Special
All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 54 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Arabic (ar) | حافظ على التنوع اللغوي حيًا وحافظ على كنز الشفهية الهش من خلال تسجيل الكلمات والعبارات والأمثال الخاصة بلغتك. |
h Bashkir (ba) | Үҙ телегеҙҙәге һүҙҙәрҙе, һүҙбәйләнештәрҙе һәм мәҡәлдәрҙе яҙып, тел төрлөлөгөнә булышлыҡ итегеҙ һәм ауыҙ-тел ижадының һиҙелерлек байлығын һаҡлағыҙ. |
h Balinese (ban) | Ngalimbakang keberagaman linguistik mangda tetep urip miwah nglimbakang harta lisan sané rapuh sareng ngrekam kruna, frasa, miwah paribasa ring basa Ragané. |
h Bulgarian (bg) | Поддържайте живо езиковото разнообразие и запазете крехкото съкровище на устната реч, като записвате думите, фразите и поговорките на вашия език. |
h blk (blk) | မာꩻမွန်ဗန်သွုပ်လွေꩻဖေႏ အဆုဲင်ꩻသွတ်ꩻ ကဆောမ်ꩻထူႏခါꩻဒါႏ ဘာႏသာႏငဝ်းငွါ အငဝ်းထန်ႏ တဗွိုန်ပီတဝ်းဖိုင်ႏတဲင် အီႏဒင်ႏမုဲင် နာꩻဘာႏသာႏငဝ်းငွါ ငဝ်းဖြုံႏဖိုင်ႏ၊ ဝေါဟာရငဝ်းဗူႏဖိုင်ႏတောမ်ႏ ငဝ်းပိုင်ႏခွိုင်ꩻဖိုင်ႏ မုဲင်တန်ꩻတာႏ ထိန်ꩻသိမ်ꩻပါသွော့ ခွေါင်ခံႏဒါႏ ဖြောင်းဘဏ္ဍာဩ။ |
h Bangla (bn) | ভাষাগত বৈচিত্র্যকে বাঁচিয়ে রাখুন এবং আপনার ভাষার শব্দ, বাক্যাংশ এবং প্রবাদগুলো রেকর্ড করে মৌখিকতার ভাঙা ভাঙা দৌলত সংরক্ষণ করুন। |
h Breton (br) | Lakait da vevañ liested ar yezhoù dre enrollañ gerioù, frazennoù ha krennlavaroù en ho yezh. |
h Catalan (ca) | Doneu suport a la diversitat lingüística i preserveu el tresor fràgil de l'oralitat enregistrant paraules, oracions i refranys de la vostra llengua. |
h German (de) | Halten Sie die sprachliche Vielfalt lebendig und bewahren Sie den zerbrechlichen Schatz der Mündlichkeit, indem Sie die Wörter, Redewendungen und Sprichwörter Ihrer Sprache aufzeichnen. |
h Greek (el) | Διατηρήστε ζωντανή τη γλωσσική πολυμορφία και τον εύθραυστο θησαυρό της προφορικότητας καταγράφοντας τις λέξεις, φράσεις και παροιμίες της γλώσσας σας. |
h English (en) | Keep linguistic diversity alive and preserve the fragile treasure of orality by recording the words, phrases and proverbs of your language. |
h Esperanto (eo) | Konservu lingvan diversecon kaj gardu la fragilan trezoron de parolado registrante la vortojn, frazojn kaj proverbojn de via lingvo. |
h Spanish (es) | Apoya la diversidad lingüística y preserva el tesoro frágil de la oralidad grabando palabras, oraciones y proverbios de tu idioma. |
h Basque (eu) | Hizkuntza aniztasuna bizirik mantendu eta ahozkotasunaren altxorra gorde hitzak, esaldiak edo esaerak grabatuz zure hizkuntzan. |
h Persian (fa) | با ثبت کلمات، عبارات و ضربالمثلهای زبان خود، تنوع زبانی را زنده نگه دارید و گنجینهٔ شکنندهٔ صورت شفاهی را حفظ کنید. |
h French (fr) | Faites vivre la diversité linguistique et préservez le trésor fragile de l'oralité en enregistrant les mots, phrases, proverbes de votre langue. |
h Cajun French (frc) | Faites vivre la diversité linguistique et préservez le trésor fragile de l'oralité en enregistrant les mots, phrases, proverbes de votre langue. |
