Translations

Difference between revisions of "Help:Langtags/1/mk"

(Created page with "Lingua Libre не користи ниту ISO 639-3 ниту BCP47, туку '''Qid-а од Википодатоците''' како меѓународна назнака на...")
 
 
Line 1: Line 1:
Lingua Libre не користи ниту ISO 639-3 ниту BCP47, туку '''Qid-а од Википодатоците''' како меѓународна назнака на јазикот. Сега ISO 639-3-кодовите се користат во два случаја:
+
Lingua Libre не користи ниту ISO 639-3 ниту BCP47, туку '''назнаки на Википодатоците''' како меѓународна назнака на јазикот. Сега ISO 639-3-кодовите се користат во два случаја:
 
<br>• За имињата на страниците што содржат списоци во списочниот именски простор;
 
<br>• За имињата на страниците што содржат списоци во списочниот именски простор;
 
<br>• За срочување на имиња на категории на Ризницата
 
<br>• За срочување на имиња на категории на Ризницата

Latest revision as of 01:39, 21 September 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Help:Langtags)
Lingua Libre uses nor ISO 639-3 nor BCP47 but '''Wikidata Qids''' as internal identifier for a language. Currently, ISO 639-3 codes are used in two cases:
<br>• For the name of pages containing lists in the list namespace;
<br>• To forge Wikimedia Commons's category names
TranslationLingua Libre не користи ниту ISO 639-3 ниту BCP47, туку '''назнаки на Википодатоците''' како меѓународна назнака на јазикот. Сега ISO 639-3-кодовите се користат во два случаја:
<br>• За имињата на страниците што содржат списоци во списочниот именски простор;
<br>• За срочување на имиња на категории на Ризницата

Lingua Libre не користи ниту ISO 639-3 ниту BCP47, туку назнаки на Википодатоците како меѓународна назнака на јазикот. Сега ISO 639-3-кодовите се користат во два случаја:
• За имињата на страниците што содржат списоци во списочниот именски простор;
• За срочување на имиња на категории на Ризницата