List
Difference between revisions of "Teochew en teochewDishes 02"
(Created page with "ang5(7) hue1 bhi2 紅花米 [red dye for Teochew peach cake] yung6(7) bian2 潤餅 [an unfried spring roll] iam1 mi7 淹麵 [brined noodles, marinated noodles] heu5(7) sen1...") |
WikiLucas00 (talk | contribs) m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ang5(7) hue1 bhi2 紅花米 [red dye for Teochew peach cake] | + | #ang5(7) hue1 bhi2 紅花米 [red dye for Teochew peach cake] |
− | yung6(7) bian2 潤餅 [an unfried spring roll] | + | #yung6(7) bian2 潤餅 [an unfried spring roll] |
− | iam1 mi7 淹麵 [brined noodles, marinated noodles] | + | #iam1 mi7 淹麵 [brined noodles, marinated noodles] |
− | heu5(7) sen1 魚生 [Teochew-style raw fish, Japanese sashimi, finely sliced raw fish] | + | #heu5(7) sen1 魚生 [Teochew-style raw fish, Japanese sashimi, finely sliced raw fish] |
− | cheu2(6) kak4(8) gue2 鼠殼粿, 鼠曲粿 [mouse ear cake] | + | #cheu2(6) kak4(8) gue2 鼠殼粿, 鼠曲粿 [mouse ear cake] |
− | diam5(7) gue2 甜粿 [a type of Teochew cake] | + | #diam5(7) gue2 甜粿 [a type of Teochew cake] |
− | sung6(7) gue2 順粿 [a type of Teochew cake, similar to a dumpling] | + | #sung6(7) gue2 順粿 [a type of Teochew cake, similar to a dumpling] |
− | ang5(7) gu1 gue2 紅龜粿 [a type of Teochew cake shaped like a tortoise] | + | #ang5(7) gu1 gue2 紅龜粿 [a type of Teochew cake shaped like a tortoise] |
− | bung7 gue2 飯粿 [Singapore Teochew name for ang-to-gue (red peach cakes); pink glutinous rice cakes with peanuts and shrimp] | + | #bung7 gue2 飯粿 [Singapore Teochew name for ang-to-gue (red peach cakes); pink glutinous rice cakes with peanuts and shrimp] |
− | gue2(6) gian2(6) teung1 粿囝湯 [a noodle dish containing pig offal] | + | #gue2(6) gian2(6) teung1 粿囝湯 [a noodle dish containing pig offal] |
− | jui2(6) gue2 水粿 [steamed rice cake] | + | #jui2(6) gue2 水粿 [steamed rice cake] |
− | gue2(6) diao5(7) teung1 粿條湯 [Teochew noodle soup] | + | #gue2(6) diao5(7) teung1 粿條湯 [Teochew noodle soup] |
− | cha2(6) gue2 炒粿 [daikon cake, yam cake] | + | #cha2(6) gue2 炒粿 [daikon cake, yam cake] |
− | gue2(6) gak4 粿角 [daikon cake, yam cake] | + | #gue2(6) gak4 粿角 [daikon cake, yam cake] |
− | deu1 ka1 dang3 猪脚凍 [jellied pig trotter] | + | #deu1 ka1 dang3 猪脚凍 [jellied pig trotter] |
− | huang2(6) sua1 ou7 反沙芋 [sugared taro sticks, sweet fried taro] | + | #huang2(6) sua1 ou7 反沙芋 [sugared taro sticks, sweet fried taro] |
− | lao6(7) hion1 ng5 老香黃 [preserved Buddha's hand] | + | #lao6(7) hion1 ng5 老香黃 [preserved Buddha's hand] |
− | dio5(7) ion5(7) gion1 jeu5 潮陽姜薯 [Teoyall ginger yam] | + | #dio5(7) ion5(7) gion1 jeu5 潮陽姜薯 [Teoyall ginger yam] |
− | ghu5(7) bhah4(8) in5 训, ghu5(7) nek8(4) in5 文 牛肉丸 [beef balls] | + | #ghu5(7) bhah4(8) in5 训, ghu5(7) nek8(4) in5 文 牛肉丸 [beef balls] |
− | ang5(7) to5(7) gue2 紅桃粿 [red peach cake; glutinous rice cakes moulded in the shape of a pointed peach and dyed red or pink] | + | #ang5(7) to5(7) gue2 紅桃粿 [red peach cake; glutinous rice cakes moulded in the shape of a pointed peach and dyed red or pink] |
