LinguaLibre

Difference between revisions of "Events/2022.06 Lingualibre online meetup/de"

< LinguaLibre:Events

(Created page with "* Veranstaltungen: ** Yug und Lyokoï - Marseille")
(Created page with "Wie man mit Entscheidungsträgern kommuniziert: * Um Geld zu bekommen: Strategische Rolle beweisen! * Strategische Argumente: Diversität, Revitalisierung, Mündlichkeit, Wied...")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 39: Line 39:
 
* 2022.08.11-14 (Veranstaltung): Wikimania Online. Gelegenheit, unsere Vision mit der globalen WMF-Gemeinschaft zu teilen.
 
* 2022.08.11-14 (Veranstaltung): Wikimania Online. Gelegenheit, unsere Vision mit der globalen WMF-Gemeinschaft zu teilen.
  
== Minutes ==
+
== Protokoll ==
:''This section is messy and unclear. Clarification welcome.''
+
:''Dieser Abschnitt ist chaotisch und unklar. Klarstellung willkommen.''
* 20:06 Wikimania - Lyokoï wants to organize a contribution event around Lingua Libre - challenge style. "How many languages can we record on lingua libre in one day ?"
+
* 20:06 Wikimania - Lyokoï möchte eine Beitragsveranstaltung rund um Lingua Libre im Stil einer Herausforderung organisieren. "Wie viele Sprachen können wir an einem Tag auf Lingua Libre aufnehmen?"
*Idea : need to prepare lists for people to pronounce. Rodio has been working on a bot to generate lists of words that are missing . Olaf bot does that (grabbing words from wiktionnaries).  
+
*Idee: Es müssen Listen vorbereitet werden, damit die Leute die Dinge darauf aussprechen können. Rodio hat an einem Bot gearbeitet, um Listen mit fehlenden Wörtern zu erstellen. Olaf Bot macht das (er greift Wörter aus Wiktionarys auf).
* Tech days at Wikimania - last time turned into a presentation more than a hackathon. The issues we have are too complicated for newcomers to work on them. Rule out a hackathon.
+
* Technik-Tage bei der Wikimania - Das letzte Mal wurde es mehr zu einer Präsentation als zu einem Hackathon. Die Probleme, die wir haben, sind zu kompliziert, als dass Neulinge daran arbeiten könnten. Schließt einen Hackathon aus.
** Note for the future : it would be nice to have a list that is more fluid - a tool that doesn't present the same words to every participant.  
+
** Hinweis für die Zukunft: Es wäre schön, eine flexiblere Liste zu haben – ein Werkzeug, das nicht jedem Teilnehmer die gleichen Wörter präsentiert.
* 20:21 Poslovitch: The recording process is intimidating for some users.
+
* 20:21 Poslovitch: Der Aufnahmevorgang ist für einige Benutzer einschüchternd.
** RecordWizard url link with list loading
+
** RecordWizard-URL-Link mit Laden der Liste
* 20:27 Lyokoi: It is not a problem that we have multiple recordings of the same word since the accent, the age or gender of each recording is also important
+
* 20:27 Lyokoi: Es ist kein Problem, dass wir mehrere Aufnahmen desselben Wortes haben, da auch der Akzent, das Alter oder das Geschlecht jeder Aufnahme wichtig sind
* 20:31 Rodion: At what point can we say that it's enough for the number of times the same word is recorded? 30 recordings? 100 recordings?
+
* 20:31 Rodion: Ab wann können wir sagen, dass dasselbe Wort oft genug aufgezeichnet wird? 30 Aufnahmen? 100 Aufnahmen?
** 20:34 Rodion: When new users are willing to contribute, a list of words could be suggested and those words would be those that don't have much recordings
+
** 20:34 Rodion: Wenn neue Benutzer bereit sind, einen Beitrag zu leisten, könnte eine Liste mit Wörtern vorgeschlagen werden. Dabei handelt es sich um Wörter, für die es nicht viele Aufzeichnungen gibt
* [Gap in vision of what Lingua Libre is , and what it is for]
+
* [Lücke in der Vorstellung davon, was Lingua Libre ist und wozu es dient]
* 20:37 Poslovitch: Theme/topic generated lists was discussed in June, Hackaton 2021 at Lyon.
+
* 20:37 Poslovitch: Themengenerierte Listen wurden im Juni beim Hackathon 2021 in Lyon besprochen.
* New list types to think about: frequency list, never recorded lists, thematic lists.
+
* Über neue Listentypen nachdenken: Häufigkeitsliste, nie aufgezeichnete Listen, thematische Listen.
* 20:44 acalai There will be an event in Massy, south of France, aimed to tech companies and tech researchers who work in languages resources. It lasts for 3 days.
+
* 20:44 acalai: In Massy, ​​Südfrankreich, wird es eine Veranstaltung geben, die sich an Technologieunternehmen und Technologieforscher richtet, die im Bereich Sprachressourcen arbeiten. Sie dauert 3 Tage.
  
