LinguaLibre
Difference between revisions of "Babel/text/mk"
< LinguaLibre:Babel
(Created page with "Јазикот ви е мајчин и го владеете темелно, вклучувајќи разговорните изрази и идиомите.") |
(Created page with "За да ги отстраните заглавието и подножјето, употребете го $code како прв параметар, на пр. $plain. Вак...") |
||
Line 41: | Line 41: | ||
|} | |} | ||
− | + | За да ги отстраните заглавието и подножјето, употребете го <code>plain=1</code> како прв параметар, на пр. <code><nowiki>{{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}</nowiki></code>. Вака полесно се користи заедно со други кориснички кутии. | |
== See also == | == See also == | ||
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Babel|Extension:Babel]] (the underlying software extension) | * [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Babel|Extension:Babel]] (the underlying software extension) |
Revision as of 06:17, 16 October 2021
Кутиите Кориснички јазици ги наведуваат јазиците кои ги познава уредникот и покажува во кој степен ги владее истите. Со ова се подобрува општењето меѓу членовите на разновидната заедница, како непосредно, така и помагајќи да се најдат толкувачи и преведувачи.
Примена
Кориснички информации за јазици | ||
---|---|---|
| ||
Корисници по јазик |
Корисничките информации можете да ги ставите во вашата корисничка страница вметнувајќи ваков код:
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
Тоа ќи создава кутиите прикажани десно. Можете да додадете било колку јазици, во обликот јазичен код-степен на владеење.
- Јазичен код
- The extension recognizes standard ISO 639 (1–3) language codes. You can find your language by searching the list of ISO 639-1 codes or a database of ISO 639 1–3 codes.
- Владеење
- Владеењето дава претстава за тоа колку добро можете да општите на дадениот јазик. Ова е означено со еден знак во столбот Владеење на табелата подолу:
Владеење Што значи 0 Воопшто не го разбирате јазикот. 1 Разбирате пишан материјал и прости прашања. 2 Умеете да урадувате прости текстови или да учествувате во едноставни разговори, 3 Умеете да пишувате на јазикот со извесни ситни гршеки. 4 Јазикот го говорите како мајчин (иако не ви е мајчин), 5 Имате стручно познавање на јазикот; ги разбирате нијансите доволно добро за да преведувате напредни документи. N Јазикот ви е мајчин и го владеете темелно, вклучувајќи разговорните изрази и идиомите.
За да ги отстраните заглавието и подножјето, употребете го plain=1
како прв параметар, на пр. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}
. Вака полесно се користи заедно со други кориснички кутии.
See also
- Extension:Babel (the underlying software extension)