− | to5(7) gue2 桃粿 [red peach cake] | + | #to5(7) gue2 桃粿 [red peach cake] |
− | ang5(7) gu1 gue2 紅龜粿 [red tortoise cake, red turtle cake] | + | #ang5(7) gu1 gue2 紅龜粿 [red tortoise cake, red turtle cake] |
− | cheu2(6) kak4(8) gue2 鼠壳粿 [mouse shell cake, made from Pseudognaphalium affine] | + | #cheu2(6) kak4(8) gue2 鼠壳粿 [mouse shell cake, made from Pseudognaphalium affine] |
− | cheu2(6) kek4(8) gue2 鼠麹粿 [mouse shell cake, made from Pseudognaphalium affine] | + | #cheu2(6) kek4(8) gue2 鼠麹粿 [mouse shell cake, made from Pseudognaphalium affine] |
− | kou2(6) gue1 teung1 苦瓜湯 [bittermelon soup] | + | #kou2(6) gue1 teung1 苦瓜湯 [bittermelon soup] |
− | kou2(6) gue1 neung6 苦瓜卵 [bittermelon omelette] | + | #kou2(6) gue1 neung6 苦瓜卵 [bittermelon omelette] |
− | la5(7) bian2 朥餅 [lard cake] | + | #la5(7) bian2 朥餅 [lard cake] |
− | bhah4(8) guk4(8) de5 肉骨茶 [pork bone soup] | + | #bhah4(8) guk4(8) de5 肉骨茶 [pork bone soup] |
− | lou6(7) giam5(7) chih8 滷鹹蠘 [salted crab] | + | #lou6(7) giam5(7) chih8 滷鹹蠘 [salted crab] |
− | chai3(5) bou2(6) neung6 菜脯卵 [preserved vegetable omelette] | + | #chai3(5) bou2(6) neung6 菜脯卵 [preserved vegetable omelette] |
Latest revision as of 10:24, 12 May 2023
- ang5(7) hue1 bhi2 紅花米 [red dye for Teochew peach cake]
- yung6(7) bian2 潤餅 [an unfried spring roll]
- iam1 mi7 淹麵 [brined noodles, marinated noodles]
- heu5(7) sen1 魚生 [Teochew-style raw fish, Japanese sashimi, finely sliced raw fish]
- cheu2(6) kak4(8) gue2 鼠殼粿, 鼠曲粿 [mouse ear cake]
- diam5(7) gue2 甜粿 [a type of Teochew cake]
- sung6(7) gue2 順粿 [a type of Teochew cake, similar to a dumpling]
- ang5(7) gu1 gue2 紅龜粿 [a type of Teochew cake shaped like a tortoise]
- bung7 gue2 飯粿 [Singapore Teochew name for ang-to-gue (red peach cakes); pink glutinous rice cakes with peanuts and shrimp]
- gue2(6) gian2(6) teung1 粿囝湯 [a noodle dish containing pig offal]
- jui2(6) gue2 水粿 [steamed rice cake]
- gue2(6) diao5(7) teung1 粿條湯 [Teochew noodle soup]
- cha2(6) gue2 炒粿 [daikon cake, yam cake]
- gue2(6) gak4 粿角 [daikon cake, yam cake]
- deu1 ka1 dang3 猪脚凍 [jellied pig trotter]
- huang2(6) sua1 ou7 反沙芋 [sugared taro sticks, sweet fried taro]
- lao6(7) hion1 ng5 老香黃 [preserved Buddha's hand]
- dio5(7) ion5(7) gion1 jeu5 潮陽姜薯 [Teoyall ginger yam]
- ghu5(7) bhah4(8) in5 训, ghu5(7) nek8(4) in5 文 牛肉丸 [beef balls]
- ang5(7) to5(7) gue2 紅桃粿 [red peach cake; glutinous rice cakes moulded in the shape of a pointed peach and dyed red or pink]
- to5(7) gue2 桃粿 [red peach cake]
- ang5(7) gu1 gue2 紅龜粿 [red tortoise cake, red turtle cake]
- cheu2(6) kak4(8) gue2 鼠壳粿 [mouse shell cake, made from Pseudognaphalium affine]
- cheu2(6) kek4(8) gue2 鼠麹粿 [mouse shell cake, made from Pseudognaphalium affine]
- kou2(6) gue1 teung1 苦瓜湯 [bittermelon soup]
- kou2(6) gue1 neung6 苦瓜卵 [bittermelon omelette]
- la5(7) bian2 朥餅 [lard cake]
- bhah4(8) guk4(8) de5 肉骨茶 [pork bone soup]
- lou6(7) giam5(7) chih8 滷鹹蠘 [salted crab]
- chai3(5) bou2(6) neung6 菜脯卵 [preserved vegetable omelette]