h Irish (ga) | Coinnigh an éagsúlacht teanga beo agus caomhnaigh stór leochaileach na béalaireachta trí fhocail, frásaí agus seanfhocail do chuid cainte a thaifeadadh. |
h Galician (gl) | Axude a conservar a diversidade lingüística viva e a conservar o fráxil tesouro da oralidade gravando as palabras, frases e ditos da súa lingua. |
h Hebrew (he) | שמירה על מגוון לשוני ועל האוצר השברירי של השפה מדוברת באמצעות הקלטה של מילים, משפטים, ופתגמים בשפה שלך. |
h Hindi (hi) | मौखिकता के नाजुक खजाने को सुरक्षा करें, द्वारा अपनी भाषा के शब्दों, वाक्यांशों और कहावतों को रिकॉर्ड कर रहा है | |
h Western Armenian (hyw) | Պահպանեցէ՛ք լեզուական բազմազանութիւնը եւ փխրուն գանձը բերանացի բառային ձայնագրութիւններու, նախադասութիւններու, եւ առածներու ձեր լեզուով։ |
h Indonesian (id) | Mempertahankan keberagaman linguistik agar tetap hidup dan melestarikan harta lisan yang rapuh dengan merekam kata, frasa, dan peribahasa dalam bahasa Anda. |
h Igbo (ig) | Were olu gị kwupụta òtù esi akpọ mkpụrụokwu, òtù esi ekwu okwu dị nkenke nakwa òtù esi atụ̀ ilu n’asụsụ obodo gị, ka i si ụzọ dị òtù a mee ka ọ̀dị̀-ichè dịka àkwá dị okeọnụ e ji mara asụsụ dị ichè ichè ghara ịkụwa. |
h Italian (it) | Unitevi a noi nella promozione della diversità linguistica e nella conservazione del raro tesoro dell'oralità, registrando parole, frasi e proverbi nella vostra lingua. |
h Japanese (ja) | 言語の多様性を保持し、あなたの言語の単語、フレーズ、ことわざを録音して残りにくい口承という宝物を保存しましょう。 |
h Kara-Kalpak (kaa) | Til ózgesheliklerin saqlań hám tilińizdegi sózler, sóz dizbekleri hám naqıl-maqallardı jazıp alıw arqalı awızsha sóylewdiń názik ǵáziynesin bekkemleń. |
h Korean (ko) | 여러분의 언어로 단어, 관용구와 격언들을 직접 녹음하여 언어적 다양성을 지켜주세요. |
h Lombard (lmo) | Manten viva la diversità linguistica e preserva el tesor fragil de la parlada a registrà i parolle, i fras e i proverbi de la toa lengua. |
h Macedonian (mk) | Одржете ја јазичната разновидност и зачувајте го кревкото богатство на усменоста снимајќи зборови, изрази и изреки на вашиот јазик. |
h Malay (ms) | Kekal kepelbagaian linguistik sentiasa hidup dan pelihara khazanah lisan yang rapuh dengan merekodkan perkataan, frasa dan peribahasa bahasa anda. |
h Burmese (my) | ဘာသာစကားကွဲပြားမှုကို ဆက်လက်ရှင်သန်စေပြီး သင့်ဘာသာစကား၏ စကားလုံးများ၊ စကားစုများနှင့် စကားပုံများကို မှတ်တမ်းတင်ခြင်းဖြင့် ပါးစပ်၏ခိုင်မာသောဘဏ္ဍာကို ထိန်းသိမ်းပါ။ |
h Norwegian Bokmål (nb) | Hold språklig mangfold i live og ta vare på den skjøre gaven som er talespråk, ved å spille inn ord, setninger og ordtak på ditt språk. |
h Occitan (oc) | Gardatz en vida la diversitat lingüistica e preservatz lo tresaur fragil de l'oralitat en enregistrar mots, frasas, provèrbis dins la vòstra lenga. |
h Polish (pl) | Chcemy utrzymać różnorodność lingwistyczną i zachować kruchy skarb wymowy poprzez nagrywanie słów, fraz i przysłów. |
h Western Punjabi (pnb) | لفظاں، کہاوتاں تے اکھاݨاں نال آپݨی بولی سمبھالو تے سانجھا کریو۔ |
