake]
deu1 ka1 kou1 豬腳圈 [pig's feet circles, a savory cake]
+
#deu1 ka1 kou1 豬腳圈 [pig's feet circles, a savory cake]

Latest revision as of 10:23, 12 May 2023

  1. gang1 hu1 de5 工夫茶 [Kung Fu tea]
  2. dio5(7) jiu1 gue2(6) diao5 潮州粿條 [Teochew noodle soup]
  3. gim1 tah4(8) gue2(6) giao5 金塔粿條 [Teochew noodle soup, Cambodian style]
  4. cha2(6) gue2(6) diao5 炒粿條 [fried noodles]
  5. lou2(6) ah4 滷鴨 [soy sauce braised duck]
  6. lou2(6) gho5 滷鵝 [soy sauce braised goose]
  7. gue2(6) jap4 粿汁 [a noodle dish containing pig offal]
  8. giam5(7) chai3 鹹菜 [preserved vegetables]
  9. chai3(5) bou2 菜脯 [pickled vegetables]
  10. boh8(4) bian2 薄餅 [a fresh spring roll]
  11. gu2(6) chai3(5) gue2 韭菜粿 [chive cakes, fried or steamed]
  12. ou7 ni5 芋泥 [mashed taro pudding, sweet or salty, typically made with lard]
  13. o5(7) luah4 蠔烙 [oyster omelet]
  14. chai3(5) tao5(7) gue2 菜頭粿 [daikon cake, turnip cake, radish cake]
  15. he5(7) geung2 蝦卷 [shrimp roll]
  16. he5(7) jo2 蝦棗 [shrimp roll]
  17. jiam1 bhi2(6) in5 尖米圓 [dessert balls made from long grain rice]
  18. bing1 bong5(7) gue2 乒乓粿 [cake made from glutinous rice]
  19. o5(7) suang2 蠔爽 [oyster and eggs mixed with mungbean]
  20. cha2(6) o5(7) suang2 炒蠔爽 [fried oyster and eggs mixed with mungbean]
  21. dao7 suang2 豆爽 [sweet mung bean dessert]
  22. o5(7) neung6 蠔卵 [oyster omlette (without potato starch)]
  23. jang3(5) giu5 粽球 [sticky rice dumpling, zongzi]
  24. bho5(7) bhi2(6) gue2 無米粿 [cut pieces of chive cake]
  25. deu1 ka1 kou1 豬腳圈 [pig's feet circles, a savory cake]