Special
All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h German (de) | Gemäß den geltenden Rechtsvorschriften werden Zahlungsdaten für einen Zeitraum von zehn Jahren für Steuer- und Buchhaltungszwecke aufbewahrt. Sofern nicht anders angegeben, werden alle anderen Informationen nach der letzten Interaktion drei Jahre lang aufbewahrt. |
h English (en) | In accordance with the legislation in force, data related to payments are kept for a period of ten years for tax and accounting purposes. Unless otherwise specified, all other information is kept for three years after the last interaction. |
h French (fr) | Les données relatives aux paiements, conformément à la législation en vigueur, sont conservées pour une durée de dix ans pour raisons fiscales et comptables. Sauf précision contraire, toutes les autres informations sont conservées trois ans après la dernière interaction. |
h Macedonian (mk) | Во склад со законите, податоците поврзани со уплати се чуваат десет години за даночни и сметководствени цели. Освен ако не е поинаку укажано, сите други информации се чуваат три години по последното општење. |
h Occitan (oc) | Segon la legislacion actuala, las donadas que concernisson los pagaments, son conservadas pendent detz ans per de rasons fiscalas e comptablas. . Levat una indicacion contrària, totas las autras informacions son conservadas tres ans aprèp la darrièra accion. |
h Polish (pl) | W zgodzie z obowiązującymi przepisami, dane dotyczące płatności są przechowywane przez 10 lat dla celów księgowych i podatkowych. Jeśli nie podano inaczej, wszelkie inne informacje są przechowywane przez trzy lata po ostatnim kontakcie. |