List

Difference between revisions of "Teochew fr family 01"

(Created page with "sim1 bin1 nang5 心邊儂 [amis proches et famille] ge1 teng5 家庭 [famille] ge1 nang5 家儂 [membres de la famille] ching1 jian5 親情 [proches (personnes de la même fam...")
 
m (Ordered list (via JWB))
 
Line 1: Line 1:
sim1 bin1 nang5 心邊儂 [amis proches et famille]
+
#sim1 bin1 nang5 心邊儂 [amis proches et famille]
ge1 teng5 家庭 [famille]
+
#ge1 teng5 家庭 [famille]
ge1 nang5 家儂 [membres de la famille]
+
#ge1 nang5 家儂 [membres de la famille]
ching1 jian5 親情 [proches (personnes de la même famille)]
+
#ching1 jian5 親情 [proches (personnes de la même famille)]
ching1 chek4 親戚 [proches (personnes de la même famille)]
+
#ching1 chek4 親戚 [proches (personnes de la même famille)]
dui3(5) chiu2 對手 [beaux-parents]
+
#dui3(5) chiu2 對手 [beaux-parents]
ching1 ge1 親家 [père du gendre ou de la bru]
+
#ching1 ge1 親家 [père du gendre ou de la bru]
chen1 m2 *姆 [mère du gendre ou de la bru]
+
#chen1 m2 *姆 [mère du gendre ou de la bru]
ghua7 ... 外 ... [(nom) maternel]
+
#ghua7 ... 外 ... [(nom) maternel]
lai6(7) ... 內 ... [(nom) paternel]
+
#lai6(7) ... 內 ... [(nom) paternel]
lao6(7) ... 老 ... [arrière-… (grand-père, grand-tante, etc...)]
+
#lao6(7) ... 老 ... [arrière-… (grand-père, grand-tante, etc...)]
a1 ... 阿 ... [terme de respect utilisé pour toute personne de la famille]
+
#a1 ... 阿 ... [terme de respect utilisé pour toute personne de la famille]
koi3 ... 契 ... [parrain, marrain, filleul…]
+
#koi3 ... 契 ... [parrain, marrain, filleul…]
gong1 公 [grand-père]
+
#gong1 公 [grand-père]
ma2 媽 [grand-mère]
+
#ma2 媽 [grand-mère]
ao6(7) ... 後 ... [beau (père), belle (mère)]
+
#ao6(7) ... 後 ... [beau (père), belle (mère)]
bho2 母 [mère (utilisé à la troisième personne)]
+
#bho2 母 [mère (utilisé à la troisième personne)]
ai5 嬡 [mère (utilisé à la troisième personne)]
+
#ai5 嬡 [mère (utilisé à la troisième personne)]
be6 父 [père (utilisé à la troisième personne)]
+
#be6 父 [père (utilisé à la troisième personne)]
ba5 爸 [papa]
+
#ba5 爸 [papa]
ba5(7) ba5 爸爸 [papa]
+
#ba5(7) ba5 爸爸 [papa]
ma5 媽 [maman]
+
#ma5 媽 [maman]
ma5(7) ma5 媽媽 [maman]
+
#ma5(7) ma5 媽媽 [maman]

Latest revision as of 21:46, 13 May 2023

  1. sim1 bin1 nang5 心邊儂 [amis proches et famille]
  2. ge1 teng5 家庭 [famille]
  3. ge1 nang5 家儂 [membres de la famille]
  4. ching1 jian5 親情 [proches (personnes de la même famille)]
  5. ching1 chek4 親戚 [proches (personnes de la même famille)]
  6. dui3(5) chiu2 對手 [beaux-parents]
  7. ching1 ge1 親家 [père du gendre ou de la bru]
  8. chen1 m2 *姆 [mère du gendre ou de la bru]
  9. ghua7 ... 外 ... [(nom) maternel]
  10. lai6(7) ... 內 ... [(nom) paternel]
  11. lao6(7) ... 老 ... [arrière-… (grand-père, grand-tante, etc...)]
  12. a1 ... 阿 ... [terme de respect utilisé pour toute personne de la famille]
  13. koi3 ... 契 ... [parrain, marrain, filleul…]
  14. gong1 公 [grand-père]
  15. ma2 媽 [grand-mère]
  16. ao6(7) ... 後 ... [beau (père), belle (mère)]
  17. bho2 母 [mère (utilisé à la troisième personne)]
  18. ai5 嬡 [mère (utilisé à la troisième personne)]
  19. be6 父 [père (utilisé à la troisième personne)]
  20. ba5 爸 [papa]
  21. ba5(7) ba5 爸爸 [papa]
  22. ma5 媽 [maman]
  23. ma5(7) ma5 媽媽 [maman]