 
* Veranstaltungen:
 
* Veranstaltungen:
Line 59: Line 59:
  
 
* [[:meta:User:Adélaïde_Calais_WMFr/2022-2023_Lingualibre_wishlist]]
 
* [[:meta:User:Adélaïde_Calais_WMFr/2022-2023_Lingualibre_wishlist]]
* 20:50 acalai MediaWiki update in spring 2023. Need to fix compatibilities.
+
* 20:50 acalai: MediaWiki-Update im Frühjahr 2023. Kompatibilitäten müssen behoben werden.
* Click bug:
+
* Klickfehler:
** Yug: Bottleneck issues to solves are the sound library and audio click bug.
+
** Yug: Zu lösende Engpässe sind die Soundbibliothek und der Audio-Klickfehler.
** Adelaide: never saw ot, is it frequent ?
+
** Adelaide: noch nie gesehen, kommt es häufig vor?
** Yug: occurence rate undocumented.
+
** Yug: Vorkommensrate nicht dokumentiert.
** 21:04 Poslovitch: Need Matomo to find those bugs that are affecting some users but haven't been solved yet due to the lack of a description of the bug. Use the proper property on each recording that is faulty. problem : when you've recorded 1000 words, no one wants to look at each individually and manually put the property on each of them. -> would need a batch editing tool (for power users)
+
** 21:04 Poslovitch: Benötigen Matomo, um die Fehler zu finden, die einige Benutzer betreffen, aber aufgrund fehlender Beschreibung des Fehlers noch nicht behoben wurden. Für jede fehlerhafte Aufnahme die richtige Eigenschaft verwenden. Problem: Wenn du 1000 Wörter aufgezeichnet hast, möchte niemand jedes einzeln betrachten und jedem einzelnen Wörter manuell eine Eigenschaft zuweisen. -> würde ein Werkzeug zur Stapelbearbeitung benötigen (für besonders aktive Benutzer)
*** -> step 1 : create batch editing tool
+
*** -> Schritt 1: Werkzeug zur Stapelbearbeitung erstellen
*** -> step 2 : have a human patrol campaign to create a corpus of faulty recordings
+
*** -> Schritt 2: Eine menschliche Kontrollaktion durchführen, um einen Korpus fehlerhafter Aufzeichnungen zu erstellen
*** -> step 3 :  
+
*** -> Schritt 3 :  
* 21:13 Poslovitch : lingua libre is no longer only a recording tool, it needs to be a sound library as well.
+
* 21:13 Poslovitch : Lingua Libre ist nicht mehr nur ein Aufnahmewerkzeug, es muss auch eine Klangbibliothek sein.
* Routines
+
* Routinen
** The datasets don't work.
+
** Die Datensätze funktionieren nicht.
** Lingua Libre bot has not been working for 7~8 weeks.
+
** Der Lingua Libre Bot funktioniert seit 7~8 Wochen nicht mehr.
* (Who?): SPARQL scares new developers (because it's hard and slow). Need json files of the datasets.  
+
* (Wer?): SPARQL macht neuen Entwicklern Angst (weil es schwierig und langsam ist). Benötigen JSON-Dateien der Datensätze.
** Yug: [[Help:SPARQL]] now available. Authors Yug, VIGNERON, Rdrg109
+
** Yug: [[Help:SPARQL]] jetzt  verfügbar. Autoren: Yug, VIGNERON, Rdrg109
 
* IDE:
 
* IDE:
** Poslovitch :Needs developer environment - how to set up lingua libre on one's computer.
+
** Poslovitch: Benötigt Entwicklerumgebung - wie man Lingua Libre auf dem Computer einrichtet.
* Need processes and a yearly hackathon
+
* Prozesse und ein jährlicher Hackathon benötigt
  
== Outreach for resources ==
+
== Suche nach Ressourcen ==
* A developer for 1 year ?
+
* Ein Entwickler für 1 Jahr?
* University partnership - 1 lab of researchers to contribute to + use
+
* Universitätspartnerschaft - 1 Labor mit Forschern, die beitragen + nutzen
* Outreach for money / Fundraising
+
* Geldbeschaffung / Spendensammlung
  
