Special
User contributions
- 19:04, 23 August 2022 diff hist +4 Help:Your first record/tr Created page with "''Katıldığınız için teşekkürler...''"
- 19:04, 23 August 2022 diff hist +44 N Translations:Help:Your first record/15/tr Created page with "''Katıldığınız için teşekkürler...''" current
- 19:04, 23 August 2022 diff hist +5 Help:Your first record/tr Created page with "Lingua Libre anasayfasına dönmek için sayfanın üst kısmındaki Lingua Libre logosuna tıklayın."
- 19:04, 23 August 2022 diff hist +102 N Translations:Help:Your first record/14/tr Created page with "Lingua Libre anasayfasına dönmek için sayfanın üst kısmındaki Lingua Libre logosuna tıklayın." current
- 19:03, 23 August 2022 diff hist +14 Help:Your first record/tr Created page with "Ayrıca "Daha fazla kelime kaydet" butonuna tıklayarak kelimeleri kaydetmeye devam edebilirsiniz."
- 19:03, 23 August 2022 diff hist +98 N Translations:Help:Your first record/13/tr Created page with "Ayrıca "Daha fazla kelime kaydet" butonuna tıklayarak kelimeleri kaydetmeye devam edebilirsiniz." current
- 19:03, 23 August 2022 diff hist +5 Help:Your first record/tr Created page with "Not: Yanlış telaffuz edilen bir kelimeyi yanlışlıkla silmeyi unuttuysanız ve Wikimedia Commons'a yüklediyseniz panik yapmayın! Kayıt Sihirbazı'na geri dönün, aynı..."
- 19:03, 23 August 2022 diff hist +251 N Translations:Help:Your first record/12/tr Created page with "Not: Yanlış telaffuz edilen bir kelimeyi yanlışlıkla silmeyi unuttuysanız ve Wikimedia Commons'a yüklediyseniz panik yapmayın! Kayıt Sihirbazı'na geri dönün, aynı..." current
- 19:03, 23 August 2022 diff hist +40 Help:Your first record/tr Created page with "Yüklemelerinizi, Wikimedia Commons'ta yeni bir sekme açacak olan "Wikimedia Commons'ta yüklemelerinizi kontrol edin" butonuna tıklayarak kontrol edebilirsiniz. Bu sayfa, k..."
- 19:03, 23 August 2022 diff hist +286 N Translations:Help:Your first record/11/tr Created page with "Yüklemelerinizi, Wikimedia Commons'ta yeni bir sekme açacak olan "Wikimedia Commons'ta yüklemelerinizi kontrol edin" butonuna tıklayarak kontrol edebilirsiniz. Bu sayfa, k..." current
- 19:02, 23 August 2022 diff hist +6 Help:Your first record/tr Created page with "Doğrulamalarınızı tamamladıktan sonra, ekranın altındaki "Wikimedia Commons'ta Yayımla" butonuna tıklayın. Her dosya yüklenirken yanında küçük bir tekerlek dön..."
- 19:02, 23 August 2022 diff hist +261 N Translations:Help:Your first record/23/tr Created page with "Doğrulamalarınızı tamamladıktan sonra, ekranın altındaki "Wikimedia Commons'ta Yayımla" butonuna tıklayın. Her dosya yüklenirken yanında küçük bir tekerlek dön..." current
- 19:02, 23 August 2022 diff hist -2 Help:Your first record/tr Created page with "== Wikimedia Commons'a yükleme =="
- 19:02, 23 August 2022 diff hist +34 N Translations:Help:Your first record/10/tr Created page with "== Wikimedia Commons'a yükleme ==" current
- 19:02, 23 August 2022 diff hist -9 Help:Your first record/tr Created page with ""Oynat" butonuna tıklayarak her kaydı tekrar oynatabilirsiniz. Kayıt yanlışsa çarpı işaretine tıklayarak silebilirsiniz."
