Translations

Difference between revisions of "Help:Interface/21/pl"

(Created page with "Tworząc nowy profil mówcy musisz podać: * Imię mówcy (dowolny identyfikator, nie możesz mieć dwóch profili z tą samą nazwą) * Płeć mówcy * Języki którymi wład...")
 
Line 1: Line 1:
Tworząc nowy profil mówcy musisz podać:
+
Tworząc nowy profil osoby mówiącej musisz podać:
* Imię mówcy (dowolny identyfikator, nie możesz mieć dwóch profili z tą samą nazwą)
+
* Imię osoby  (dowolny identyfikator, nie możesz mieć dwóch profili z tą samą nazwą)
 
* Płeć mówcy
 
* Płeć mówcy
 
* Języki którymi włada: kliknij na pole "Spoken languages", zacznij wpisywać nazwę języka i wybierz właściwą propozycję. W oknie, które się otworzy, podaj poziom znajomości i miejsce nauki języka (miasto, region...) Jest to użyteczne dla ludzi, którzy badają warianty geograficzne wymowy.
 
* Języki którymi włada: kliknij na pole "Spoken languages", zacznij wpisywać nazwę języka i wybierz właściwą propozycję. W oknie, które się otworzy, podaj poziom znajomości i miejsce nauki języka (miasto, region...) Jest to użyteczne dla ludzi, którzy badają warianty geograficzne wymowy.
 
* Miejsce gdzie on/ona mieszka (miasto, województwo, region...). Jest to użyteczne dla ludzi, którzy badają warianty geograficzne wymowy.
 
* Miejsce gdzie on/ona mieszka (miasto, województwo, region...). Jest to użyteczne dla ludzi, którzy badają warianty geograficzne wymowy.

Revision as of 13:00, 7 March 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Help:Interface)
When you create a new speaker, you must enter:
* His/her name (you don't have to put the whole name, but you can't have two speaker with the same name)
* His/her gender
* The languages he/she speaks: click on the field "Spoken languages", start to pick the language name and click on the right one among the propositions. In the window that opens, indicate the the language level and the place of learning (city, department, region...). It's useful for people who study the geographical variation of a language pronunciation.
* The place he/she lives (city, department, region...). It's useful for people who study the geographical variation of a language pronunciation.
TranslationTworząc nowy profil osoby mówiącej musisz podać:
* Imię osoby  (dowolny identyfikator, nie możesz mieć dwóch profili z tą samą nazwą)
* Płeć mówcy
* Języki którymi włada: kliknij na pole "Spoken languages", zacznij wpisywać nazwę języka i wybierz właściwą propozycję. W oknie, które się otworzy, podaj poziom znajomości i miejsce nauki języka (miasto, region...) Jest to użyteczne dla ludzi, którzy badają warianty geograficzne wymowy.
* Miejsce gdzie on/ona mieszka (miasto, województwo, region...). Jest to użyteczne dla ludzi, którzy badają warianty geograficzne wymowy.

Tworząc nowy profil osoby mówiącej musisz podać:

  • Imię osoby (dowolny identyfikator, nie możesz mieć dwóch profili z tą samą nazwą)
  • Płeć mówcy
  • Języki którymi włada: kliknij na pole "Spoken languages", zacznij wpisywać nazwę języka i wybierz właściwą propozycję. W oknie, które się otworzy, podaj poziom znajomości i miejsce nauki języka (miasto, region...) Jest to użyteczne dla ludzi, którzy badają warianty geograficzne wymowy.
  • Miejsce gdzie on/ona mieszka (miasto, województwo, region...). Jest to użyteczne dla ludzi, którzy badają warianty geograficzne wymowy.