LinguaLibre
Difference between revisions of "Babel/text/mk"
< LinguaLibre:Babel
(Created page with "Кутиите '''Кориснички јазици''' ги наведуваат јазиците кои ги познава уредникот и покажува во кој...") |
(Created page with "== Примена ==") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Кутиите '''Кориснички јазици''' ги наведуваат јазиците кои ги познава уредникот и покажува во кој степен ги владее истите. Со ова се подобрува општењето меѓу членовите на разновидната заедница, како непосредно, така и помагајќи да се најдат толкувачи и преведувачи. | Кутиите '''Кориснички јазици''' ги наведуваат јазиците кои ги познава уредникот и покажува во кој степен ги владее истите. Со ова се подобрува општењето меѓу членовите на разновидната заедница, како непосредно, така и помагајќи да се најдат толкувачи и преведувачи. | ||
− | == | + | == Примена == |
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}} | {{#babel:ru-N|en-5|fr-1}} | ||
You can add user information to [[Special:MyPage|your user page]] by inserting code like this: | You can add user information to [[Special:MyPage|your user page]] by inserting code like this: |
Revision as of 05:00, 16 October 2021
Кутиите Кориснички јазици ги наведуваат јазиците кои ги познава уредникот и покажува во кој степен ги владее истите. Со ова се подобрува општењето меѓу членовите на разновидната заедница, како непосредно, така и помагајќи да се најдат толкувачи и преведувачи.
Примена
Кориснички информации за јазици | ||
---|---|---|
| ||
Корисници по јазик |
You can add user information to your user page by inserting code like this:
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
This outputs the boxes you see at right. You can add as many languages as you want, in the form language code-proficiency level.
- Language code
- The extension recognizes standard ISO 639 (1–3) language codes. You can find your language by searching the list of ISO 639-1 codes or a database of ISO 639 1–3 codes.
- Proficiency
- The proficiency describes how well you can communicate in the language. It's indicated by a single character from the Proficiency column in the table below:
Proficiency Meaning 0 You don't understand the language at all. 1 You can understand written material or simple questions. 2 You can edit simple texts or participate in basic discussions. 3 You can write in this language with some minor errors. 4 You can speak like a native speaker (though it's not your birth language). 5 You have professional proficiency; you understand the nuances of the language well enough to translate advanced documents. N You are a native speaker of the language and have a thorough grasp of it, including colloquialisms and idioms.
To remove the header and footer, use plain=1
as the first parameter, e.g. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}
. This makes it easier to use with other userboxes.
See also
- Extension:Babel (the underlying software extension)