h Portuguese (pt) | Mantenha viva a diversidade linguística e preserve o frágil tesouro da oralidade, registando as palavras, frases e provérbios da sua língua. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | Mantenha viva a diversidade linguística e preserve o frágil tesouro da oralidade, gravando palavras, frases e provérbios em sua língua. |
h Romanian (ro) | Păstrează diversitatea lingvistică și conservă fragila comoară a oralității prin înregistrarea de cuvinte, expresii și proverbe din limba ta. |
h Russian (ru) | Поддерживайте языковое разнообразие и сохраняйте хрупкое сокровище устной речи, записывая слова, фразы и пословицы вашего языка. |
h Santali (sat) | ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱡᱤᱣᱤᱫ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱟᱯᱮ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱹᱲᱟᱹ, ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱟᱨ ᱢᱮᱱᱠᱟᱛᱷᱟ ᱠᱚ ᱨᱮᱠᱚᱨᱰ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱚᱪᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱵᱽᱲᱮᱡ ᱵᱟᱠᱷᱟᱲ ᱨᱟᱠᱷᱟ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ᱾ |
h Shan (shn) | ႁႂ်ႈလွင်ႈလႅၵ်ႈလၢႆႈၽႃႇသႃႇၵႂၢမ်းလၢတ်ႈ မီးဢသၢၵ်ႈလႄႈ ႁႂ်ႈထိင်းသိမ်း ၶူဝ်းၶွင် ဢၼ်ဢမ်ႇၵႅၼ်ႇၶႅင် ဢၼ်ပဵၼ် ၵႂၢမ်းလၢတ်ႈ လူၺ်ႈ မၢႆတွင်း ၶေႃႈၵႂၢမ်း ၶေႃႈၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်းၵပ်းထုၵ်ႇ ၽႃႇသႃႇၵႂၢမ်းလၢတ်ႈ ၸဝ်ႈၵဝ်ႇ။ |
h Slovak (sk) | Udržujte jazykovú rozmanitosť a zachovávajte krehký poklad ústneho podania zaznamenávaním slov, fráz a prísloví svojho jazyka. |
h Swedish (sv) | Håll den språkliga mångfalden vid liv och bevara den känsliga skatten i muntlighet genom att spela in ord, fraser och ordspråk på ditt språk. |
h Tamil (ta) | உங்கள் மொழியில் உள்ள சொற்கள், சொற்றொடர்கள் மற்றும் பழமொழிகளை ஒலிப்பதிவு செய்வதன் மூலம் மொழியியல் பன்முகத்தன்மையை ஆவணப்படுத்தவும் வாய்மொழி செல்வத்தை உயிர்ப்புடன் வைத்திருக்கவும் உதவுகிறது. |
h Telugu (te) | మీ భాషలోని పదాలను, పదబంధాలను, సామెతలను రికార్డు చేయడం ద్వారా భాషా వైవిధ్యాన్ని సజీవంగా ఉంచుతూ, భాషనీ కాపాడండి. |
h Thai (th) | บันทึกสมบัติมีค่าอันเปราะบางและทำให้มีชีวิตชีวาขึ้น ร่วมบันทึกเสียงอ่านคำ วลี หรือสุภาษิตในภาษาของคุณ |
h Toki Pona (tokipona) | mi wile awen e toki e sona lon lipu. |
h Turkish (tr) | Dilinizdeki çeşitliliği canlı tutun ve dilinizin kelimelerini, deyimlerini ve atasözlerini kaydederek sözel hassas hazinesini koruyun. |
h Ukrainian (uk) | Збережіть лінгвістичне різноманіття та голосове надбання записуючи слова, фрази та прислів'я вашою мовою. |
h Vietnamese (vi) | Cùng giữ vững sự đa dạng ngôn ngữ và bảo tồn kho tàng giọng nói mỏng manh này bằng cách ghi âm lại những từ ngữ, cụm từ và các tục ngữ có trong ngôn ngữ của bạn. |
h wls (wls) | Taupau te fa'ahiga lea kehekehe o te mālamanei mo puipui te 'u lea e tuku gutu aki te puke le'o o ni kupu, palalau mo ta'agalea i tau lea fakafenua. |
h Chinese (zh) | 通过记录您所讲语言的单词、短语和谚语,保持语言的多样性,保护脆弱的口语宝藏。 |
h Chinese (China) (zh-cn) | 通过记录您所讲语言的单词、短语和谚语,保持语言的多样性,保护脆弱的口语宝藏。 |