- 19:02, 23 August 2022 diff hist +129 N Translations:Help:Your first record/22/tr Created page with ""Oynat" butonuna tıklayarak her kaydı tekrar oynatabilirsiniz. Kayıt yanlışsa çarpı işaretine tıklayarak silebilirsiniz." current
- 19:01, 23 August 2022 diff hist +5 Help:Your first record/tr Created page with "== Kayıtlarınızı kontrol etme =="
- 19:01, 23 August 2022 diff hist +36 N Translations:Help:Your first record/9/tr Created page with "== Kayıtlarınızı kontrol etme ==" current
- 19:01, 23 August 2022 diff hist +14 Help:Your first record/tr Created page with "'''''Uyarı!'' Bir kelime birkaç kelimeden oluştuğunda (örneğin: çamaşır makinesi), her kelime arasında çok uzun bir sessizlik bırakırsanız yazılım listedeki bi..."
- 19:01, 23 August 2022 diff hist +208 N Translations:Help:Your first record/17/tr Created page with "'''''Uyarı!'' Bir kelime birkaç kelimeden oluştuğunda (örneğin: çamaşır makinesi), her kelime arasında çok uzun bir sessizlik bırakırsanız yazılım listedeki bi..." current
- 19:00, 23 August 2022 diff hist -12 Help:Your first record/tr Created page with "Kelimelerin kaydı yapıldıktan sonra ses dosyalarının yüklenmesi gerçekleştirilir. Ekranın altındaki bir mesaj, bu yüklemenin durumunu gösterir. "Tüm yüklemeler b..."
- 19:00, 23 August 2022 diff hist +249 N Translations:Help:Your first record/24/tr Created page with "Kelimelerin kaydı yapıldıktan sonra ses dosyalarının yüklenmesi gerçekleştirilir. Ekranın altındaki bir mesaj, bu yüklemenin durumunu gösterir. "Tüm yüklemeler b..." current
- 19:00, 23 August 2022 diff hist -7 Help:Your first record/tr Created page with "Hazır olduğunuzda, kayda başlamak için kırmızı butona tıklayın. Buton yanıp sönmeye başlayacaktır. Butona tekrar tıklayarak istediğiniz zaman durdurabilirsiniz...."
- 19:00, 23 August 2022 diff hist +354 N Translations:Help:Your first record/21/tr Created page with "Hazır olduğunuzda, kayda başlamak için kırmızı butona tıklayın. Buton yanıp sönmeye başlayacaktır. Butona tekrar tıklayarak istediğiniz zaman durdurabilirsiniz...." current
- 18:58, 23 August 2022 diff hist +3 Help:Your first record/tr
- 18:58, 23 August 2022 diff hist +3 Translations:Help:Your first record/19/tr current
- 18:57, 23 August 2022 diff hist -3 Help:Your first record/tr Created page with "== Kayıt =="
- 18:57, 23 August 2022 diff hist +12 N Translations:Help:Your first record/8/tr Created page with "== Kayıt ==" current
- 18:57, 23 August 2022 diff hist +72 Help:Your first record/tr Created page with "Sözcüklerinizi girmek için "Kaydedilecek sözcükler listesi" kutusunun altındaki giriş çubuğuna tıklayın. Her bir kelimeyi <Enter> ile onaylayarak kelimeleri tek tek..."
- 18:57, 23 August 2022 diff hist +434 N Translations:Help:Your first record/7/tr Created page with "Sözcüklerinizi girmek için "Kaydedilecek sözcükler listesi" kutusunun altındaki giriş çubuğuna tıklayın. Her bir kelimeyi <Enter> ile onaylayarak kelimeleri tek tek..." current
- 18:56, 23 August 2022 diff hist +3 Help:Your first record/tr Created page with "'''Kendi canlı listeniz'''"
- 18:56, 23 August 2022 diff hist +27 N Translations:Help:Your first record/6/tr Created page with "'''Kendi canlı listeniz'''" current
- 18:56, 23 August 2022 diff hist +28 Help:Your first record/tr Created page with "3 çeşit olabilir: * ''Yakınımdakiler listesi'': Bu, girebileceğiniz enlem ve boylamdan otomatik olarak oluşturulmuş yer adlarının listesidir. * ''Yerel liste'': Bir a..."
