List
Difference between revisions of "Teochew fr cleaning"
(Created page with "sao3(5) chu3 掃厝 [faire le ménage] siu1 sao3 收掃 [passer le balai et nettoyer] siu1 sip8 收拾 [ranger, mettre en ordre] doh8(4) dik8 擇直 [ranger, mettre en ordre]...") |
WikiLucas00 (talk | contribs) m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | sao3(5) chu3 掃厝 [faire le ménage] | + | #sao3(5) chu3 掃厝 [faire le ménage] |
− | siu1 sao3 收掃 [passer le balai et nettoyer] | + | #siu1 sao3 收掃 [passer le balai et nettoyer] |
− | siu1 sip8 收拾 [ranger, mettre en ordre] | + | #siu1 sip8 收拾 [ranger, mettre en ordre] |
− | doh8(4) dik8 擇直 [ranger, mettre en ordre] | + | #doh8(4) dik8 擇直 [ranger, mettre en ordre] |
− | buk4 抔 [passer le balai] | + | #buk4 抔 [passer le balai] |
− | seng5(7) jui2 盛水 [remplir (un récipient) d'eau] | + | #seng5(7) jui2 盛水 [remplir (un récipient) d'eau] |
− | eng1 deng5 塕塵 [poussière, moutons de poussière] | + | #eng1 deng5 塕塵 [poussière, moutons de poussière] |
− | yeu5(7) cheung5(7) bou3 璽床布 [torchon] | + | #yeu5(7) cheung5(7) bou3 璽床布 [torchon] |
− | goi1 mo5(7) sao3 雞毛掃 [plumeau] | + | #goi1 mo5(7) sao3 雞毛掃 [plumeau] |
− | goi1 mo5(7) choin2 雞毛筅 [plumeau] | + | #goi1 mo5(7) choin2 雞毛筅 [plumeau] |
− | bung3(5) gi1 糞萁, 斗萁 [pelle (à poussière)] | + | #bung3(5) gi1 糞萁, 斗萁 [pelle (à poussière)] |
− | sao3(5) siu2 掃菷 [balai] | + | #sao3(5) siu2 掃菷 [balai] |
− | bung3(5) dao2 糞斗, 坋斗 [pelle (à poussière)] | + | #bung3(5) dao2 糞斗, 坋斗 [pelle (à poussière)] |
− | do7 bung3 地糞, 地坋 [saleté] | + | #do7 bung3 地糞, 地坋 [saleté] |
− | tou5(7) hung2 塗粉 [poussière] | + | #tou5(7) hung2 塗粉 [poussière] |
− | bian2(6) ioh8 餅藥 [savon] | + | #bian2(6) ioh8 餅藥 [savon] |
− | nah4(8) sap4 垃圾/拉颯 [déchets, ordures] | + | #nah4(8) sap4 垃圾/拉颯 [déchets, ordures] |
− | nah4(8) sap4(8) tang2 垃圾桶 [poubelle] | + | #nah4(8) sap4(8) tang2 垃圾桶 [poubelle] |
− | nah4(8) sap4 chu3(5) li2 垃圾處理 [broyeur à déchets] | + | #nah4(8) sap4 chu3(5) li2 垃圾處理 [broyeur à déchets] |
− | bu5(7) hia1 匏桸 [pelle à eau] | + | #bu5(7) hia1 匏桸 [pelle à eau] |
− | soh4(8) bhung5 **/雪文 [savon] | + | #soh4(8) bhung5 **/雪文 [savon] |
− | siu1 do3(5) bung3 收地坋 [Ramasser les déchets, ramasser les ordures, nettoyer les rues] | + | #siu1 do3(5) bung3 收地坋 [Ramasser les déchets, ramasser les ordures, nettoyer les rues] |
− | siu1 tou5(7) bung3 收塗坋 [Ramasser les déchets, ramasser les ordures, nettoyer les rues] | + | #siu1 tou5(7) bung3 收塗坋 [Ramasser les déchets, ramasser les ordures, nettoyer les rues] |
− | jam2(6) joi5 嶄齊 [Rangé, en ordre, propre] | + | #jam2(6) joi5 嶄齊 [Rangé, en ordre, propre] |
− | dou6(7) bung3 杜糞 [déchets, ordures] | + | #dou6(7) bung3 杜糞 [déchets, ordures] |
− | buk4(8) dao2 抔斗 [pelle (à poussière)] | + | #buk4(8) dao2 抔斗 [pelle (à poussière)] |
− | bung3(5) dao2 坋斗 [pelle (à poussière)] | + | #bung3(5) dao2 坋斗 [pelle (à poussière)] |
Latest revision as of 10:57, 12 May 2023
- sao3(5) chu3 掃厝 [faire le ménage]
- siu1 sao3 收掃 [passer le balai et nettoyer]
- siu1 sip8 收拾 [ranger, mettre en ordre]
- doh8(4) dik8 擇直 [ranger, mettre en ordre]
- buk4 抔 [passer le balai]
- seng5(7) jui2 盛水 [remplir (un récipient) d'eau]
- eng1 deng5 塕塵 [poussière, moutons de poussière]
- yeu5(7) cheung5(7) bou3 璽床布 [torchon]
- goi1 mo5(7) sao3 雞毛掃 [plumeau]
- goi1 mo5(7) choin2 雞毛筅 [plumeau]
- bung3(5) gi1 糞萁, 斗萁 [pelle (à poussière)]
- sao3(5) siu2 掃菷 [balai]
- bung3(5) dao2 糞斗, 坋斗 [pelle (à poussière)]
- do7 bung3 地糞, 地坋 [saleté]
- tou5(7) hung2 塗粉 [poussière]
- bian2(6) ioh8 餅藥 [savon]
- nah4(8) sap4 垃圾/拉颯 [déchets, ordures]
- nah4(8) sap4(8) tang2 垃圾桶 [poubelle]
- nah4(8) sap4 chu3(5) li2 垃圾處理 [broyeur à déchets]
- bu5(7) hia1 匏桸 [pelle à eau]
- soh4(8) bhung5 **/雪文 [savon]
- siu1 do3(5) bung3 收地坋 [Ramasser les déchets, ramasser les ordures, nettoyer les rues]
- siu1 tou5(7) bung3 收塗坋 [Ramasser les déchets, ramasser les ordures, nettoyer les rues]
- jam2(6) joi5 嶄齊 [Rangé, en ordre, propre]
- dou6(7) bung3 杜糞 [déchets, ordures]
- buk4(8) dao2 抔斗 [pelle (à poussière)]
- bung3(5) dao2 坋斗 [pelle (à poussière)]