MediaWiki

Difference between revisions of "Sitenotice"

Line 3: Line 3:
 
  |fr=Lingua Libre ouvre un serveur Discord ! Nous en appelons à la communauté dans l'objectif d'évoluer en un outil plus accueillant.<br/>[https://discord.gg/Bqn3yXCp89 <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="color: #3366cc;">Rejoignez-nous !</span>]
 
  |fr=Lingua Libre ouvre un serveur Discord ! Nous en appelons à la communauté dans l'objectif d'évoluer en un outil plus accueillant.<br/>[https://discord.gg/Bqn3yXCp89 <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="color: #3366cc;">Rejoignez-nous !</span>]
 
|en=Lingua Libre's Discord server is open! We are gathering the community in order to build a better tool. <br/>[https://discord.gg/Bqn3yXCp89<span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="color: #3366cc;">Join us!</span>]
 
|en=Lingua Libre's Discord server is open! We are gathering the community in order to build a better tool. <br/>[https://discord.gg/Bqn3yXCp89<span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="color: #3366cc;">Join us!</span>]
 +
|es=¡El servidor Discord de Lingua Libre está abierto! Estamos reuniendo a la comunidad para construir una mejor herramienta.<br/><span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="color: #3366cc;">[https://discord.gg/Bqn3yXCp89 ¡Únete a nosotros!]</span>
 +
|zh=Lingua Libre 的 Discord 服務器已開放! 我們正在聚集社區以構建更好的工具。<br/><span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="color: #3366cc;">[https://discord.gg/Bqn3yXCp89 加入我們!]</span>
 +
|ko=링구아 리브레의 디스코드 서버가 오픈되었습니다! 우리는 더 나은 도구를 만들기 위해 커뮤니티를 모으고 있습니다.<br/><span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="color: #3366cc;">[https://discord.gg/Bqn3yXCp89우리와 함께!]</span>
 
}}
 
}}
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:33, 17 December 2021

Lingua Libre's Discord server is open! We are gathering the community in order to build a better tool.
Join us!