Special Export translations SettingsGroupCategory:Bureaucrats of Lingua LibreCategory:Lingua Libre:HelpHelp:Add a new languageHelp:BotsHelp:Choosing a microphoneHelp:Configure your microphoneHelp:Create a new generatorHelp:Create your own listsHelp:Download datasetsHelp:Download datasets/Header/textHelp:InterfaceHelp:LangtagsHelp:MainHelp:RecordWizard manualHelp:TranslateHelp:Your first recordLinguaLibre:AboutLinguaLibre:AdministratorsLinguaLibre:Administrators' noticeboard/Header/textLinguaLibre:Babel/textLinguaLibre:BureaucratsLinguaLibre:Bureaucrats/Header/textLinguaLibre:ChangelogLinguaLibre:Chat roomLinguaLibre:Chat room/FAQ/textLinguaLibre:Chat room/Header/textLinguaLibre:CommunityLinguaLibre:CopyrightsLinguaLibre:Events/2022 Lingualibre-Surui workshopLinguaLibre:Events/2022.06 Lingualibre online meetupLinguaLibre:Events/Patrol assistance tool prototyping projectLinguaLibre:Events/Patrol assistance tool prototyping project/Intro/textLinguaLibre:Explore the sound libraryLinguaLibre:List of languagesLinguaLibre:Main Page/textLinguaLibre:Misleading itemsLinguaLibre:Privacy policyLinguaLibre:RecordsLinguaLibre:SpeakersLinguaLibre:StatsLinguaLibre:Stats/LanguagesLinguaLibre:Stats/Menu/textLinguaLibre:Stats/SpeakersLinguaLibre:Stats/TimeLinguaLibre:Technical board/Header/textLinguaLibre:Translation administratorsLinguaLibre:User rightsTemplate:Autopatrolled/textTemplate:Bot steps/DocumentationTemplate:Bot steps/textTemplate:DataViz/textTemplate:Helps/textTemplate:Projects/textTemplate:User administrator/textTemplate:User bureaucrat/textTemplate:Welcome/textUser:WikiLucas00/Sitenotice/textLanguageaa - Afarab - Abkhazianabs - Ambonese Malayace - Achineseady - Adygheady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)aeb - Tunisian Arabicaeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)af - Afrikaansak - Akanaln - Gheg Albanianalt - Southern Altaiam - Amharicami - Amisan - Aragoneseang - Old Englishanp - Angikaar - Arabicarc - Aramaicarn - Mapuchearq - Algerian Arabicary - Moroccan Arabicarz - Egyptian Arabicas - Assamesease - American Sign Languageast - Asturianatj - Atikamekwav - Avaricavk - Kotavaawa - Awadhiay - Aymaraaz - Azerbaijaniazb - South Azerbaijaniba - Bashkirban - Balinesebar - Bavarianbbc - Batak Tobabbc-latn - Batak Toba (Latin script)bcc - Southern Balochibcl - Central Bikolbe - Belarusianbe-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)bg - Bulgarianbgn - Western Balochibh - Bhojpuribho - Bhojpuribi - Bislamabjn - Banjarbm - Bambarabn - Banglabo - Tibetanbpy - Bishnupriyabqi - Bakhtiaribr - Bretonbrh - Brahuibs - Bosnianbtm - Batak Mandailingbto - Iriga Bicolanobug - Buginesebxr - Russia Buriatca - Catalancbk-zam - Chavacanocdo - Min Dong Chinesece - Chechenceb - Cebuanoch - Chamorrocho - Choctawchr - Cherokeechy - Cheyenneckb - Central Kurdishco - Corsicancps - Capiznoncr - Creecrh - Crimean Turkishcrh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)cs - Czechcsb - Kashubiancu - Church Slaviccv - Chuvashcy - Welshda - Danishde - Germande-at - Austrian Germande-ch - Swiss High Germande-formal - German (formal address)din - Dinkadiq - Zazakidsb - Lower Sorbiandtp - Central Dusundty - Dotelidv - Divehidz - Dzongkhaee - Eweegl - Emilianel - Greekeml - Emiliano-Romagnoloen - Englishen-ca - Canadian Englishen-gb - British Englisheo - Esperantoes - Spanishes-419 - Latin American Spanishes-formal - español (formal)et - Estonianeu - Basqueext - Extremaduranfa - Persianff - Fulahfi - Finnishfit - Tornedalen Finnishfj - Fijianfo - Faroesefr - Frenchfrc - Cajun Frenchfrp - Arpitanfrr - Northern Frisianfur - Friulianfy - Western Frisianga - Irishgag - Gagauzgan - Gan Chinesegan-hans - Gan (Simplified)gan-hant - Gan (Traditional)gcr - Guianan Creolegd - Scottish Gaelicgl - Galicianglk - Gilakign - Guaranigom - Goan Konkanigom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)gom-latn - Goan Konkani (Latin script)gor - Gorontalogot - Gothicgrc - Ancient Greekgsw - Swiss Germangu - Gujaratigv - Manxha - Hausahak - Hakka Chinesehaw - Hawaiianhe - Hebrewhi - Hindihif - Fiji Hindihif-latn - Fiji Hindi (Latin script)hil - Hiligaynonho - Hiri Motuhr - Croatianhrx - Hunsrikhsb - Upper Sorbianht - Haitian Creolehu - Hungarianhu-formal - magyar (formal)hy - Armenianhyw - Western Armenianhz - Hereroia - Interlinguaid - Indonesianie - Interlingueig - Igboii - Sichuan Yiik - Inupiaqike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)ilo - Ilokoinh - Ingushio - Idois - Icelandicit - Italianiu - Inuktitutja - Japanesejam - Jamaican Creole Englishjbo - Lojbanjut - Jutishjv - Javaneseka - Georgiankaa - Kara-Kalpakkab - Kabylekbd - Kabardiankbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)kbp - Kabiyekea - Kabuverdianukg - Kongokhw - Khowarki - Kikuyukiu - Kirmanjkikj - Kuanyamakjp - Eastern Pwokk - Kazakhkk-arab - Kazakh (Arabic script)kk-cn - Kazakh (China)kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)kk-latn - Kazakh (Latin script)kk-tr - Kazakh (Turkey)kl - Kalaallisutkm - Khmerkn - Kannadako - Koreanko-kp - Korean (North Korea)koi - Komi-Permyakkr - Kanurikrc - Karachay-Balkarkri - Kriokrj - Kinaray-akrl - Karelianks - Kashmiriks-arab - Kashmiri (Arabic script)ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)ksh - Colognianku - Kurdishku-arab - Kurdish (Arabic script)ku-latn - Kurdish (Latin script)kum - Kumykkv - Komikw - Cornishky - Kyrgyzla - Latinlad - Ladinolb - Luxembourgishlbe - Laklez - Lezghianlfn - Lingua Franca Novalg - Gandali - Limburgishlij - Ligurianliv - Livonianlki - Lakilld - Ladinlmo - Lombardln - Lingalalo - Laoloz - Lozilrc - Northern Lurilt - Lithuanianltg - Latgalianlus - Mizoluz - Southern Lurilv - Latvianlzh - Literary Chineselzz - Lazmai - Maithilimap-bms - Basa Banyumasanmdf - Mokshamg - Malagasymh - Marshallesemhr - Eastern Marimi - Maorimin - Minangkabaumk - Macedonianml - Malayalammn - Mongolianmni - Manipurimnw - Monmo - Moldovanmr - Marathimrj - Western Marims - Malaymt - Maltesemus - Muscogeemwl - Mirandesemy - Burmesemyv - Erzyamzn - Mazanderanina - Naurunah - Nāhuatlnan - Min Nan Chinesenap - Neapolitannb - Norwegian Bokmålnds - Low Germannds-nl - Low Saxonne - Nepalinew - Newaring - Ndonganiu - Niueannl - Dutchnl-informal - Nederlands (informeel)nn - Norwegian Nynorskno - Norwegiannod - Northern Thainov - Novialnqo - N’Konrm - Normannso - Northern Sothonv - Navajony - Nyanjanys - Nyungaroc - Occitanolo - Livvi-Karelianom - Oromoor - Odiaos - Osseticota - Ottoman Turkishpa - Punjabipag - Pangasinanpam - Pampangapap - Papiamentopcd - Picardpdc - Pennsylvania Germanpdt - Plautdietschpfl - Palatine Germanpi - Palipih - Norfuk / Pitkernpl - Polishpms - Piedmontesepnb - Western Punjabipnt - Ponticprg - Prussianps - Pashtopt - Portuguesept-br - Brazilian Portugueseqqq - Message documentationqu - Quechuaqug - Chimborazo Highland Quichuargn - Romagnolrif - Riffianrm - Romanshrmy - Vlax Romanirn - Rundiro - Romanianroa-tara - Tarantinoru - Russianrue - Rusynrup - Aromanianruq - Megleno-Romanianruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)rw - Kinyarwandarwr - Marwari (India)sa - Sanskritsah - Sakhasat - Santalisc - Sardinianscn - Siciliansco - Scotssd - Sindhisdc - Sassarese Sardiniansdh - Southern Kurdishse - Northern Samisei - Serises - Koyraboro Sennisg - Sangosgs - Samogitiansh - Serbo-Croatianshi - Tachelhitshi-latn - Tachelhit (Latin script)shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)shn - Shanshy-latn - Shawiya (Latin script)si - Sinhalasimple - Simple Englishsje - Pite Samisk - Slovakskr - Saraikiskr-arab - Saraiki (Arabic script)sl - Sloveniansli - Lower Silesiansm - Samoansma - Southern Samismj - Lule Samismn - Inari Samisn - Shonaso - Somalisq - Albaniansr - Serbiansr-ec - Serbian (Cyrillic script)sr-el - Serbian (Latin script)srn - Sranan Tongosrq - Sirionóss - Swatist - Southern Sothostq - Saterland Frisiansty - себертатарsu - Sundanesesv - Swedishsw - Swahiliszl - Silesianszy - Sakizayata - Tamiltay - Tayaltcy - Tulute - Telugutet - Tetumtg - Tajiktg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)tg-latn - Tajik (Latin script)th - Thaiti - Tigrinyatk - Turkmentl - Tagalogtly - Talyshtn - Tswanato - Tongantokipona - Toki Ponatpi - Tok Pisintr - Turkishtru - Turoyotrv - Tarokots - Tsongatt - Tatartt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)tt-latn - Tatar (Latin script)tum - Tumbukatw - Twity - Tahitiantyv - Tuviniantzm - Central Atlas Tamazightudm - Udmurtug - Uyghurug-arab - Uyghur (Arabic script)ug-latn - Uyghur (Latin script)uk - Ukrainianur - Urduuz - Uzbekuz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)uz-latn - Uzbek (Latin script)ve - Vendavec - Venetianvep - Vepsvi - Vietnamesevls - West Flemishvmf - Main-Franconianvo - Volapükvot - Voticvro - Võrowa - Walloonwar - Waraywo - Wolofwuu - Wu Chinesexal - Kalmykxh - Xhosaxmf - Mingrelianxsy - Saisiyatyi - Yiddishyo - Yorubayue - Cantoneseza - Zhuangzea - Zeelandiczgh - Standard Moroccan Tamazightzh - Chinesezh-cn - Chinese (China)zh-hans - Simplified Chinesezh-hant - Traditional Chinesezh-hk - Chinese (Hong Kong)zh-mo - Chinese (Macau)zh-my - Chinese (Malaysia)zh-sg - Chinese (Singapore)zh-tw - Chinese (Taiwan)zu - ZuluFormatExport for off-line translationExport in native format Fetch {{DISPLAYTITLE:LinguaLibre:Informazioni}}<div class="section gap-l"> <div class="columns v-center padded-m"> <div> <languages/> Lingua Libre è un progetto di Wikimédia France che intende raccogliere un corpus audiovisivo multilingue collaborativo sotto licenza libera per: * arricchire la nostra conoscenza delle lingue e nelle lingue nei media audiovisivi sul web, sui progetti di wikimedia e al di là di essi, * sostenere lo sviluppo di comunità linguistiche in linea - in particolare quelle con poche risorse, lingue minoritarie, regionali, orali o dei segni - per facilitare il loro accesso alle informazioni su Internet e assicurare la vitalità delle loro lingue </div> <div style="text-align: center;"> [[File:Lingua libre illustration - interface.svg|frameless|440px]] </div> </div> </div> <div class="section section-blue gap-s"> <div class="columns v-center"> <span style="font-size: 35px; line-height: normal;"> Ci sono già '''{{formatnum:2000}} membri''' e '''{{formatnum:1250000}}+ registrazioni''' su Lingua Libre, unisciti a noi </span> <div style="margin-top: -5px; text-align: center;"> [[Special:RecordWizard|<span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false">Registrate la vostra voce</span>]] </div> </div> </div> <div class="section gap-l"> <div class="columns v-center