LinguaLibre
Difference between revisions of "Events/Patrol assistance tool prototyping project/fr"
< LinguaLibre:Events
m (FuzzyBot moved page LinguaLibre:Projet de prototypage d'outils d'aide à la patrouille/fr to LinguaLibre:Patrol assistance tool prototyping project/fr without leaving a redirect: Part of translatable page "LinguaLibre:Projet de prototypage d'outils d'aide à la patrouille") |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
* État de l’art sur les méthodes de détection de défauts | * État de l’art sur les méthodes de détection de défauts | ||
* Prototypes | * Prototypes | ||
+ | |||
== Réunions et compte-rendus == | == Réunions et compte-rendus == | ||
* Translations:LinguaLibre:Projet de prototypage d'outils d'aide à la patrouille/7/fr | * Translations:LinguaLibre:Projet de prototypage d'outils d'aide à la patrouille/7/fr | ||
18 octobre 2021 : [[/Réunions/18-10-2021]] | 18 octobre 2021 : [[/Réunions/18-10-2021]] | ||
+ | |||
== Procédure d’accès aux fichiers erronés == | == Procédure d’accès aux fichiers erronés == | ||
Revision as of 19:15, 22 October 2021
Cette page est la page du projet de prototypage et développement d’outils d’aide à la patrouille mené par des étudiants des formations IARF-RODECO de l’Université de Toulouse 3 - Paul Sabatier et encadré par Cédric « Lepticed7 » Tarbouriech et Adélaïde Calais.
Description du projet
Livrables souhaités
- État de l’art sur les méthodes de détection de défauts
- Prototypes
Réunions et compte-rendus
- Translations:LinguaLibre:Projet de prototypage d'outils d'aide à la patrouille/7/fr
18 octobre 2021 : /Réunions/18-10-2021
Procédure d’accès aux fichiers erronés
En utilisant les listes du Wiktionnaire
Certaines personnes ont une liste (évolutive) avec des enregistrements erronés, comme wikt:fr:Utilisateur:Lyokoï/Lingualibre ou wikt:fr:Utilisateur:WikiLucas00/Lingualibre.
Étapes :
- Aller sur une des listes
- Consulter l’historique (onglet historique en haut) et trouver une version avec des défauts signalés
- Aller sur l’une des pages concernées
- Trouver la section avec les enregistrements (section Prononciation)
- Identifier le bon enregistrement. Pour ça, cliquer sur « Menu » et regarder qui l’a enregistré
- Quand le bon fichier a été trouvé, toujours dans le menu, cliquer sur le nom de l’enregistrement. Le nom est de la forme « LL-<indicatif de langue>-<pseudonyme>-<titre de la page>.wav ». C’est un lien vers Commons, le dépôt de fichiers média.
- Une fois sur Commons, descendre à la section « Historique du fichier ».
- Si le défaut n’a pas été corrigé, prendre la version actuelle
- Sinon, chercher la version avec défaut (un téléchargement du fichier est nécessaire et peut être fait en cliquant sur la date)