LinguaLibre

Difference between revisions of "Main Page/text/pt-br"

< LinguaLibre:Main Page

(Created page with "Últimas gravações")
(Updating to match new version of source page)
 
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
     <div class="columns gap-m">
 
     <div class="columns gap-m">
 
         <div>
 
         <div>
== Bem-vindo-a-s a Lingua Libre, o projeto colaborativo de Wikimédia France para um corpus linguístico multimídia. ==
+
== Bem-vindo-a-s a Lingua Libre, o projeto colaborativo de Wikimedia France para um corpus linguístico multimídia. ==
 
         </div>
 
         </div>
 
         <div></div>
 
         <div></div>
Line 8: Line 8:
  
 
     <div class="columns v-center">
 
     <div class="columns v-center">
 
+
        <div class="mainpage-last-records">
<!-- LAST AUDIOS -->
 
<div class="mainpage-last-records">
 
 
Últimas gravações
 
Últimas gravações
  <!-- AUDIOBOX PLACEHOLDERS -->
+
<div class="audiobox">
  <div class="audiobox">
 
 
     <div class="ab-playbutton"><i></i></div>
 
     <div class="ab-playbutton"><i></i></div>
 
     <div>
 
     <div>
      <div class="ab-title">...</div>
+
<div class="ab-title">...</div>
      <div class="ab-metadata">...</div>
+
<div class="ab-metadata">...</div>
 
     </div>
 
     </div>
  </div>
+
</div>
  <div class="audiobox">
+
<div class="audiobox">
 
     <div class="ab-playbutton"><i></i></div>
 
     <div class="ab-playbutton"><i></i></div>
 
     <div>
 
     <div>
      <div class="ab-title">...</div>
+
<div class="ab-title">...</div>
      <div class="ab-metadata">...</div>
+
<div class="ab-metadata">...</div>
 
     </div>
 
     </div>
  </div>
 
 
</div>
 
</div>
 
+
        </div>
 
         <div>
 
         <div>
 
             <div class="mainpage-crop-1 shadow">
 
             <div class="mainpage-crop-1 shadow">
Line 45: Line 41:
 
         </div>
 
         </div>
 
         <div>
 
         <div>
=== <span class="mw-translate-fuzzy">Junte-se a nós no apoio à diversidade linguística e na preservação do raro tesouro da oralidade, gravando palavras, frases e provérbios em sua língua.</span> ===
+
=== Mantenha viva a diversidade linguística e preserve o frágil tesouro da oralidade, gravando palavras, frases e provérbios em sua língua. ===
 
Você participará na coleta de um corpus audiovisual multilíngüe único e aumentará a visibilidade e a vitalidade da sua língua, como só você a fala ou a assina.
 
Você participará na coleta de um corpus audiovisual multilíngüe único e aumentará a visibilidade e a vitalidade da sua língua, como só você a fala ou a assina.
  
Line 58: Line 54:
 
     <div class="columns v-center">
 
     <div class="columns v-center">
 
         <div>
 
         <div>
<div class="citation">“Through the language we speak resound the voices of the peoples who have died out”</div>
+
<div class="citation">"Através da língua que falamos ressoam as vozes dos povos que já morreram"</div>
 
– Vassilis Alexakis
 
– Vassilis Alexakis
 
         </div>
 
         </div>
Line 64: Line 60:
 
             <ul>
 
             <ul>
 
                 <li>Atikamekw</li>
 
                 <li>Atikamekw</li>
                 <li>Catalan</li>
+
                 <li>Catalão</li>
                 <li>French</li>
+
                 <li>Francês</li>
                 <li>Swahili</li>
+
                 <li>Suaíli</li>
 
             </ul>
 
             </ul>
 
             <ul>
 
             <ul>
                 <li>Afrikaans</li>
+
                 <li>Africâner</li>
                 <li>Korean</li>
+
                 <li>Coreano</li>
 
                 <li>Odia</li>
 
                 <li>Odia</li>
                 <li>And more than 100 other languages</li>
+
                 <li>E mais de 100 outros idiomas</li>
 
             </ul>
 
             </ul>
 
         </div>
 
         </div>
Line 85: Line 81:
 
         </div>
 
         </div>
 
         <div style="text-align: center;">
 
         <div style="text-align: center;">
[[Special:RecordWizard|<span style="font-size: 22px; color: #222222;">Record voices</span>]]
+
[[Special:RecordWizard|<span style="font-size: 22px; color: #222222;">Gravar vozes</span>]]
 
[[Special:RecordWizard|<div style="margin: auto; margin-top: 23px;" class="mainpage-record-button"></div>]]
 
[[Special:RecordWizard|<div style="margin: auto; margin-top: 23px;" class="mainpage-record-button"></div>]]
 
             <div style="text-align: right;">
 
             <div style="text-align: right;">
<small>'''[https://lingualibre.org/index.php?title=Special:Translate&group=page-LinguaLibre%3AMain+Page%2Ftext&action=page&filter= Translate this page]'''</small>
+
<small>'''[https://lingualibre.org/index.php?title=Special:Translate&group=page-LinguaLibre%3AMain+Page%2Ftext&action=page&filter= Traduza esta página]'''</small>
 
             </div>
 
             </div>
 
         </div>
 
         </div>

Latest revision as of 16:28, 19 June 2023

Bem-vindo-a-s a Lingua Libre, o projeto colaborativo de Wikimedia France para um corpus linguístico multimídia.

Últimas gravações

...
...

Georges Fodouop Wiki Indaba 2017.jpg

Young girls reading - Government primary school in Amman, Jordan.jpg

Mantenha viva a diversidade linguística e preserve o frágil tesouro da oralidade, gravando palavras, frases e provérbios em sua língua.

Você participará na coleta de um corpus audiovisual multilíngüe único e aumentará a visibilidade e a vitalidade da sua língua, como só você a fala ou a assina.

Você se reunirá com uma comunidade de indivíduos de todas as partes do mundo, sensíveis aos sotaques e línguas regionais, línguas de sinais, línguas minoritárias, e sua difusão.

As palavras, frases, canções assim coletadas através de suas contribuições servirão para enriquecer os projetos da Wikimedia (como a Wikipédia e o Wikcionário), assim como ajudar os especialistas em seu trabalho.

"Através da língua que falamos ressoam as vozes dos povos que já morreram"

– Vassilis Alexakis

  • Atikamekw
  • Catalão
  • Francês
  • Suaíli
  • Africâner
  • Coreano
  • Odia
  • E mais de 100 outros idiomas