How to communicate with decision makers:
+
Wie man mit Entscheidungsträgern kommuniziert:
* To get fund : prove strategic role !
+
* Um Geld zu bekommen: Strategische Rolle beweisen!
* Strategic arguments : diversity, revitalization, orality, reusability (forvo not very reusable), document and preserve dying languages
+
* Strategische Argumente: Diversität, Revitalisierung, Mündlichkeit, Wiederverwendbarkeit (nicht sehr wiederverwendbar), Dokumentation und Bewahrung aussterbender Sprachen Frankophonie.
Francophonie.
+
* Fragen stellen, wenn bei der WMFr-Vorstandssitzung eine öffentliche Diskussion stattfindet.
* Ask questions when WMFr board meeting holds public discussion.
 
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 20:34, 3 September 2023

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎norsk bokmål

Das LinguaLibre-Onlinetreffen 2022.06 (1. Juni 2022) ist das Wikimedia-Frankreich-LinguaLibre-Treffen zur Jahresmitte, um die konferenzreiche Sommersaison, das spätere Jahr 2022 und die mittelfristigen Wünsche für 2023 zu planen.

Details


Missionskarte

  1. Wartung und Verbesserung von MediaWiki: Behebung grundlegender technischer Probleme (SPARQL, Fehlen einer Entwicklerumgebung, schwieriger Bot, Datensatz-Assistent ohne Einsteiger-Werkzeuge, etc.)
  2. Öffentlichkeitsarbeit: Gewinnung von mehr Sprechern, mehr Aufzeichnungen
  3. Entwicklung von Funktionen
  4. Föderungsanträge, auch bekannt als Geld, Geld, Geld. Siehe auch aktuelle Wunschliste.
Richtungsazyklischer Graph der Lingualibre-Wünsche 2022-2023 (meta:User:Adelaide_Calais_WMFr/2022-2023_Lingualibre_wishlist)


Übersetzungen

Nicht diskutiert.

Kalender

Kontextbezogene Termine und Fristen
  • 2022.03.11: Adelaide hat die Lingualibre-Wunschliste 2022-2023 initiiert.
  • 2022.06.01 (Veranstaltung): Aktualisierte Wunschliste geteilt, Aufruf zur Verbesserung.
  • 2022.06.05 (Deadline): meta:Celtic Knot Conference 2022 > Deadline für Einreichungen. Eine Konferenz für "Gemeinschaften, die in einer Minderheitensprache an den Wikimedia-Projekten arbeiten", siehe gewünschtes Format: <5min vorab aufgezeichnetes Video.
  • 2022.06.10 (Deadline): Einreichungsfrist für die Wikimania 2022. Siehe mögliche Formate.
  • 2022.06.21-23 (Veranstaltung): Lingua libre in Marseille. Gelegenheit, unsere Vision mit französischen Technologieunternehmen zu teilen.
  • 2022.07.01-02 (Veranstaltung): Celtic Knot Conference 2022.
  • 2022.07.08-10 (Veranstaltung): Wikicamp von Wikimedia Frankreich. Gelegenheit, unsere Vision mit der Gemeinschaft von WMFr zu teilen.
  • 2022.08.11-14 (Veranstaltung): Wikimania Online. Gelegenheit, unsere Vision mit der globalen WMF-Gemeinschaft zu teilen.

