LinguaLibre

Difference between revisions of "Main Page/text/en"

< LinguaLibre:Main Page

(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 41: Line 41:
 
         </div>
 
         </div>
 
         <div>
 
         <div>
=== Bring linguistic diversity to life and preserve the fragile treasure of orality by recording the words, phrases and proverbs of your language. ===
+
=== Keep linguistic diversity alive and preserve the fragile treasure of orality by recording the words, phrases and proverbs of your language. ===
 
You will contribute to forming a unique multilingual audiovisual corpus and improve the visibility and vitality of your language as you speak or sign it.
 
You will contribute to forming a unique multilingual audiovisual corpus and improve the visibility and vitality of your language as you speak or sign it.
  
Line 81: Line 81:
 
         </div>
 
         </div>
 
         <div style="text-align: center;">
 
         <div style="text-align: center;">
[[Special:RecordWizard|<span style="font-size: 22px; color: #222222;">Enregistrer des voix</span>]]
+
[[Special:RecordWizard|<span style="font-size: 22px; color: #222222;">Record voices</span>]]
 
[[Special:RecordWizard|<div style="margin: auto; margin-top: 23px;" class="mainpage-record-button"></div>]]
 
[[Special:RecordWizard|<div style="margin: auto; margin-top: 23px;" class="mainpage-record-button"></div>]]
 +
            <div style="text-align: right;">
 +
<small>'''[https://lingualibre.org/index.php?title=Special:Translate&group=page-LinguaLibre%3AMain+Page%2Ftext&action=page&filter= Translate this page]'''</small>
 +
            </div>
 
         </div>
 
         </div>
 
     </div>
 
     </div>

Latest revision as of 16:29, 19 June 2023

Welcome to Lingua Libre, the participative linguistic media library of Wikimedia France.

Latest recordings

...
...

Georges Fodouop Wiki Indaba 2017.jpg

Young girls reading - Government primary school in Amman, Jordan.jpg

Keep linguistic diversity alive and preserve the fragile treasure of orality by recording the words, phrases and proverbs of your language.

You will contribute to forming a unique multilingual audiovisual corpus and improve the visibility and vitality of your language as you speak or sign it.

You will interact with a community of individuals around the world who are sensitive to regional accents, sign languages, minority languages, and their diffusion.

The words, phrases, songs collected thanks to you will improve some of the Wikimedia projects (such as Wikipedia and the Wiktionary) and will help specialists in their work.

“Through the language we speak resound the voices of the peoples who have died out”

– Vassilis Alexakis

  • Atikamekw
  • Catalan
  • French
  • Swahili
  • Afrikaans
  • Korean
  • Odia
  • And more than 100 other languages