Special Export translations SettingsGroupCategory:Bureaucrats of Lingua LibreCategory:Lingua Libre:HelpHelp:Add a new languageHelp:BotsHelp:Choosing a microphoneHelp:Configure your microphoneHelp:Create a new generatorHelp:Create your own listsHelp:Download datasetsHelp:Download datasets/Header/textHelp:InterfaceHelp:LangtagsHelp:MainHelp:RecordWizard manualHelp:TranslateHelp:Your first recordLinguaLibre:AboutLinguaLibre:AdministratorsLinguaLibre:Administrators' noticeboard/Header/textLinguaLibre:Babel/textLinguaLibre:BureaucratsLinguaLibre:Bureaucrats/Header/textLinguaLibre:ChangelogLinguaLibre:Chat roomLinguaLibre:Chat room/FAQ/textLinguaLibre:Chat room/Header/textLinguaLibre:CommunityLinguaLibre:CopyrightsLinguaLibre:Events/2022 Lingualibre-Surui workshopLinguaLibre:Events/2022.06 Lingualibre online meetupLinguaLibre:Events/Patrol assistance tool prototyping projectLinguaLibre:Events/Patrol assistance tool prototyping project/Intro/textLinguaLibre:Explore the sound libraryLinguaLibre:List of languagesLinguaLibre:Main Page/textLinguaLibre:Misleading itemsLinguaLibre:Privacy policyLinguaLibre:RecordsLinguaLibre:SpeakersLinguaLibre:StatsLinguaLibre:Stats/LanguagesLinguaLibre:Stats/Menu/textLinguaLibre:Stats/SpeakersLinguaLibre:Stats/TimeLinguaLibre:Technical board/Header/textLinguaLibre:Translation administratorsLinguaLibre:User rightsTemplate:Autopatrolled/textTemplate:Bot steps/DocumentationTemplate:Bot steps/textTemplate:DataViz/textTemplate:Helps/textTemplate:Projects/textTemplate:User administrator/textTemplate:User bureaucrat/textTemplate:Welcome/textUser:WikiLucas00/Sitenotice/textLanguageaa - Afarab - Abkhazianabs - Ambonese Malayace - Achineseady - Adygheady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)aeb - Tunisian Arabicaeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)af - Afrikaansak - Akanaln - Gheg Albanianalt - Southern Altaiam - Amharicami - Amisan - Aragoneseang - Old Englishanp - Angikaar - Arabicarc - Aramaicarn - Mapuchearq - Algerian Arabicary - Moroccan Arabicarz - Egyptian Arabicas - Assamesease - American Sign Languageast - Asturianatj - Atikamekwav - Avaricavk - Kotavaawa - Awadhiay - Aymaraaz - Azerbaijaniazb - South Azerbaijaniba - Bashkirban - Balinesebar - Bavarianbbc - Batak Tobabbc-latn - Batak Toba (Latin script)bcc - Southern Balochibcl - Central Bikolbe - Belarusianbe-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)bg - Bulgarianbgn - Western Balochibh - Bhojpuribho - Bhojpuribi - Bislamabjn - Banjarbm - Bambarabn - Banglabo - Tibetanbpy - Bishnupriyabqi - Bakhtiaribr - Bretonbrh - Brahuibs - Bosnianbtm - Batak Mandailingbto - Iriga Bicolanobug - Buginesebxr - Russia Buriatca - Catalancbk-zam - Chavacanocdo - Min Dong Chinesece - Chechenceb - Cebuanoch - Chamorrocho - Choctawchr - Cherokeechy - Cheyenneckb - Central Kurdishco - Corsicancps - Capiznoncr - Creecrh - Crimean Turkishcrh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)cs - Czechcsb - Kashubiancu - Church Slaviccv - Chuvashcy - Welshda - Danishde - Germande-at - Austrian Germande-ch - Swiss High Germande-formal - German (formal address)din - Dinkadiq - Zazakidsb - Lower Sorbiandtp - Central Dusundty - Dotelidv - Divehidz - Dzongkhaee - Eweegl - Emilianel - Greekeml - Emiliano-Romagnoloen - Englishen-ca - Canadian Englishen-gb - British Englisheo - Esperantoes - Spanishes-419 - Latin American Spanishes-formal - español (formal)et - Estonianeu - Basqueext - Extremaduranfa - Persianff - Fulahfi - Finnishfit - Tornedalen Finnishfj - Fijianfo - Faroesefr - Frenchfrc - Cajun Frenchfrp - Arpitanfrr - Northern Frisianfur - Friulianfy - Western Frisianga - Irishgag - Gagauzgan - Gan Chinesegan-hans - Gan (Simplified)gan-hant - Gan (Traditional)gcr - Guianan Creolegd - Scottish Gaelicgl - Galicianglk - Gilakign - Guaranigom - Goan Konkanigom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)gom-latn - Goan Konkani (Latin script)gor - Gorontalogot - Gothicgrc - Ancient Greekgsw - Swiss Germangu - Gujaratigv - Manxha - Hausahak - Hakka Chinesehaw - Hawaiianhe - Hebrewhi - Hindihif - Fiji Hindihif-latn - Fiji Hindi (Latin script)hil - Hiligaynonho - Hiri Motuhr - Croatianhrx - Hunsrikhsb - Upper Sorbianht - Haitian Creolehu - Hungarianhu-formal - magyar (formal)hy - Armenianhyw - Western Armenianhz - Hereroia - Interlinguaid - Indonesianie - Interlingueig - Igboii - Sichuan Yiik - Inupiaqike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)ilo - Ilokoinh - Ingushio - Idois - Icelandicit - Italianiu - Inuktitutja - Japanesejam - Jamaican Creole Englishjbo - Lojbanjut - Jutishjv - Javaneseka - Georgiankaa - Kara-Kalpakkab - Kabylekbd - Kabardiankbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)kbp - Kabiyekea - Kabuverdianukg - Kongokhw - Khowarki - Kikuyukiu - Kirmanjkikj - Kuanyamakjp - Eastern Pwokk - Kazakhkk-arab - Kazakh (Arabic script)kk-cn - Kazakh (China)kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)kk-latn - Kazakh (Latin script)kk-tr - Kazakh (Turkey)kl - Kalaallisutkm - Khmerkn - Kannadako - Koreanko-kp - Korean (North Korea)koi - Komi-Permyakkr - Kanurikrc - Karachay-Balkarkri - Kriokrj - Kinaray-akrl - Karelianks - Kashmiriks-arab - Kashmiri (Arabic script)ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)ksh - Colognianku - Kurdishku-arab - Kurdish (Arabic script)ku-latn - Kurdish (Latin script)kum - Kumykkv - Komikw - Cornishky - Kyrgyzla - Latinlad - Ladinolb - Luxembourgishlbe - Laklez - Lezghianlfn - Lingua Franca Novalg - Gandali - Limburgishlij - Ligurianliv - Livonianlki - Lakilld - Ladinlmo - Lombardln - Lingalalo - Laoloz - Lozilrc - Northern Lurilt - Lithuanianltg - Latgalianlus - Mizoluz - Southern Lurilv - Latvianlzh - Literary Chineselzz - Lazmai - Maithilimap-bms - Basa Banyumasanmdf - Mokshamg - Malagasymh - Marshallesemhr - Eastern Marimi - Maorimin - Minangkabaumk - Macedonianml - Malayalammn - Mongolianmni - Manipurimnw - Monmo - Moldovanmr - Marathimrj - Western Marims - Malaymt - Maltesemus - Muscogeemwl - Mirandesemy - Burmesemyv - Erzyamzn - Mazanderanina - Naurunah - Nāhuatlnan - Min Nan Chinesenap - Neapolitannb - Norwegian Bokmålnds - Low Germannds-nl - Low Saxonne - Nepalinew - Newaring - Ndonganiu - Niueannl - Dutchnl-informal - Nederlands (informeel)nn - Norwegian Nynorskno - Norwegiannod - Northern Thainov - Novialnqo - N’Konrm - Normannso - Northern Sothonv - Navajony - Nyanjanys - Nyungaroc - Occitanolo - Livvi-Karelianom - Oromoor - Odiaos - Osseticota - Ottoman Turkishpa - Punjabipag - Pangasinanpam - Pampangapap - Papiamentopcd - Picardpdc - Pennsylvania Germanpdt - Plautdietschpfl - Palatine Germanpi - Palipih - Norfuk / Pitkernpl - Polishpms - Piedmontesepnb - Western Punjabipnt - Ponticprg - Prussianps - Pashtopt - Portuguesept-br - Brazilian Portugueseqqq - Message documentationqu - Quechuaqug - Chimborazo Highland Quichuargn - Romagnolrif - Riffianrm - Romanshrmy - Vlax Romanirn - Rundiro - Romanianroa-tara - Tarantinoru - Russianrue - Rusynrup - Aromanianruq - Megleno-Romanianruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)rw - Kinyarwandarwr - Marwari (India)sa - Sanskritsah - Sakhasat - Santalisc - Sardinianscn - Siciliansco - Scotssd - Sindhisdc - Sassarese Sardiniansdh - Southern Kurdishse - Northern Samisei - Serises - Koyraboro Sennisg - Sangosgs - Samogitiansh - Serbo-Croatianshi - Tachelhitshi-latn - Tachelhit (Latin script)shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)shn - Shanshy-latn - Shawiya (Latin script)si - Sinhalasimple - Simple Englishsje - Pite Samisk - Slovakskr - Saraikiskr-arab - Saraiki (Arabic script)sl - Sloveniansli - Lower Silesiansm - Samoansma - Southern Samismj - Lule Samismn - Inari Samisn - Shonaso - Somalisq - Albaniansr - Serbiansr-ec - Serbian (Cyrillic script)sr-el - Serbian (Latin script)srn - Sranan Tongosrq - Sirionóss - Swatist - Southern Sothostq - Saterland Frisiansty - себертатарsu - Sundanesesv - Swedishsw - Swahiliszl - Silesianszy - Sakizayata - Tamiltay - Tayaltcy - Tulute - Telugutet - Tetumtg - Tajiktg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)tg-latn - Tajik (Latin script)th - Thaiti - Tigrinyatk - Turkmentl - Tagalogtly - Talyshtn - Tswanato - Tongantokipona - Toki Ponatpi - Tok Pisintr - Turkishtru - Turoyotrv - Tarokots - Tsongatt - Tatartt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)tt-latn - Tatar (Latin script)tum - Tumbukatw - Twity - Tahitiantyv - Tuviniantzm - Central Atlas Tamazightudm - Udmurtug - Uyghurug-arab - Uyghur (Arabic script)ug-latn - Uyghur (Latin script)uk - Ukrainianur - Urduuz - Uzbekuz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)uz-latn - Uzbek (Latin script)ve - Vendavec - Venetianvep - Vepsvi - Vietnamesevls - West Flemishvmf - Main-Franconianvo - Volapükvot - Voticvro - Võrowa - Walloonwar - Waraywo - Wolofwuu - Wu Chinesexal - Kalmykxh - Xhosaxmf - Mingrelianxsy - Saisiyatyi - Yiddishyo - Yorubayue - Cantoneseza - Zhuangzea - Zeelandiczgh - Standard Moroccan Tamazightzh - Chinesezh-cn - Chinese (China)zh-hans - Simplified Chinesezh-hant - Traditional Chinesezh-hk - Chinese (Hong Kong)zh-mo - Chinese (Macau)zh-my - Chinese (Malaysia)zh-sg - Chinese (Singapore)zh-tw - Chinese (Taiwan)zu - ZuluFormatExport for off-line translationExport in native format Fetch {{DISPLAYTITLE:Hilfe:Benutzeroberfläche}}<languages/> == Konto erstellen und Vorbereitung == === Schritt 1 : Lege einen Account an=== Die Sounds, die auf ''Lingua Libre'' aufgenommen werden, werden zu ''Wikimedia Commons'' hochgeladen. Wenn Du noch keinen hast, dann musst Du zuerst einen Account auf ''Wikimedia Commons'' auf der Seite [[commons:Special:CreateAccount|Special:CreateAccount]] anlegen. === Schritt 2 : Verbinden === Um auf ''Lingua Libre'' aufzunehmen, musst Du mit Deinem ''Wikimedia Commons''-Account verbunden sein, so dass die Sounds