LinguaLibre

Difference between revisions of "Babel/text/mk"

< LinguaLibre:Babel

(Created page with "== Примена ==")
(Created page with "Додатокот ги препознава стандардните јазични кодови по ISO 639 (1–3). Вашиот јазик ќе го најдете н...")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
 
== Примена ==  
 
== Примена ==  
 
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
 
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
You can add user information to [[Special:MyPage|your user page]] by inserting code like this:
+
Корисничките информации можете да ги ставите во [[Special:MyPage|вашата корисничка страница]] вметнувајќи ваков код:
 
<pre>{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}</pre>
 
<pre>{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}</pre>
  
This outputs the boxes you see at right. You can add as many languages as you want, in the form ''language code''-''proficiency level''.
+
Тоа ќи создава кутиите прикажани десно. Можете да додадете било колку јазици, во обликот ''јазичен код''-''степен на владеење''.
  
; Language code
+
; Јазичен код
: The extension recognizes standard ISO 639 (1&ndash;3) language codes. You can find your language by searching the [[w:List of ISO 639-1 codes|list of ISO 639-1 codes]] or [https://toolserver.org/~pathoschild/iso639db a database of ISO 639 1&ndash;3 codes].
+
: Додатокот ги препознава стандардните јазични кодови по ISO 639 (1&ndash;3). Вашиот јазик ќе го најдете на [[w:List of ISO 639-1 codes|списокот на ISO 639-1-кодови]] или [https://toolserver.org/~pathoschild/iso639db база на ISO 639 1&ndash;3-кодови].
  
; Proficiency
+
; Владеење
: The proficiency describes how well you can communicate in the language. It's indicated by a single character from the '''Proficiency''' column in the table below:
+
: Владеењето дава претстава за тоа колку добро можете да општите на дадениот јазик. Ова е означено со еден знак во столбот '''Владеење''' на табелата подолу:
 
:{| class="wikitable"
 
:{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Proficiency
+
! Владеење
! Meaning
+
! Што значи
 
|-
 
|-
 
| 0
 
| 0
| You don't understand the language at all.
+
| Воопшто не го разбирате јазикот.
 
|-
 
|-
 
| 1
 
| 1
| You can understand written material or simple questions.
+
| Разбирате пишан материјал и прости прашања.
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| You can edit simple texts or participate in basic discussions.
+
| Умеете да урадувате прости текстови или да учествувате во едноставни разговори,
 
|-
 
|-
 
| 3
 
| 3
| You can write in this language with some minor errors.
+
| Умеете да пишувате на јазикот со извесни ситни гршеки.
 
|-
 
|-
 
| 4
 
| 4
| You can speak like a native speaker (though it's not your birth language).
+
| Јазикот го говорите како мајчин (иако не ви е мајчин),
 
|-
 
|-
 
| 5
 
| 5
| You have professional proficiency; you understand the nuances of the language well enough to translate advanced documents.
+
| Имате стручно познавање на јазикот; ги разбирате нијансите доволно добро за да преведувате напредни документи.
 
|-
 
|-
 
| N
 
| N
| You are a native speaker of the language and have a thorough grasp of it, including colloquialisms and idioms.
+
| Јазикот ви е мајчин и го владеете темелно, вклучувајќи разговорните изрази и идиомите.
 
|}
 
|}
  
To remove the header and footer, use <code>plain=1</code> as the first parameter, e.g. <code><nowiki>{{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}</nowiki></code>. This makes it easier to use with other userboxes.
+
За да ги отстраните заглавието и подножјето, употребете го <code>plain=1</code> како прв параметар, на пр. <code><nowiki>{{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}</nowiki></code>. Вака полесно се користи заедно со други кориснички кутии.
  
== See also ==
+
== Поврзано ==
  
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Babel|Extension:Babel]] (the underlying software extension)
+
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Babel|Додаток:Вавилон]] (програмскиот додаток што го овозможува ова)

Latest revision as of 06:18, 16 October 2021

Other languages:
Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎brezhoneg • ‎français • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎sicilianu • ‎svenska • ‎македонски • ‎עברית • ‎বাংলা • ‎తెలుగు

Кутиите Кориснички јазици ги наведуваат јазиците кои ги познава уредникот и покажува во кој степен ги владее истите. Со ова се подобрува општењето меѓу членовите на разновидната заедница, како непосредно, така и помагајќи да се најдат толкувачи и преведувачи.

Примена

Кориснички информации за јазици
ru-N Русскийродной язык этого участника.
en-5 This user has professional knowledge of English.
fr-1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
Корисници по јазик

Корисничките информации можете да ги ставите во вашата корисничка страница вметнувајќи ваков код:

{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}

Тоа ќи создава кутиите прикажани десно. Можете да додадете било колку јазици, во обликот јазичен код-степен на владеење.

Јазичен код
Додатокот ги препознава стандардните јазични кодови по ISO 639 (1–3). Вашиот јазик ќе го најдете на списокот на ISO 639-1-кодови или база на ISO 639 1–3-кодови.
Владеење
Владеењето дава претстава за тоа колку добро можете да општите на дадениот јазик. Ова е означено со еден знак во столбот Владеење на табелата подолу:
Владеење Што значи
0 Воопшто не го разбирате јазикот.
1 Разбирате пишан материјал и прости прашања.
2 Умеете да урадувате прости текстови или да учествувате во едноставни разговори,
3 Умеете да пишувате на јазикот со извесни ситни гршеки.
4 Јазикот го говорите како мајчин (иако не ви е мајчин),
5 Имате стручно познавање на јазикот; ги разбирате нијансите доволно добро за да преведувате напредни документи.
N Јазикот ви е мајчин и го владеете темелно, вклучувајќи разговорните изрази и идиомите.

За да ги отстраните заглавието и подножјето, употребете го plain=1 како прв параметар, на пр. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}. Вака полесно се користи заедно со други кориснички кутии.

Поврзано