Special Export translations SettingsGroupCategory:Bureaucrats of Lingua LibreCategory:Lingua Libre:HelpHelp:Add a new languageHelp:BotsHelp:Choosing a microphoneHelp:Configure your microphoneHelp:Create a new generatorHelp:Create your own listsHelp:Download datasetsHelp:Download datasets/Header/textHelp:InterfaceHelp:LangtagsHelp:MainHelp:RecordWizard manualHelp:TranslateHelp:Your first recordLinguaLibre:AboutLinguaLibre:AdministratorsLinguaLibre:Administrators' noticeboard/Header/textLinguaLibre:Babel/textLinguaLibre:BureaucratsLinguaLibre:Bureaucrats/Header/textLinguaLibre:ChangelogLinguaLibre:Chat roomLinguaLibre:Chat room/FAQ/textLinguaLibre:Chat room/Header/textLinguaLibre:CommunityLinguaLibre:CopyrightsLinguaLibre:Events/2022 Lingualibre-Surui workshopLinguaLibre:Events/2022.06 Lingualibre online meetupLinguaLibre:Events/Patrol assistance tool prototyping projectLinguaLibre:Events/Patrol assistance tool prototyping project/Intro/textLinguaLibre:Explore the sound libraryLinguaLibre:List of languagesLinguaLibre:Main Page/textLinguaLibre:Misleading itemsLinguaLibre:Privacy policyLinguaLibre:RecordsLinguaLibre:SpeakersLinguaLibre:StatsLinguaLibre:Stats/LanguagesLinguaLibre:Stats/Menu/textLinguaLibre:Stats/SpeakersLinguaLibre:Stats/TimeLinguaLibre:Technical board/Header/textLinguaLibre:Translation administratorsLinguaLibre:User rightsTemplate:Autopatrolled/textTemplate:Bot steps/DocumentationTemplate:Bot steps/textTemplate:DataViz/textTemplate:Helps/textTemplate:Projects/textTemplate:User administrator/textTemplate:User bureaucrat/textTemplate:Welcome/textUser:WikiLucas00/Sitenotice/textLanguageaa - Afarab - Abkhazianabs - Ambonese Malayace - Achineseady - Adygheady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)aeb - Tunisian Arabicaeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)af - Afrikaansak - Akanaln - Gheg Albanianalt - Southern Altaiam - Amharicami - Amisan - Aragoneseang - Old Englishanp - Angikaar - Arabicarc - Aramaicarn - Mapuchearq - Algerian Arabicary - Moroccan Arabicarz - Egyptian Arabicas - Assamesease - American Sign Languageast - Asturianatj - Atikamekwav - Avaricavk - Kotavaawa - Awadhiay - Aymaraaz - Azerbaijaniazb - South Azerbaijaniba - Bashkirban - Balinesebar - Bavarianbbc - Batak Tobabbc-latn - Batak Toba (Latin script)bcc - Southern Balochibcl - Central Bikolbe - Belarusianbe-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)bg - Bulgarianbgn - Western Balochibh - Bhojpuribho - Bhojpuribi - Bislamabjn - Banjarbm - Bambarabn - Banglabo - Tibetanbpy - Bishnupriyabqi - Bakhtiaribr - Bretonbrh - Brahuibs - Bosnianbtm - Batak Mandailingbto - Iriga Bicolanobug - Buginesebxr - Russia Buriatca - Catalancbk-zam - Chavacanocdo - Min Dong Chinesece - Chechenceb - Cebuanoch - Chamorrocho - Choctawchr - Cherokeechy - Cheyenneckb - Central Kurdishco - Corsicancps - Capiznoncr - Creecrh - Crimean Turkishcrh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)cs - Czechcsb - Kashubiancu - Church Slaviccv - Chuvashcy - Welshda - Danishde - Germande-at - Austrian Germande-ch - Swiss High Germande-formal - German (formal address)din - Dinkadiq - Zazakidsb - Lower Sorbiandtp - Central Dusundty - Dotelidv - Divehidz - Dzongkhaee - Eweegl - Emilianel - Greekeml - Emiliano-Romagnoloen - Englishen-ca - Canadian Englishen-gb - British Englisheo - Esperantoes - Spanishes-419 - Latin American Spanishes-formal - español (formal)et - Estonianeu - Basqueext - Extremaduranfa - Persianff - Fulahfi - Finnishfit - Tornedalen Finnishfj - Fijianfo - Faroesefr - Frenchfrc - Cajun Frenchfrp - Arpitanfrr - Northern Frisianfur - Friulianfy - Western Frisianga - Irishgag - Gagauzgan - Gan Chinesegan-hans - Gan (Simplified)gan-hant - Gan (Traditional)gcr - Guianan Creolegd - Scottish Gaelicgl - Galicianglk - Gilakign - Guaranigom - Goan Konkanigom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)gom-latn - Goan Konkani (Latin script)gor - Gorontalogot - Gothicgrc - Ancient Greekgsw - Swiss Germangu - Gujaratigv - Manxha - Hausahak - Hakka Chinesehaw - Hawaiianhe - Hebrewhi - Hindihif - Fiji Hindihif-latn - Fiji Hindi (Latin script)hil - Hiligaynonho - Hiri Motuhr - Croatianhrx - Hunsrikhsb - Upper Sorbianht - Haitian Creolehu - Hungarianhu-formal - magyar (formal)hy - Armenianhyw - Western Armenianhz - Hereroia - Interlinguaid - Indonesianie - Interlingueig - Igboii - Sichuan Yiik - Inupiaqike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)ilo - Ilokoinh - Ingushio - Idois - Icelandicit - Italianiu - Inuktitutja - Japanesejam - Jamaican Creole Englishjbo - Lojbanjut - Jutishjv - Javaneseka - Georgiankaa - Kara-Kalpakkab - Kabylekbd - Kabardiankbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)kbp - Kabiyekea - Kabuverdianukg - Kongokhw - Khowarki - Kikuyukiu - Kirmanjkikj - Kuanyamakjp - Eastern Pwokk - Kazakhkk-arab - Kazakh (Arabic script)kk-cn - Kazakh (China)kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)kk-latn - Kazakh (Latin script)kk-tr - Kazakh (Turkey)kl - Kalaallisutkm - Khmerkn - Kannadako - Koreanko-kp - Korean (North Korea)koi - Komi-Permyakkr - Kanurikrc - Karachay-Balkarkri - Kriokrj - Kinaray-akrl - Karelianks - Kashmiriks-arab - Kashmiri (Arabic script)ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)ksh - Colognianku - Kurdishku-arab - Kurdish (Arabic script)ku-latn - Kurdish (Latin script)kum - Kumykkv - Komikw - Cornishky - Kyrgyzla - Latinlad - Ladinolb - Luxembourgishlbe - Laklez - Lezghianlfn - Lingua Franca Novalg - Gandali - Limburgishlij - Ligurianliv - Livonianlki - Lakilld - Ladinlmo - Lombardln - Lingalalo - Laoloz - Lozilrc - Northern Lurilt - Lithuanianltg - Latgalianlus - Mizoluz - Southern Lurilv - Latvianlzh - Literary Chineselzz - Lazmai - Maithilimap-bms - Basa Banyumasanmdf - Mokshamg - Malagasymh - Marshallesemhr - Eastern Marimi - Maorimin - Minangkabaumk - Macedonianml - Malayalammn - Mongolianmni - Manipurimnw - Monmo - Moldovanmr - Marathimrj - Western Marims - Malaymt - Maltesemus - Muscogeemwl - Mirandesemy - Burmesemyv - Erzyamzn - Mazanderanina - Naurunah - Nāhuatlnan - Min Nan Chinesenap - Neapolitannb - Norwegian Bokmålnds - Low Germannds-nl - Low Saxonne - Nepalinew - Newaring - Ndonganiu - Niueannl - Dutchnl-informal - Nederlands (informeel)nn - Norwegian Nynorskno - Norwegiannod - Northern Thainov - Novialnqo - N’Konrm - Normannso - Northern Sothonv - Navajony - Nyanjanys - Nyungaroc - Occitanolo - Livvi-Karelianom - Oromoor - Odiaos - Osseticota - Ottoman Turkishpa - Punjabipag - Pangasinanpam - Pampangapap - Papiamentopcd - Picardpdc - Pennsylvania Germanpdt - Plautdietschpfl - Palatine Germanpi - Palipih - Norfuk / Pitkernpl - Polishpms - Piedmontesepnb - Western Punjabipnt - Ponticprg - Prussianps - Pashtopt - Portuguesept-br - Brazilian Portugueseqqq - Message documentationqu - Quechuaqug - Chimborazo Highland Quichuargn - Romagnolrif - Riffianrm - Romanshrmy - Vlax Romanirn - Rundiro - Romanianroa-tara - Tarantinoru - Russianrue - Rusynrup - Aromanianruq - Megleno-Romanianruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)rw - Kinyarwandarwr - Marwari (India)sa - Sanskritsah - Sakhasat - Santalisc - Sardinianscn - Siciliansco - Scotssd - Sindhisdc - Sassarese Sardiniansdh - Southern Kurdishse - Northern Samisei - Serises - Koyraboro Sennisg - Sangosgs - Samogitiansh - Serbo-Croatianshi - Tachelhitshi-latn - Tachelhit (Latin script)shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)shn - Shanshy-latn - Shawiya (Latin script)si - Sinhalasimple - Simple Englishsje - Pite Samisk - Slovakskr - Saraikiskr-arab - Saraiki (Arabic script)sl - Sloveniansli - Lower Silesiansm - Samoansma - Southern Samismj - Lule Samismn - Inari Samisn - Shonaso - Somalisq - Albaniansr - Serbiansr-ec - Serbian (Cyrillic script)sr-el - Serbian (Latin script)srn - Sranan Tongosrq - Sirionóss - Swatist - Southern Sothostq - Saterland Frisiansty - себертатарsu - Sundanesesv - Swedishsw - Swahiliszl - Silesianszy - Sakizayata - Tamiltay - Tayaltcy - Tulute - Telugutet - Tetumtg - Tajiktg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)tg-latn - Tajik (Latin script)th - Thaiti - Tigrinyatk - Turkmentl - Tagalogtly - Talyshtn - Tswanato - Tongantokipona - Toki Ponatpi - Tok Pisintr - Turkishtru - Turoyotrv - Tarokots - Tsongatt - Tatartt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)tt-latn - Tatar (Latin script)tum - Tumbukatw - Twity - Tahitiantyv - Tuviniantzm - Central Atlas Tamazightudm - Udmurtug - Uyghurug-arab - Uyghur (Arabic script)ug-latn - Uyghur (Latin script)uk - Ukrainianur - Urduuz - Uzbekuz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)uz-latn - Uzbek (Latin script)ve - Vendavec - Venetianvep - Vepsvi - Vietnamesevls - West Flemishvmf - Main-Franconianvo - Volapükvot - Voticvro - Võrowa - Walloonwar - Waraywo - Wolofwuu - Wu Chinesexal - Kalmykxh - Xhosaxmf - Mingrelianxsy - Saisiyatyi - Yiddishyo - Yorubayue - Cantoneseza - Zhuangzea - Zeelandiczgh - Standard Moroccan Tamazightzh - Chinesezh-cn - Chinese (China)zh-hans - Simplified Chinesezh-hant - Traditional Chinesezh-hk - Chinese (Hong Kong)zh-mo - Chinese (Macau)zh-my - Chinese (Malaysia)zh-sg - Chinese (Singapore)zh-tw - Chinese (Taiwan)zu - ZuluFormatExport for off-line translationExport in native format Fetch {{DISPLAYTITLE:LinguaLibre:Om}}<div class="section gap-l"> <div class="columns v-center padded-m"> <div> <languages/> '''Lingua Libre''' er et prosjekt fra '''''Wikimédia France''''' med mål om å bygge et flerspråklig ''audiovisuelt korpus'' under fri lisens for å: * ''Utvide kunnskap'' '''''om''''' og '''''på forskjellige språk''''' på en audiovisuell måte på nettet, på Wikimedia-prosjekter og utenfor ; * ''Støtte utviklingen'' av '''''språkfelleskap på nett''''' – spesielt for minoritetsspråk, regionale språk og tegnspråk – for å kunne hjelpe samfunnene å få tilgang til informasjon online og sikre levedyktigheten til disse samfunnene. </div> <div style="text-align: center;"> [[File:Lingua libre illustration - interface.svg|frameless|440px]] </div> </div> </div> <div class="section section-blue gap-s"> <div class="columns v-center"> <span style="font-size: 35px; line-height: normal;"> Already '''{{formatnum:2000}} members''' and '''{{formatnum:1250000}}+ recordings''' on Lingua Libre, join us </span> <div style="margin-top: -5px; text-align: center;"> [[Special:RecordWizard|<span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false">Spill inn stemmen din</span>]] </div> </div> </div> <div class="section gap-l"> <div class="columns v-center padded-m"> <div style="text-align: center;"> [[File:Music-technology-guitar-microphone-studio-amplifier-846852-pxhere (cropped).jpg|frameless|440px|class=shadow]] </div> <div> == Hvordan kan jeg bidra? == Du kan bruke Lingua Libre ved å utforske og gjenbruke innspillinger, bidra til korpuset ved å spille inn ord, eller forbedre selve nettstedet i samarbeid med nettsamfunnet. Fanen '''''Record Wizard''''' gjør det mulig å spille inn korte lydfiler (på ett ord eller én setning), kategorisere dem og publisere dem på '''Wikimedia Commons''' fra en datamaskin eller smarttelefon. For å gjøre dette må du '''[https://lingualibre.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Special%253AMyLanguage%252FLinguaLibre%253AAbout&returntoquery=title%3DSpecial%253AMyLanguage%252FLinguaLibre%253AAbout logge inn]''' eller opprette en brukerkonto. Brukerveilederen er tilgjengelig på hjelpesiden. For å endre sidene på nettstedet er det bare å logge inn og trykke «rediger». For å legge til flere sider er prosessen på to steg: skriv inn tittelen på siden du ønsker å opprette i søkefeltet, med prefikset «LinguaLibre:». En beskjed vil da dukke opp som ber deg opprette siden. Sjekk med nettsamfunnet først før du gjør større endringer. </div> </div> </div> <div class="section section-grey gap-m"> <div class="columns padded-m v-center"> <div> ==== Samarbeid med nettsamfunnet ==== Ikke vær redd for å gi teamet tilbakemelding om ting som kan forbedres. Diskusjoner finner sted i chatrommet, på epostlista og på Discord. </div> <div style="text-align: right;"> [https://discord.gg/Bqn3yXCp89 <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px; margin-bottom: 11px;">Discord</span>] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Lingua_Libre <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-bottom: 11px;">Prosjekt på Meta</span>] <br> [https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Chat_room <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px;">Chatrom</span>] [https://phabricator.wikimedia.org/tag/lingua_libre/ <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px;">Phabricator</span>] [https://github.com/lingua-libre <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false">GitHub</span>] </div> </div> </div> <div class="section section-white gap-l"> == Hvorfor skal jeg bidra? == Lingua Libre springer ut fra en observasjon av flere mangler på Wikimedia-prosjektene og internett generelt: * Mangel på mangfold: I teorien er internettet åpent for alle, men innholdet på nettet er langt fra å representere alle språk proporsjonelt. Mer enn halvparten av alle nettsteder er på engelsk; kun 301 av verdens 7000+ språk har et fritt leksikon <sup>[https://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all <nowiki>[1]</nowiki>]</sup>, med innhold som ofte har lavere kvalitet og dekker færre ting enn de store språkene, som Wikipedia på engelsk<sup>[https://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all <nowiki>[1]</nowiki>],[https://athenaeum.libs.uga.edu/handle/10724/37877 <nowiki>[2]</nowiki>]</sup>. I tillegg har disse nettstedene innhold som grovt sett reflekterer og imøtekommer vestlige standarder og behov, noe som forklarer og viderefører mangelen på språklig mangfold. * Mangel på muntlighet: Selv om språk i grunn snakkes (kun 4 000 av verdens 7 000 språk har et skriftspråk)<sup>[https://www.ethnologue.com/enterprise-faq/how-many-languages-world-are-unwritten-0 <nowiki>[4]</nowiki>]</sup>, så blir kunnskapsdeling og kommunikasjon gjennom ny informasjon og kommunikasjon, speielt på nett, selv om det rike multimediaformatet som det tillater. Denne formidlingn av det muntlige gjennom det skrevne ord bryter mange barrierer mot samarbeid, som bruken av Unicode-figurer, skriftspråkets kultur, ortografiske standardisering av språket eller leseferdigheten til fellesskapet. * Disse manglene på mangfoldighet og muntlighet forhindrer internettbrukere i å kommunisere og bidra på nett til flere nett-tjenester hvor de ikke kan finne innhold eller fellesskap som deler deres språk. Blant minoritetsspråk som er muntlige eller tegnspråk, trues spesielt mindre språk som er i fare å bli utrydet, og språk som det er vanskelig å inkludere på nett. * Det er riktig: Blant de 7 000 språkene som eksisterer i dag, er det antatt at kun 2 500 kommer til å overleve til neste århundre, og at kun 250 (mindre enn 5 %!) kommer til å nå en digital oppgang – f.eks. gjennom vanlig kommunikasjonsbruk i det digitale rammeverket utført av talere med språket som morsmål, som også er komfortable på nett – en faktor som fortsatt er grunnleggende for språkets livskraft<sup>[https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0077056 <nowiki>[5]</nowiki>]</sup>. Nåværende initiativer fra lingvister og aktivister for å dokumentere og dele data, ressurser og innhold på nett i språkene som kan preserveres, bidrar ikke direkte til utviklingen av det digitale oppstigende språkfellesskapet bestående av internettbrukere, og har dermed begrenser innflytelse. * Lingua Libre har som mål å gjøre opp for denne manglende støtten ved å plassere seg selv som en tjeneste for språkfelleskap som ønsker å legge til og vise fram sitt språk i et digitalt rammeverk ved å utforske kommunikasjonsmåter som er alternativer til skriftspråk, i et håp at dette frigjør nettkommunikasjon i et voksende antall språk. Målet er tilrettelagt minoritetsspråk som er dårlig håndtert i form av muntlig språk og tegnspråk, men kan også ha betydning for språk som ønsker å vise fram sine muntlige og visuelle deler. For å oppnå sitt mål tilbyr Lingua Libre en løsning for masseinnspillinger på nett, som fører til en publisering av et samarbeidet, flerspråklig, audiovisuelt korpus med fri lisens, som arbeidet for informasjon gjennom konsultasjon og revitalisering ved å sette igang samarbeid fra nye språkfellesskap på Lingua Libre og utenfor. <center>{{2020 Coolest tool award|Lingua Libre|Diversity}}</center> </div> <div class="section gap-m"> <h2 style="text-align: center;">Partnere</h2> <gallery mode="packed" heights=180> File:Ministere Culture soutient.png|link=https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France </gallery> <gallery mode="packed" heights=150> File:lo congres.jpg|link=https://locongres.org/ File:Mdlnc.png|link=https://www.mncparis.fr/ File:olca.png|link=https://www.olcalsace.org/ </gallery> </div> __NOTOC__ __NOEDITSECTION__