LinguaLibre

Difference between revisions of "Babel/text/de"

< LinguaLibre:Babel

(Created page with "Die Beherrschung beschreibt, wie gut Sie sich in der Sprache verständigen können. Sie wird durch ein einzelnes Zeichen in der Spalte '''Beherrschung''' in der Tabelle unten...")
(Created page with "* Extension:Babel (die zugrunde liegende Software-Erweiterung)")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 16: Line 16:
 
:{| class="wikitable"
 
:{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Proficiency
+
! Kenntnisse
! Meaning
+
! Bedeutung
 
|-
 
|-
 
| 0
 
| 0
| You don't understand the language at all.
+
| Sie verstehen die Sprache überhaupt nicht.
 
|-
 
|-
 
| 1
 
| 1
| You can understand written material or simple questions.
+
| Sie können schriftliches Material oder einfache Fragen verstehen.
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| You can edit simple texts or participate in basic discussions.
+
| Sie können einfache Texte bearbeiten oder sich an einfachen Diskussionen beteiligen.
 
|-
 
|-
 
| 3
 
| 3
| You can write in this language with some minor errors.
+
| Sie können in dieser Sprache mit einigen kleinen Fehlern schreiben.
 
|-
 
|-
 
| 4
 
| 4
| You can speak like a native speaker (though it's not your birth language).
+
| Sie können wie ein Muttersprachler sprechen (auch wenn es nicht Ihre Muttersprache ist).
 
|-
 
|-
 
| 5
 
| 5
| You have professional proficiency; you understand the nuances of the language well enough to translate advanced documents.
+
| Sie sind fachlich versiert und verstehen die Nuancen der Sprache gut genug, um anspruchsvolle Dokumente zu übersetzen.
 
|-
 
|-
 
| N
 
| N
| You are a native speaker of the language and have a thorough grasp of it, including colloquialisms and idioms.
+
| Sie sind Muttersprachler und beherrschen die Sprache gründlich, einschließlich der Umgangssprache und der Redewendungen.
 
|}
 
|}
  
To remove the header and footer, use <code>plain=1</code> as the first parameter, e.g. <code><nowiki>{{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}</nowiki></code>. This makes it easier to use with other userboxes.
+
Um die Kopf- und Fußzeile zu entfernen, verwenden Sie <code>plain=1</code> als ersten Parameter, z. B. <code><nowiki>{{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}</nowiki></code>. Dies macht die Verwendung mit anderen Userboxen einfacher.
  
== See also ==
+
== Siehe auch ==
  
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Babel|Extension:Babel]] (the underlying software extension)
+
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Babel|Extension:Babel]] (die zugrunde liegende Software-Erweiterung)

Latest revision as of 14:15, 27 August 2021

Other languages:
Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎brezhoneg • ‎français • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎sicilianu • ‎svenska • ‎македонски • ‎বাংলা • ‎తెలుగు

In den Feldern Benutzersprache werden die Sprachen aufgelistet, in denen ein Wikimedia-Redakteur gerne kommuniziert, sowie seine Sprachkenntnisse. Dies verbessert die Kommunikation innerhalb der vielfältigen Gemeinschaft, sowohl direkt als auch durch die Unterstützung bei der Suche nach Dolmetschern und Übersetzern.

Benutzung

Babel – Benutzerinformationen
ru-N Русскийродной язык этого участника.
en-5 This user has professional knowledge of English.
fr-1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
Benutzer nach Sprache

Sie können Benutzerinformationen zu Ihrer Benutzerseite hinzufügen, indem Sie Code wie diesen einfügen:

{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}

Dadurch werden die rechts abgebildeten Felder ausgegeben. Sie können beliebig viele Sprachen in der Form Sprachcodierung - Sprachniveau hinzufügen.

Sprachcodierung
Die Erweiterung erkennt die standardmäßigen ISO 639 (1–3) Sprachcodes. Sie können Ihre Sprache finden, indem Sie die Liste der ISO 639-1-Codes oder eine Datenbank mit ISO 639 1–3-Codes durchsuchen.
Kenntnisse
Die Beherrschung beschreibt, wie gut Sie sich in der Sprache verständigen können. Sie wird durch ein einzelnes Zeichen in der Spalte Beherrschung in der Tabelle unten angezeigt:
Kenntnisse Bedeutung
0 Sie verstehen die Sprache überhaupt nicht.
1 Sie können schriftliches Material oder einfache Fragen verstehen.
2 Sie können einfache Texte bearbeiten oder sich an einfachen Diskussionen beteiligen.
3 Sie können in dieser Sprache mit einigen kleinen Fehlern schreiben.
4 Sie können wie ein Muttersprachler sprechen (auch wenn es nicht Ihre Muttersprache ist).
5 Sie sind fachlich versiert und verstehen die Nuancen der Sprache gut genug, um anspruchsvolle Dokumente zu übersetzen.
N Sie sind Muttersprachler und beherrschen die Sprache gründlich, einschließlich der Umgangssprache und der Redewendungen.

Um die Kopf- und Fußzeile zu entfernen, verwenden Sie plain=1 als ersten Parameter, z. B. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}. Dies macht die Verwendung mit anderen Userboxen einfacher.

Siehe auch