- 18:56, 23 August 2022 diff hist +605 N Translations:Help:Your first record/5/tr Created page with "3 çeşit olabilir: * ''Yakınımdakiler listesi'': Bu, girebileceğiniz enlem ve boylamdan otomatik olarak oluşturulmuş yer adlarının listesidir. * ''Yerel liste'': Bir a..." current
- 18:55, 23 August 2022 diff hist +1 Help:Your first record/tr Created page with "'''Mevcut listeler'''"
- 18:55, 23 August 2022 diff hist +21 N Translations:Help:Your first record/4/tr Created page with "'''Mevcut listeler'''" current
- 18:55, 23 August 2022 diff hist +6 Help:Your first record/tr Created page with "Birkaç olasılık var: * Mevcut bir listeden kelimeleri kaydetme * Canlı oluşturduğunuz bir listeden kelimeleri kaydetme"
- 18:55, 23 August 2022 diff hist +124 N Translations:Help:Your first record/20/tr Created page with "Birkaç olasılık var: * Mevcut bir listeden kelimeleri kaydetme * Canlı oluşturduğunuz bir listeden kelimeleri kaydetme" current
- 18:55, 23 August 2022 diff hist -1 Help:Your first record/tr Created page with "== Kaydedilecek kelimelerin seçimi =="
- 18:55, 23 August 2022 diff hist +38 N Translations:Help:Your first record/3/tr Created page with "== Kaydedilecek kelimelerin seçimi ==" current
- 18:54, 23 August 2022 diff hist +14 Help:Your first record/tr Created page with "Gerektiği takdirde açılır listeden size uygun olan kullanmak istediğiniz konuşmacı profilini seçin. Yıldıza tıklayarak bir konuşma dili ekleyebilirsiniz. Kayıtlar..."
- 18:54, 23 August 2022 diff hist +280 N Translations:Help:Your first record/19/tr Created page with "Gerektiği takdirde açılır listeden size uygun olan kullanmak istediğiniz konuşmacı profilini seçin. Yıldıza tıklayarak bir konuşma dili ekleyebilirsiniz. Kayıtlar..."
- 18:54, 23 August 2022 diff hist -1 Help:Your first record/tr Created page with "== Konuşmacı seçimi =="
- 18:54, 23 August 2022 diff hist +25 N Translations:Help:Your first record/2/tr Created page with "== Konuşmacı seçimi ==" current
- 18:53, 23 August 2022 diff hist -7 Help:Your first record/tr Created page with "Sonuç uygun değilse mikrofon ayarlarınızı yapın ve testi yeniden başlatın. Sonuç uygun olduğunda bir sonraki adıma geçin."
- 18:53, 23 August 2022 diff hist +133 N Translations:Help:Your first record/16/tr Created page with "Sonuç uygun değilse mikrofon ayarlarınızı yapın ve testi yeniden başlatın. Sonuç uygun olduğunda bir sonraki adıma geçin." current
- 18:53, 23 August 2022 diff hist +10 Help:Your first record/tr Created page with "* "Testi başlat" butonuna tıklayın ve "Bir şey söyle" mesajının görünmesini bekleyin, * Bir kelimeyi telaffuz edin, * "Dinle" mesajı görünür ve kaydettiğiniz kel..."
- 18:53, 23 August 2022 diff hist +201 N Translations:Help:Your first record/18/tr Created page with "* "Testi başlat" butonuna tıklayın ve "Bir şey söyle" mesajının görünmesini bekleyin, * Bir kelimeyi telaffuz edin, * "Dinle" mesajı görünür ve kaydettiğiniz kel..." current
- 18:52, 23 August 2022 diff hist +2 Help:Your first record/tr Created page with "== Mikrofonunuzu kontrol etme =="
- 18:52, 23 August 2022 diff hist +32 N Translations:Help:Your first record/1/tr Created page with "== Mikrofonunuzu kontrol etme ==" current