dorthin hochgeladen werden können. Um das zu tun, musst Du Dich auf ''Lingua Libre'' mit Deinem ''Wikimedia Commons''-Account verbinden. Klicke auf die Figur rechts oben auf der Seite, dann auf "Einloggen auf Wikimedia Commons". Wenn Du noch nicht mit ''Wikimedia Commons'' verbunden bist, kommst Du jetzt auf eine Seite, die Dich nach Deinem Benutzernamen und Deinem Passwort fragt. Gib beides ein und klicke auf « Einloggen ». [[File:Log in on Lingua Libre.png|Screenshot des Menüs zum Einloggen auf Lingua Libre durch Wikimedia Commons]] Wenn Dich ''Lingua Libre'' um Erlaubnis fragt, Dateien in Deinem Namen nach ''Wikimedia Commons'' hochzuladen, akzeptiere das bitte. [[File:Autoriser Lingua Libre à publier sur Commons.jpg|Screenshot der Dialogbox um Lingua Libre zu erlauben, in Deinem Namen Dateien nach Wikimedia Commons hochzuladen]] === Schritt 3 : Prüfe Deine Hardware === Um aufnehmen zu können, musst Du ein Mikrofon haben, dass mit Deinem Computer oder Deinem Smartphone verbunden und installiert ist. Der Sound darf nicht zu laut und nicht zu leise sein. == Aufnahmesitzung == === Schritt 4 : Zugang zum Aufnahmeassistent === Klicke auf «Aufnahmeassistent», um zum Aufnahmestudio zu gelangen. [[File:RecordWizard menu.png|Screenshot des Menüs zum Aufnahmeassistenten.]] Ein Fenster öffnet sich, das Dich um Erlaubnis für den Zugriff auf Dein Mikrofon bittet. Wenn Du mehrere hast, wähle das richtige aus. Dann musst Du auf «Erlauben» klicken. [[File:Authorize Lingua Libre to use your microphone.png|Screenshot der Dialogbox um Lingua Libre die Verwendung Deines Mikrofons zu erlauben.]] === Schritt 5 : Teste das Mikrofon === Du musst erst einen kleinen Test durchlaufen, um zu prüfen, ob Deine Hardware richtig funktioniert. Wenn Du schon etwas auf Lingua Libre aufgenommen hast, kannst Du das ignorieren und einfach auf "Weiter" klicken. === Schritt 6 : Lege einen Sprecher an === Du kannst Deine eigene Stimme oder die von jemand anderem aufnehmen. Aber alle (Du oder jemand anderes), müssen einen Sprecher anlegen, wenn er oder sie zum ersten Mal aufgenommen werden. Oben auf der "Sprecher"-Seite hast Du ein Dropdown-Menü mit dem Namen des aktuell ausgewählten Sprechers. Das erlaubt Dir, den Sprecher zu wechseln und neue Sprecher anzulegen. [[File:Create a new user on Lingua Libre.png|Screenshot der Dialogbox, mit der man einen Sprecher in Lingua Libre anlegen kann]] Wenn Du einen neuen Sprecher anlegst, musst Du folgendes eingeben: * Name (es muss nicht der bürgerliche Name sein, aber es darf keine zwei Sprecher mit dem gleichen Namen geben) * Sprachen, die der Sprecher spricht: klicke auf das Feld "Gesprochene Sprachen", fange an, einen Sprachnamen einzugeben und klicke auf den passenden Vorschlag. Es öffnet sich ein Fenster, in dem Du das Sprachniveau und den Ort, wo Du die Sprache gelernt hast (Stadt, Bundesland, Region, ...) eingeben musst. Das brauchen Leute, die geografische Variationen der Aussprache einer Sprache untersuchen möchten. * Wohnort (Stadt, Bundesland, Region...). Das brauchen Leute, die geografische Variationen der Aussprache einer Sprache untersuchen möchten. [[File:Create language for a new user on Lingua Libre.png|Screenshot der Dialogbox, mit der man die Sprachen eines Sprechers in Lingua Libre