Special
All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h German (de) | Das '''Projekt Werkzeug zur Kontrollunterstützung''' ('''PAT''') ist eine Initiative der Universität Toulouse 3 zur Definition, Entwicklung und Prototypisierung eines Werkzeugs zur Kontrollunterstützung, mit dem Audiobeiträge auf LinguaLibre überprüft, qualifiziert und markiert werden können. Dieses Projekt wird von IARF-RODECO-Studenten, [[:de:Universität Paul Sabatier|Universität Paul Sabatier]], geleitet und von Cédric « [[User:Lepticed7|Lepticed7]] » Tarbouriech und [[User:Adélaïde Calais WMFr|Adélaïde Calais]] betreut. |
h English (en) | The '''Patrol Assistance Tool project''' ('''PAT''') is an University Toulouse 3's initiative to define, develop and prototype a patrol assistance tools able to review, qualify, and tag audio contributions on LinguaLibre. This project is lead by IARF-RODECO students, [[:fr:Université Toulouse 3|Université Toulouse 3 - Paul Sabatier]], and supervised by Cédric « [[User:Lepticed7|Lepticed7]] » Tarbouriech and [[User:Adélaïde Calais WMFr|Adélaïde Calais]]. |
h Occitan (oc) | Reviradas:LinguaLibre:Events/Patrol assistance tool prototyping project/Intro/text/1/oc ''Patrol Assistance Tool project''' ('''PAT''') es una iniciativa de l’Universitat Tolosa 3 per definir, desvolopar e prototipar un patrolhaire d’aisinas d’ajuda que serà capable de tornar veire, qualificar e tagar las contribucions audio sus LinguaLibre. Aqueste projècte es portat per d’estudiants de l’ IARF-RODECO , [[:fr:Université Toulouse 3|Université Toulouse 3 - Paul Sabatier]], e supervisat per Cédric « [[User:Lepticed7|Lepticed7]] » Tarbouriech e [[User:Adélaïde Calais WMFr|Adélaïde Calais]]. |