LinguaLibre
Difference between revisions of "Babel/text/oc"
< LinguaLibre:Babel
(Created page with "Nivèl de coneissença") |
(Created page with "Lo nivèl de coneissença descriu la vòstra facultat de comunicar dins la lenga . Es indicada per un sol caractèr de la colona ''' Nivèl de coneissença ''' dins la taula...") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
; Nivèl de coneissença | ; Nivèl de coneissença | ||
− | : | + | : Lo nivèl de coneissença descriu la vòstra facultat de comunicar dins la lenga . Es indicada per un sol caractèr de la colona ''' Nivèl de coneissença ''' dins la taula çai-jos : |
:{| class="wikitable" | :{| class="wikitable" | ||
|- | |- |
Revision as of 16:02, 21 June 2021
Las boitas Lenga de l'utilizaire listan las lengas qu'un editor Wikimédia pòt comunicar amb el lo mai aisidament, indican tanben lo nivèl de compreneson . Aquò permet de melhorar la comunicacion dins una comunautat fòrça divèrsa , directament e en ajudant a trapar interprètes e reviraires occitans.
Usatge
Entresenhas sus l’utilizaire de Babel | ||
---|---|---|
| ||
Utilizaires per lengas |
Podètz apondre aquestas informacions sus la vòstra pagina d'utilizaire to la vòstra pagina d'utilizaire amb un còdi coma aquò:
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
Aquò produtz las boitas que vesètz a dreita. Podètz apondre autant de lengas que volètz, amb la forma còdi de lenga-nivèl.
- Còdi de lenga
- L'extension reconeis los còdis de lenga de la nòrma ISO 639 1–3 language codes. Podètz trapar la vòstra lenga dins la lista dels còdis ISO 639-1 o dins una basa de donadas de còdis ISO 639 1–3 codes.
- Nivèl de coneissença
- Lo nivèl de coneissença descriu la vòstra facultat de comunicar dins la lenga . Es indicada per un sol caractèr de la colona Nivèl de coneissença dins la taula çai-jos :
Proficiency Meaning 0 You don't understand the language at all. 1 You can understand written material or simple questions. 2 You can edit simple texts or participate in basic discussions. 3 You can write in this language with some minor errors. 4 You can speak like a native speaker (though it's not your birth language). 5 You have professional proficiency; you understand the nuances of the language well enough to translate advanced documents. N You are a native speaker of the language and have a thorough grasp of it, including colloquialisms and idioms.
To remove the header and footer, use plain=1
as the first parameter, e.g. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}
. This makes it easier to use with other userboxes.
See also
- Extension:Babel (the underlying software extension)