List

Difference between revisions of "Test/Rich format"

Line 1: Line 1:
 
<!-- Comment 1 -->
 
<!-- Comment 1 -->
 +
<!-- Comment 2 multiline
 +
Comment 2a
 +
Comment 2b-->
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{{draft}}
 
{{draft}}
 +
[[Category:List by frequency]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>
== Test ==
 
# Albus
 
# Bicos
 
# Craco !
 
# red neck parrots → péroquet à cou rouge
 
# yellow → jaune
 
# green → vert [pos:adjective, ipa: /vɜːt/]
 
<!-- Comment 2a
 
Comment 2b
 
Comment 2c -->
 
# [item:他] [simplified:他] [pinyin:tā] [IPA:tʰa˥˥] [eng:he]
 
# [item:我們] [simplified:我们] [pinyin:wǒmen] [IPA:uɔ˨˩mən] [eng:we]
 
  
 +
== List ==
 +
# One
 +
# Two
 +
# Three !
 +
# A short phrase → with definition to ignore
 +
# L1phrase → L2 definition
 +
# L1 item → L2 definition [pos:adjective, ipa: /vɜːt/]
 +
 +
== Inline ==
 +
Hello # Bonjour #Salut#Adios#Bonjourno#Namaste
 +
 +
== Hidden pseudo JSON
 +
# 他 → { item:他, simplified:他, pinyin:tā, IPA:tʰa˥˥, eng:he },
 +
# 我們 → { item:我們, simplified:我们, pinyin:wǒmen, IPA:uɔ˨˩mən, eng:we},
 +
 +
== Poems ==
 +
 +
        ***       
  
 
INVICTUS (SENTENCES)
 
INVICTUS (SENTENCES)

Revision as of 11:55, 26 September 2024


Draft
Twemoji12 1f3d7.svg
Twemoji12 1f3d7.svg

This page is a work in progress.


List

  1. One
  2. Two
  3. Three !
  4. A short phrase → with definition to ignore
  5. L1phrase → L2 definition
  6. L1 item → L2 definition [pos:adjective, ipa: /vɜːt/]

Inline

Hello # Bonjour #Salut#Adios#Bonjourno#Namaste

== Hidden pseudo JSON

  1. 他 → { item:他, simplified:他, pinyin:tā, IPA:tʰa˥˥, eng:he },
  2. 我們 → { item:我們, simplified:我们, pinyin:wǒmen, IPA:uɔ˨˩mən, eng:we},

Poems

       ***         

INVICTUS (SENTENCES)

Out of the night that covers me Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance, I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears Looms but the Horror of the shade, And yet the menace of the years Finds, and shall find, me unafraid.

It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate I am the captain of my soul.



INVICTUS (POEM MODE)

Out of the night that covers me Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance, I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears Looms but the Horror of the shade, And yet the menace of the years Finds, and shall find, me unafraid.

It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate I am the captain of my soul.