Protokoll

Dieser Abschnitt ist chaotisch und unklar. Klarstellung willkommen.
  • 20:06 Wikimania - Lyokoï möchte eine Beitragsveranstaltung rund um Lingua Libre im Stil einer Herausforderung organisieren. "Wie viele Sprachen können wir an einem Tag auf Lingua Libre aufnehmen?"
  • Idee: Es müssen Listen vorbereitet werden, damit die Leute die Dinge darauf aussprechen können. Rodio hat an einem Bot gearbeitet, um Listen mit fehlenden Wörtern zu erstellen. Olaf Bot macht das (er greift Wörter aus Wiktionarys auf).
  • Technik-Tage bei der Wikimania - Das letzte Mal wurde es mehr zu einer Präsentation als zu einem Hackathon. Die Probleme, die wir haben, sind zu kompliziert, als dass Neulinge daran arbeiten könnten. Schließt einen Hackathon aus.
    • Hinweis für die Zukunft: Es wäre schön, eine flexiblere Liste zu haben – ein Werkzeug, das nicht jedem Teilnehmer die gleichen Wörter präsentiert.
  • 20:21 Poslovitch: Der Aufnahmevorgang ist für einige Benutzer einschüchternd.
    • RecordWizard-URL-Link mit Laden der Liste
  • 20:27 Lyokoi: Es ist kein Problem, dass wir mehrere Aufnahmen desselben Wortes haben, da auch der Akzent, das Alter oder das Geschlecht jeder Aufnahme wichtig sind
  • 20:31 Rodion: Ab wann können wir sagen, dass dasselbe Wort oft genug aufgezeichnet wird? 30 Aufnahmen? 100 Aufnahmen?
    • 20:34 Rodion: Wenn neue Benutzer bereit sind, einen Beitrag zu leisten, könnte eine Liste mit Wörtern vorgeschlagen werden. Dabei handelt es sich um Wörter, für die es nicht viele Aufzeichnungen gibt
  • [Lücke in der Vorstellung davon, was Lingua Libre ist und wozu es dient]
  • 20:37 Poslovitch: Themengenerierte Listen wurden im Juni beim Hackathon 2021 in Lyon besprochen.
  • Über neue Listentypen nachdenken: Häufigkeitsliste, nie aufgezeichnete Listen, thematische Listen.
  • 20:44 acalai: In Massy, ​​Südfrankreich, wird es eine Veranstaltung geben, die sich an Technologieunternehmen und Technologieforscher richtet, die im Bereich Sprachressourcen arbeiten. Sie dauert 3 Tage.
  • Veranstaltungen:
    • Yug und Lyokoï - Marseille
  • meta:User:Adélaïde_Calais_WMFr/2022-2023_Lingualibre_wishlist
  • 20:50 acalai: MediaWiki-Update im Frühjahr 2023. Kompatibilitäten müssen behoben werden.
  • Klickfehler:
    • Yug: Zu lösende Engpässe sind die Soundbibliothek und der Audio-Klickfehler.
    • Adelaide: noch nie gesehen, kommt es häufig vor?
    • Yug: Vorkommensrate nicht dokumentiert.
    • 21:04 Poslovitch: Benötigen Matomo, um die Fehler zu finden, die einige Benutzer betreffen, aber aufgrund fehlender Beschreibung des Fehlers noch nicht behoben wurden. Für jede fehlerhafte Aufnahme die richtige Eigenschaft verwenden. Problem: Wenn du 1000 Wörter aufgezeichnet hast, möchte niemand jedes einzeln betrachten und jedem einzelnen Wörter manuell eine Eigenschaft zuweisen. -> würde ein Werkzeug zur Stapelbearbeitung benötigen (für besonders aktive Benutzer)
      • -> Schritt 1: Werkzeug zur Stapelbearbeitung erstellen
      • -> Schritt 2: Eine menschliche Kontrollaktion durchführen, um einen Korpus fehlerhafter Aufzeichnungen zu erstellen
      • -> Schritt 3 :
  • 21:13 Poslovitch : Lingua Libre ist nicht mehr nur ein Aufnahmewerkzeug, es muss auch eine Klangbibliothek sein.
  • Routinen
    • Die Datensätze funktionieren nicht.
    • Der Lingua Libre Bot funktioniert seit 7~8 Wochen nicht mehr.
  • (Wer?): SPARQL macht neuen Entwicklern Angst (weil es schwierig und langsam ist). Benötigen JSON-Dateien der Datensätze.
    • Yug: Help:SPARQL jetzt verfügbar. Autoren: Yug, VIGNERON, Rdrg109
  • IDE:
    • Poslovitch: Benötigt Entwicklerumgebung - wie man Lingua Libre auf dem Computer einrichtet.
  • Prozesse und ein jährlicher Hackathon benötigt

Suche nach Ressourcen

  • Ein Entwickler für 1 Jahr?
  • Universitätspartnerschaft - 1 Labor mit Forschern, die beitragen + nutzen
  • Geldbeschaffung / Spendensammlung

Wie man mit Entscheidungsträgern kommuniziert:

  • Um Geld zu bekommen: Strategische Rolle beweisen!
  • Strategische Argumente: Diversität, Revitalisierung, Mündlichkeit, Wiederverwendbarkeit (nicht sehr wiederverwendbar), Dokumentation und Bewahrung aussterbender Sprachen Frankophonie.
  • Fragen stellen, wenn bei der WMFr-Vorstandssitzung eine öffentliche Diskussion stattfindet.