Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 51 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)"من خلال اللغة التي نتحدث بها تتردد أصوات الشعوب التي اندثرت"
 h Bashkir (ba)"Беҙ бөгөн һөйләшкән телдә юҡҡа сыҡҡан халыҡтарҙың тауыштары тергеҙелә».
 h Balinese (ban)"Malaparan basa sané kaanggen, ngwetuang suara sang sané sampun padem."
 h Bulgarian (bg)„Чрез езика, който говорим, звучат гласовете на изчезналите народи“
 h Bangla (bn)“আমাদের মুখের ভাষায় অতীতের মানুষের কণ্ঠস্বর শোনা যায়।”
 h Breton (br)“Dre ar yezh a gomzomp e tasson mouezhioù ar pobloù o deus aet da goll”
 h Catalan (ca)«A través de la llengua que parlem ressonen les veus dels pobles que s’han extingit»
 h German (de)"Durch die Sprache, die wir sprechen, erklingen die Stimmen der Völker, die ausgestorben sind."
 h Greek (el)«Μέσω της γλώσσας που μιλάμε αντηχούν οι φωνές των ανθρώπων που έχουν πεθάνει»
 h English (en)“Through the language we speak resound the voices of the peoples who have died out”
 h Esperanto (eo)"Per la lingvo, kiun ni parolas, resonas voĉoj de forpasintaj popoloj"
 h Spanish (es)«A través de la lengua que hablamos resuenan las voces de los pueblos que han muerto»
 h Basque (eu)"Hitz egiten dugun hizkuntzan jada hilda dauden pertsonen ahotsaren oihartzunak entzuten dira"
 h Persian (fa)«با زبانی که سخن می‌گوییم، صدای مردمی که مرده‌اند طنین‌انداز می‌شود»
 h French (fr)« À travers la langue que nous parlons résonnent les voix des peuples qui se sont éteints »
 h Cajun French (frc)« À travers la langue que nous-autres parlons résonnent les voix des peuples qui se sont éteints »
 h Irish (ga)“Baineann an teanga a labhraímid, macalla as guthanna na ndaoine a fuair bás”
 h Galician (gl)«A través da lingua que falamos resoan as voces das xentes que morreron»
 h Hebrew (he)„השפה המדוברת משמיעה מחדש את קולות המתים”
 h Western Armenian (hyw)«Մեր լեզուներուն միջոցաւ, մենք կը վերակենդանացնենձայներ որոնք յաճախ չկան»
 h Indonesian (id)“Melalui bahasa yang kami gunakan menggema suara orang-orang yang telah tiada”
 h Igbo (ig)Site n'asụsụ anyị na-asụ, a ga-alụ olu ndị nwụgoro anwụ
 h Italian (it)"Attraverso la lingua che parliamo risuonano le voci dei popoli che si sono estinti"
 h Japanese (ja)“私たちが話す言葉を通して、死に絶えた人々の声が蘇ります”
 h Kara-Kalpak (kaa)"Biz sóylep atırǵan til arqalı ólgen xalıqlardıń dawısı jańlaydı"
 h Korean (ko)“우리의 목소리를 통해 사라져 가는 사람들의 목소리를 되살릴 수 있습니다”
 h Lombard (lmo)"A travers de  la lengua che parlom a sonone a sona i vos di popol che a inn mort."
 h Macedonian (mk)“Низ јазикот кој го говориме одекнуваат гласовите на  изумрените народи”
 h Malay (ms)“Melalui bahasa yang kita tuturkan, suara orang-orang yang sudah meninggal dunia kekal bergema”
 h Burmese (my)“ကျုပ်တို့ပြောနေတဲ့ ဘာသာစကားကတဆင့် သေသွားတဲ့ လူတွေရဲ့ အသံကို ပဲ့တင်ထပ်အောင် ပြောနေတယ်”
 h Norwegian Bokmål (nb)«Gjennom språket vi snakker høres gjenklangen av folk som har dødd ut»
 h Occitan (oc)"Per la lenga que parlam ressondisson  las voses dels pòbles qu'an desaparegut."
 h Polish (pl)“W języku, którym mówimy, pobrzmiewają głosy naszych przodków”
 h Western Punjabi (pnb)”اساں دی بولی دوارا اسیں جدی لوکاں دیاں گلاں پھر کہندے“
 h Portuguese (pt)"Através da língua que falamos ressoam as vozes dos povos que se extinguiram"
 h Brazilian Portuguese (pt-br)"Através da língua que falamos ressoam as vozes dos povos que já morreram"
 h Romanian (ro)„În limba pe care o vorbim răsună vocile oamenilor care au murit”
 h Russian (ru)«В языке, на котором говорим мы сегодня, воссоздаются голоса вымерших народов».
 h Santali (sat)"ᱟᱵᱚ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱛᱮ ᱵᱚᱱ ᱨᱚᱲᱟ ᱩᱱᱠᱩ ᱦᱚᱲ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱟᱲᱟᱝ ᱨᱟᱲᱟᱝᱼᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱠᱚ ᱵᱚᱸᱜᱟ ᱛᱟᱞᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ"
 h Shan (shn)“လူၺ်ႈၽႃႇသႃႇၵႂၢမ်းလၢတ်ႈဢၼ်ႁဝ်းလၢတ်ႈၼၼ်ႉ သဵင်ၸၢဝ်းၶိူဝ်းၸိူဝ်းဢၼ်တၢႆၵႂႃႇၼၼ်ႉ ဢွၵ်ႇမႃး”
 h Slovak (sk)"V jazyku, ktorým hovoríme, zaznievajú hlasy národov, ktoré vymreli."
 h Swedish (sv)''Genom språket talar vi rungande rösterna från de som dött ut"
 h Tamil (ta)"நாம் பேசும் மொழியின் மூலம் இறந்துபோன மக்களின் குரல் ஒலிக்கிறது"
 h Telugu (te)"మనం మాట్లాడే భాష ద్వారా తరతరాలకు భాషలోని ఔనత్యాన్ని ప్రతిధ్వనింపజేస్తాం"
 h Thai (th)“Through the language we speak resound the voices of the peoples who have died out”
 h Toki Pona (tokipona)"toki mama mi li lon toki mi"
 h Turkish (tr)“Konuştuğumuz dil aracılığıyla ölen halkların sesleri yankılanıyor.”
 h Vietnamese (vi)“Vang lên từ ngôn ngữ chúng ta sử dụng chính là giọng nói của những người đã khuất”
 h wls (wls)''I te lea e tou palalau e fakamanatu ai mo te kaiga kua pupuli atu''
 h Chinese (zh)“通过我们所说的语言,那些已消亡民族的声音会响起”
 h Chinese (China) (zh-cn)“通过我们所说的语言,那些已消亡民族的声音会响起”