User
Yug/AMI
< User:Yug
Projet "3000 mots pour 30 langues"
- Appel à manifestation d'intérêt 2019 : Transformation #pédagogique et #numérique http://sup-n.gouv.fr/c138614
- Nom : "3000 mots pour 30 langues : enregistrement libre des lexiques des licences de langues pour une application web d'e-learning"
Budgets
RH | Durée | Objectifs | INALCO | Wikimedia.fr | CRI | AMI | Total | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stratégie basse | 1 | 10mois | 12+ langues × 3000 mots = 36000+ audios Lexiques web multimedia simple sans comptes utilisateurs (open source minimaliste). |
10k€ | 10k€ | 2k€ | 22k€ | 44k€ |
Stratégie médiane | 2 | 9mois 6mois |
12 langues × 3000 mots = 36000 audios Application web riche avec comptes utilisateurs. |
20k€ | 10k€ | 4k€ | 34k€ | 68k€ |
Stratégie haute | 2 | 18mois 6mois |
30+ langues × 3000 mots = 90000+ audios Application web riche avec comptes utilisateurs. |
40k€ | 20k€ | 5k€ | 65k€ | 130k€ |
Considérations stratégiques
- E-learning, FÀD : les stratégie médiane et haute permettent à l'INALCO une présence e-Learning et FÀD claire dès fin automne 2020.
- Dimensions : la stratégie médiane permet une présence web via un échantillon de 12 langues, la stratégie haute permet une présence forte et inédite via ~30 langues.
- Recherche : Les stratégie médiane et haute permettent la mise en ligne d'un produit réel, collectant des données apprenant, permet la mise en place d'un projet-socle tangible et fédérateur pour la communauté des chercheurs en linguistique computationelle (TAL), les étudiants en licence Traitements Numériques Multilingues de l'INALCO, et les développeurs web du mouvement libre (Wikimedia).
- Croissance : le projet de collecte linguistique peut être poursuivit après la fin de ce financement, afin de numériser l'ensemble des ~100 lexiques présents à l'INALCO et d'affirmer l'expertise de l'INALCO et une présence web inédite.
Approche
Un coordinateur dédié organise avec les enseignants et étudiants des langues ciblées des cycles de travail pour numériser le lexique d'une langue de l'INALCO. Pour chaque langue, 2 ateliers dits "Editathon" et 3 sessions d'enregistrements audios seront nécessaire. Mobiliser la communauté experte afin de livrer 3~4000 audios nécessite 2 semaines de travail par langue. Le developpement d'une application d'e-lexique interactive est ensuite réalisable, avec des ambitions variable selon le budget dédié. Les données audio et le code logiciel étant posés sous licences libres, permettra à la communauté grandissante des développeurs d'augmenter l'application livrée.
Poste | Jours | Description |
---|---|---|
Préparation générale | ||
Coordinateur | 2j | Installation, découverte des départements de l'INALCO et des acteurs, constitution d'un carnet d'adresses initial, recherche des 3 équipes pilotes. |
Coordinateur | 5j | Réalisation d'une brochure projet : 1) Objectifs du projet ; 2) Le projet et vous (pour enseignants) ; 3) Le projet et vous (pour étudiants) ; 4) Enregistrer avec LinguaLibre.fr |
Coordinateur | 5j | Recherche des lexiques numériques existants |
Cycle d'ateliers pour une langue cible × 30 langues | ||
Coordinateur | 2j | Coordination pour atelier "Editathon 1" |
Coordinateur | 4h | Tenue de l'atelier "Editathon 1" : +1000 mots collectés. |
Coordinateur | 2j | Coordination pour atelier "Editathon 2" |
Coordinateur | 4h | Tenue de l'atelier "Editathon 2" : +2000 mots collectés. |
Coordinateur | 1j | Coordination pour atelier "Enregistrement 1" |
Coordinateur | 4h | Tenue de l'atelier "Enregistrement 1" : 1000 mots enregistrés |
Coordinateur | 1/2j | Coordination pour atelier "Enregistrement 2" |
Coordinateur | 4h | Tenue de l'atelier "Enregistrement 2" : +1000 mots enregistrés = 2000 audios |
Coordinateur | 1/2j | Coordination pour atelier "Enregistrement 3" |
Coordinateur | 4h | Tenue de l'atelier "Enregistrement 3" : +1000 mots enregistrés = 3000 audios |
Coordinateur | 1/2j | Reportings periodiques |
Développements d'une application d'e-learning lexical compatible Moodle | ||
Développeur | 1m | Mise en place de la technologie socle, comptes utilisateurs, creation de comptes et emailings associés |
Développeur | 1m | Développement liste de vocabulaires et e-dictionnaire multimedia sur la base des audios enregistrés |
Développeur | 1m | Développement activité flash-cards |
Développeur | 1m | Développement dashboard utilisateur |
Développeur | 1m | Développement dashboard enseignant |
Développeur | 5j | Tests continues de l'application web : 10 ateliers d'utilisations-initiation avec utilisateurs reels, étudiants et enseignants |
Administratif | ||
Coordinateur | 5j | Exchanges administratifs divers. |
Développeur | 5j | Exchanges administratifs divers. |
Reporting final | ||
Développeur | 10j | Reporting périodique et final sur l'application web, avec documentation appropriée |
Coordinateur | 5j+ | Reporting final sur l'ensemble des langues et du projet, cloture du projet. |
Dates
- 2019.03.07 : Proposition en 3 strategies
- 2019.03.08 : format exact du dossier de candidature.
- 2019.03.08 : Email reveil à l'INALCO
- 2019.03.13 : Repas CRI/WMfr
- 2019.03.15 : Est-ce que l'INALCO est bienveillant ?
- 2019.03.19 : Decision des budgets Wikimedia France.
- 2019.03.25 : Rédaction de 2 pages de projet (Hugo)
- 2019.03.25 : rencontre décisionaire financier à l'INALCO / WMfr / CRI
- 2019.04.05, 4pm : dépot du projet.
@Hugo : Dans quelle thématique vois-tu le projet de numérisation des lexiques de l'INALCO? Voir : http://sup-n.gouv.fr/c138614 , 2 thématiques suivantes : conception de parcours flexibles environnement numérique d'apprentissage et flexibilité Coté Wikimedia : c'est une collaboration pour générer + d'audios LL, + divers.