padded-m"> <div style="text-align: center;"> [[File:Music-technology-guitar-microphone-studio-amplifier-846852-pxhere (cropped).jpg|frameless|440px|class=shadow]] </div> <div> == Come partecipare? == Su Lingua Libre potete esplorare e riutilizzare le registrazioni esistenti, contribuire al corpus registrando altre parole o migliorare il sito web stesso, in collaborazione con la comunità. Il Record Wizard permette di registrare, categorizzare e pubblicare su Wikimedia Commons brevi registrazioni audio (1 parola, 1 locuzione) da un computer o da uno smartphone. Per farlo è necessario [https://lingualibre.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Special%253AMyLanguage%252FLinguaLibre%253AAbout&returntoquery=title%3DSpecial%253AMyLanguage%252FLinguaLibre%253AAbout fare il login] o creare un account utente. Il manuale d'uso è disponibile sulle pagine di aiuto. Per modificare le pagine del sito web basta fare il login e cliccare su modificare. Per aggiungere altre pagine, ci sono due fasi: inserite il titolo della pagina che volete creare sul vostro browser col prefisso "LinguaLibre:". Apparirà un messaggio che propone di creare la pagina. Per tutte le modifiche sostanziali, per favore contattate la comunità in anticipo. </div> </div> </div> <div class="section section-grey gap-m"> <div class="columns padded-m v-center"> <div> ==== Interagisci con la comunità ==== Non esitate a informare la squadra di qualsiasi elemento che potrebbe essere migliorato. Per farlo, le discussioni si svolgono nella Camera di discussione, sulla lista delle email o su Discord. </div> <div style="text-align: right;"> [https://discord.gg/Bqn3yXCp89 <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px; margin-bottom: 11px;">Discord</span>] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Lingua_Libre <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-bottom: 11px;">Progetto su Meta</span>] <br> [https://lingualibre.org/wiki/LinguaLibre:Chat_room <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px;">Camera di discussione</span>] [https://phabricator.wikimedia.org/tag/lingua_libre/ <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false" style="margin-right: 15px;">Phabricator</span>] [https://github.com/lingua-libre <span class="mw-ui-button mw-ui-neutral" role="button" aria-disabled="false">Github</span>] </div> </div> </div> <div class="section section-white gap-l"> == Perché partecipare? == Lingua Libre è stata creata perché ci sono diversi deficit su Wikimedia e sul web in generale: * Deficit di diversità: Mentre il web è in teoria aperto a tutti, il suo contenuto non rappresenta tutte le lingue ugualmente. Più del 50% dei siti web è in inglese; solo 301 delle 7.000 lingue del mondo hanno un'enciclopedia libera <sup>[https://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all <nowiki>[1]</nowiki>]</sup>, con un contenuto inferiore in qualità e quantità rispetto alle lingue con risorse elevate come l'inglese <sup>[https://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all <nowiki>[1]</nowiki>], [https://athenaeum.libs.uga.edu/handle/10724/37877 <nowiki>[2]</nowiki>]</sup>. Inoltre, questi siti web ospitano contenuti che riflettono e rispondono alle norme e alle necessità occidentali attraverso il medium scritto, il quale spiega e contribuisce a perpetuare il loro deficit di diversità. * Il deficit di oralità: Mentre le lingue sono prima di tutto parlate (soltanto 4.000 delle 7.000 lingue del mondo hanno una