LinguaLibre

Difference between revisions of "Babel/text/mk"

< LinguaLibre:Babel

(Created page with "Корисничките информации можете да ги ставите во вашата корисничка страница вметнувајќи...")
(Created page with "Тоа ќи создава кутиите прикажани десно. Можете да додадете било колку јазици, во обликот ''јазич...")
Line 7: Line 7:
 
<pre>{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}</pre>
 
<pre>{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}</pre>
  
This outputs the boxes you see at right. You can add as many languages as you want, in the form ''language code''-''proficiency level''.
+
Тоа ќи создава кутиите прикажани десно. Можете да додадете било колку јазици, во обликот ''јазичен код''-''степен на владеење''.
  
 
; Language code
 
; Language code

Revision as of 05:01, 16 October 2021

Other languages:
Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎brezhoneg • ‎français • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎sicilianu • ‎svenska • ‎македонски • ‎বাংলা • ‎తెలుగు

Кутиите Кориснички јазици ги наведуваат јазиците кои ги познава уредникот и покажува во кој степен ги владее истите. Со ова се подобрува општењето меѓу членовите на разновидната заедница, како непосредно, така и помагајќи да се најдат толкувачи и преведувачи.

Примена

Кориснички информации за јазици
ru-N Русскийродной язык этого участника.
en-5 This user has professional knowledge of English.
fr-1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
Корисници по јазик

Корисничките информации можете да ги ставите во вашата корисничка страница вметнувајќи ваков код:

{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}

Тоа ќи создава кутиите прикажани десно. Можете да додадете било колку јазици, во обликот јазичен код-степен на владеење.

Language code
The extension recognizes standard ISO 639 (1–3) language codes. You can find your language by searching the list of ISO 639-1 codes or a database of ISO 639 1–3 codes.
Proficiency
The proficiency describes how well you can communicate in the language. It's indicated by a single character from the Proficiency column in the table below:
Proficiency Meaning
0 You don't understand the language at all.
1 You can understand written material or simple questions.
2 You can edit simple texts or participate in basic discussions.
3 You can write in this language with some minor errors.
4 You can speak like a native speaker (though it's not your birth language).
5 You have professional proficiency; you understand the nuances of the language well enough to translate advanced documents.
N You are a native speaker of the language and have a thorough grasp of it, including colloquialisms and idioms.

To remove the header and footer, use plain=1 as the first parameter, e.g. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}. This makes it easier to use with other userboxes.

See also