Translations

Difference between revisions of "LinguaLibre:About/32/oc"

(Created page with "* D'efiech, demest las 7 000 lengas qu’existisson a l’ora d’ara, pensan que solament 2500 subrevivràn al sègle que ven. Solament 250 (mens de 5% !) realizaràn lor a...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
* D'efiech, demest las 7 000 lengas qu’existisson a l’ora d’ara, pensan que solament 2500 subrevivràn al sègle que ven.  Solament 250 (mens de 5% !) realizaràn lor ascension numerica, es a dire èsser emplegadas regularament per comunicar sus l’espaci numeric per de locutors natius. Aquò es  pasmens un factor essencial per lor vitalitat.
+
* D'efiech, demest las 7 000 lengas qu’existisson a l’ora d’ara, pensan que solament 2500 subrevivràn al sègle que ven.  Solament 250 (mens de 5% !) realizaràn lor ascension numerica, es a dire èsser emplegadas regularament per comunicar sus l’espaci numeric per de locutors natius. Aquò es  pasmens un factor essencial per lor vitalitat$5. D’iniciativas son menadas a l’ora d’ara pels lingüistas e activistas per documentar e partejar las donadas, ressorsas e contenguts en linha de las lengas en dangièr. Mas aquò contribuís pas directament a revitalizar las comunautats lingüisticas d’internautas que pòrtan la pojada numerica e l'impacte ne demòra limitat.

Latest revision as of 13:44, 25 November 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (LinguaLibre:About)
* Indeed, of the 7000 languages in existence today, it is estimated that only 2500 will survive to the next century and only 250 (less than 5%!) will make their digital ascent — i.e. be used regularly for communication purposes in the digital space by native speakers who are comfortable on the web — a factor which is yet essential for their vitality$5. Current initiatives by linguists and activists to document and share data, resources and content online in the languages to be preserved do not directly contribute to the development of a digitally-ascendant linguistic community of Internet users, and thus remain limited in their impact.
Translation* D'efiech, demest las 7 000 lengas qu’existisson a l’ora d’ara, pensan que solament 2500 subrevivràn al sègle que ven.  Solament 250 (mens de 5% !) realizaràn lor ascension numerica, es a dire èsser emplegadas regularament per comunicar sus l’espaci numeric per de locutors natius. Aquò es  pasmens un factor essencial per lor vitalitat$5. D’iniciativas son menadas a l’ora d’ara pels lingüistas e activistas per documentar e partejar las donadas, ressorsas e contenguts en linha de las lengas en dangièr. Mas aquò contribuís pas directament a revitalizar las comunautats lingüisticas d’internautas que pòrtan la pojada numerica e l'impacte ne demòra limitat.
  • D'efiech, demest las 7 000 lengas qu’existisson a l’ora d’ara, pensan que solament 2500 subrevivràn al sègle que ven. Solament 250 (mens de 5% !) realizaràn lor ascension numerica, es a dire èsser emplegadas regularament per comunicar sus l’espaci numeric per de locutors natius. Aquò es pasmens un factor essencial per lor vitalitat$5. D’iniciativas son menadas a l’ora d’ara pels lingüistas e activistas per documentar e partejar las donadas, ressorsas e contenguts en linha de las lengas en dangièr. Mas aquò contribuís pas directament a revitalizar las comunautats lingüisticas d’internautas que pòrtan la pojada numerica e l'impacte ne demòra limitat.