anlegt]] Klicke auf ''Weiter''. === Schritt 7 : Bereite Dich auf die Aufnahme vor === Wenn der ausgewählte Sprecher viele Sprachen spricht, musst Du die richtige im Feld "Sprache aufnehmen". Um nur ein Wort aufzunehmen, gib es in das Feld mit der Beschriftung "Gib ein Wort ein und drücke <Eingabe> (oder mehrere Wörter, getrennt mit #)" ein und rücke Eingabe. Wenn Du mehrere Wörter aufnehmen willst, gib die Wörter in dem genannten Feld hintereinander, getrennt durch das Zeichen # ein.. [[File:List of words to record on Lingua Libre.png|Screenshot vieler Wörter, die in Lingua Libre aufgenommen werden sollen]] Um eine Liste aufzunehmen, musst Du den Button "+ Lokale Liste" klicken. In dem sich öffnenden Fenster, musst Du den Sprachcode ("deu" für Deutsch), gefolgt von einem Schrägstrich (/) und dann den Namen der Liste, die Du aufnehmen willst eingeben. Wenn Du richtige Liste eingegeben hast, klicke auf "Erledigt". [[File:Choose a list to record on Lingua Libre.png|Screenshot der Dialogbox, um eine Liste für Aufnahmen auf Libre auszuwählen]] Du kannst Worte von der Liste der aufzunehmenden Worte entfernen, indem Du auf das "x" im Kasten rechts neben dem Wort klickst. Wenn Du dich auf Lingua Libre ein wenig sicherer fühlst, kannst Du versuchen, Deine eigenen Listen anzulegen. Eine Hilfeseite beschreibt, wie man das tut: [[Special:MyLanguage/Help:Create your own lists|Hilfe:Lege Deine eigenen Listen an]]. Es ist gut, den Schalter "Zufallsliste" anzuschalten, bevor Du die Aufnahme startest, insbesondere, wenn die Liste lang ist und Du nicht sicher bist, ob Du alles aufnehmen wirst. So nimmt nicht jeder dieselben Worte vom Beginn der Liste auf. Wenn Du alles richtig eingestellt hast, klicke auf "Nächster". === Schritt 8 : Aufnahme === Du wirst auf eine Seite mit den aufzunehmenden Worten in blauen Kästen geleitet. Der große rote Button startet die Aufnahmen. Er ist kräftiger, während Du aufnimmst und heller, wenn die Aufnahme beendet ist. Wenn Du bereit bist, klicke auf den Aufnahmebutton. Das unterstrichene Wort ist das aktuell aufzunehmende Wort. Wenn ein Wort aufgenommen wurde, wird dessen Kasten grün. Die Aufnahme springt automatisch weiter zu nächsten Wort, das dann unterstrichen wird. [[File:Recording of words on Lingua Libre.png|Screenshot der Aufnahme eines Worts in Lingua Libre]] Wenn Du einen Fehler gemacht hast, dann klicke nochmal auf das Wort, um die Aufnahme erneut zu starten. Wenn Du fertig bist, klicke auf "Nächster". === Schritt 9 : Prüfe die Aufnahmen === Du kannst dir nun die von Dir vorgenommenen Aufnahmen anhören, bevor Du sie veröffentlichst. Um eine Aufnahme anzuhören, klicke auf den "Play" links neben dem Wort. Wenn Dir eine Aufnahme nicht gefällt, kannst Du sie aus der Liste der zu veröffentlichenden Sounddateien entfernen, indem Du auf das Kreuz rechts neben dem Wort klickst. [[File:Checking records before uploading on Lingua Libre.png|Screenshot von zu prüfenden Aufnahmen in Lingua Libre]] Wenn Du zufrieden bist, klicke auf "Auf Wikimedia Commons veröffentlichen". Warte, bis alle Dateien veröffentlicht sind (ein grünes Icon mit einem Haken erscheint neben jedem Wort). Geschafft! Du findest Deine Aufnahmen auf ''Lingua Libre'', aber auch auf ''Wikimedia Commons'' ! == Siehe auch == {{Helps}}