scrittura) <sup>[https://www.ethnologue.com/enterprise-faq/how-many-languages-world-are-unwritten-0 <nowiki>[4]</nowiki>]</sup>, la diffusione della conoscenza e la comunicazione attraverso le nuove tecnologie avviene per lo più attraverso la scrittura sul web, nonostante i contenuti multimediali potenzialmente ricchi che potrebbe accogliere.Questa mediazione dell'orale attraverso lo scritto, limita la contribuzione in vari modi, come l'uso dei caratteri Unicode, la cultura scritta, la standardizzazione ortografica della lingua, o il tasso di alfabetizzazione della comunità data. * Questi deficit di diversità e oralità limitano il potenziale degli utenti del web di comunicare e contribuire online su varie piattaforme web dove non trovano contenuti o comunità che condividono la loro lingua. Tra le lingue regionali, minoritarie, orali o dei segni, essi limitano il potenziale degli utenti del web di comunicare e di contribuire online su varie piattaforme web dove non trovano contenuti o comunità che condividono la loro lingua. Tra le lingue regionali, minoritarie, orali o dei segni, esse minacciano in particolare quelle con scarse risorse, tra le quali molte stanno attualmente scomparendo e per le quali l'inserimento sul web costituisce una grande sfida e un'opportunità. * Infatti, delle 7.000 lingue esistenti oggi, si stima che solo 2.500 arriveranno al prossimo secolo e solo 250 (cioè meno del 5%!) attraverseranno un'ascesa digitale - cioè saranno impiegate regolarmente ai fini della comunicazione nel regno digitale da parte di parlanti nativi competenti in materia di web - fattore essenziale per la loro vitalità <sup>[https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0077056 <nowiki>[5]</nowiki>]</sup>. Le attuali iniziative di linguisti e attivisti per documentare e condividere dati, risorse e contenuti online nelle lingue a rischio non contribuiscono direttamente a far emergere comunità linguistiche degli utenti del web che portano l'ascesa digitale, e rimangono limitate nel loro impatto in questo senso. * Lingua Libre intende compensare questa carenza di supporto lavorando come strumento per le comunità linguistiche che desiderano inserirsi e promuovere la loro lingua nel campo digitale esplorando mezzi di comunicazione alternativi alla scrittura, nella speranza che ciò contribuisca a creare una comunicazione online in un numero crescente di lingue. Questo obiettivo favorisce per natura le lingue a basse risorse, siano esse lingue minoritarie, regionali, orali o dei segni, ma va a vantaggio anche delle lingue a più alte risorse che desiderano valorizzare la loro oralità. Per soddisfare il suo obiettivo, Lingua Libre fornisce una soluzione di registrazione di massa online, che si conclude con la pubblicazione di un corpus audiovisivo collaborativo multilingue su licenza libera i cui obiettivi sono l'informazione attraverso l'accesso online e la rivitalizzazione linguistica attraverso lo sblocco di nuove comunità linguistiche wikimediane e al di là. <center>{{2020 Coolest tool award|Lingua Libre|Diversity}}</center> </div> <div class="section gap-m"> <h2 style="text-align: center;">Partners</h2> <gallery mode="packed" heights=180> File:Ministere Culture soutient.png|link=https://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-de-France </gallery> <gallery mode="packed" heights=150> File:lo congres.jpg|link=https://locongres.org/ File:Mdlnc.png|link=https://www.mncparis.fr/ File:olca.png|link=https://www.olcalsace.org/ </gallery> </div> __NOTOC__ __NOEDITSECTION__